Выбери любимый жанр

Колдовской огонь Марены (СИ) - Скор Элен - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Ночью мне опять снился огневик, его глаза с золотистыми искорками, и губы, такие четко очерченные, что хотелось провести по их контуру пальцем. Даже проснувшись, я все еще ощущала запах хвои и мяты…

В спальню ворвалась Роза.

— Хватит отлеживать бока, пошли завтракать!

Вот так. Даже в собственном доме поспать не дают. Растолкала разлегшегося на пол кровати Матвея, раз мне спать не дают, пусть и он просыпается — свредничала я.

После вкусного, сытного завтрака, мир вокруг уже казался не в пример лучше. Сытая ведьма — добрая ведьма! Что там у нас сегодня в планах? Посетить лавку травника! Есть у меня к нему несколько вопросов и заказ на очередные травки.

На улице сегодня особенно холодно. Тонкий ледок потрескивает под ногами, и с неба срывается не то замерзающий на лету дождь, не то подобие первого снега. Подсунула под добродушную мордаху лошадки приготовленную морковку. Зорька довольно захрумкала угощением, кося на меня большим влажным глазом.

Проверила, достаточно ли тепло одет Никита. Мы то в карете поедем, а он на обдуваемых всеми ветрами козлах. Заставила его вернуться за теплыми рукавицами. Кстати, я ведь еще не разу не видела здесь вязаных вещей. Я хоть и пацанка, вязать умела. Могу связать рукавицы, шарфик или носки. На большее меня увы не хватило, но в подарок к новому году можно связать всем например варежки.

Дядька Ивен встретил нас словами:

— Никак юные ведьмочки решили порадовать старика своим визитом! Проходите, проходите. Как ваши успехи в зельеварении?

— Неплохо, совсем неплохо. Только все больше вопросов возникает, и новые травки требуются.

— И какие это вопросы возникают в ваших хорошеньких головках? — Улыбаясь, спросил дядька.

— Ну, вот хотя бы, прошлый раз мы приобрели ягоды для покраски шерсти. А чем можно эту краску обесцветить, если окрасили не то, что хотели? Есть ли такое средство? Желательно не опасное.

— Если есть краситель, значить и средство, которым его можно вывести существует. Сейчас посмотрим…

Дядька Ивен покопавшись в старых свитках, лежавших на одной из полок, выудил один, прочитав:

— Зелье для отбеливания тканей. Так, мох, кора, корень мыльнянки. Да, средство совершенно безвредное. Только дорогое. Не каждая хозяйка может его себе позволить. Белье отбеливает отлично!

Он протянул мне список с рецептом. Вроде действительно ничего опасного в рецепте нет. Вот только мох, росший в южных лесах, в этих местах был довольно редким и дорогим ингредиентом. Но деваться некуда, дала слово исправить содеяное — делай!

— У вас есть травы, указанные в рецепте?

— Конечно! У Ивена есть все!

Пока дядька собирал для нас травки в маленькие бумажные сверточки, я успела переписать рецепт. Роза с Никитой как и в прошлый раз глазели на расставленные по полкам флакончики, мешочки и коробочки, читая этикетки. Пусть читают, может, что полезное в голове отложится.

Я присоединилась к ним, когда они дошли до застекленного шкафа с самыми редкими и дорогими. И несколько из них определенно находились сейчас в моей аптеке, в закрытом на замок сейфе.

Подошедший сзади Ивен спросил:

— Интересует?

— Очень! Вот это например для чего используют? — я указала на мшанку, один в один, как та, что я недавно переложила в новый полотняный мешочек.

— О, мшанка издавна использовалась в рецептах для похудения, да так рьяно, что ее почти все извели. Встречается она теперь так редко, что цена возросла многократно. Но и помогает она безотказно.

— И у вас, конечно, есть рецепт?

— Конечно, есть! — Ивер хитро прищурился, пряча улыбку в густой белой бороде.

— Что вас еще интересует милые барышни?

Оказалось, другие ингредиенты были еще дороже и ценнее. Мшанка сразу как-то поблекла на их фоне. Что только стоит универсальное противоядие, или зелье, буквально за несколько часов сращивающее кости. Я подробно записывала каждый рецепт. Еще потом в библиотеке попробую поискать, главное не привлечь лишнего внимания. Мадам Делин и так нас подозревает. Ведьминское чутье трудно обмануть. Радует, что она на моей стороне.

В травяной лавке мы пробыли почти до самого обеда. Зато обзавелись новыми рецептами и травками для отбеливателя. Пообедав, оставила Розу с Никитой продолжать хлопотать по хозяйству, пошла готовить этот самый отбеливатель. Проверила на окрашенной нами ранее шерсти. Минут через десять цвет шерсти стал тускнеть, и вскоре она стала совершенно белоснежной. Пощупала шерстяные нити, даже понюхала. Шерсть осталась мягкой, даже по моему стала еще шелковистей. Это корень мыльнянки повлиял. И запах ничего так, приятный. Перелила готовое зелье в флакон.

В оставшееся до ужина время успела сварить еще несколько зелий для своей аптеки.

Когда Роза пришла звать меня на ужин, который сегодня у нас немного раньше обычного, я уже все закончила, и сейчас упаковывала малыша гремлина в коробочку поменьше. Вспоминая наш прошлый опыт с возвращением в академию, мы решили больше так не рисковать, а вернуться сегодня вечером.

Потому упаковав коробку с каменным гремлином в саквояж, положили туда же приготовленный мной отбеливатель. Помня про любовь мантикоры к сладостям, я еще вчера попросила ребят прикупить для нее какое нибудь лакомство. И сейчас в саквояж упаковывались засахаренные в меду ягоды. Думаю они придутся Скизи по вкусу. Свернутый рюкзак тоже отправился в саквояж. Сейчас он нам не понадобится.

Когда мы подъехали к воротам академии, мы с Матвеем ушли вперед, давая ребятам возможность попрощаться. Роза и Никитка заметно сблизились за эти дни, что меня несомненно радовало.

Территория академии встретила нас теплым ветерком и ароматом вечно цветущего сада. Сразу стало жарко. Сняв теплую одежду, дождалась Розальву и уже все вместе отправились в комнату.

Выложив коробочку с гремлином на стол, вздохнув, взяла в руки бутылочку с отбеливателем. Идти не хотелось, но нужно.

Постучали в знакомую дверь. Открывшая нам Зои замерла на пороге, чуть не захлопнув ее у нас перед самым носом. Я успела подставить ногу, не давая двери захлопнуться.

— Зои, подожди. Нам нужно поговорить. Не бойся, мы с миром.

Зои испуганно осмотрела нас, но дверь все же открыла. В гостиной на диванчике сидела Вероника. Увидев нас, она испуганно дернулась, но в последний момент замерла, не сводя с нас глаз.

— Мы пришли извиниться. Наша шутка затянулась. Это мы подлили краситель в ваш шампунь. — первой нашла силы признаться Розальва.

— И мы принесли вам средство, которое поможет вам избавить ваши волосы от краски. Вот. — Я протянула флакон Зои. — Держать на мокрых волосах десять — пятнадцать минут, пока не посветлеют, затем тщательно смыть. Мы ничего не имеем против вас, это Лаура нас задирала, а вы попали под горячую руку с ней за компанию. Надеюсь, теперь у нас не останется никаких претензий друг к другу?

Девчонки робко заулыбались. Я добила их фразой:

— Если что нужно, обращайтесь.

Оказавшись опять в нашей комнате, глянула на местные часы. Очень хотелось сбегать в зверинец, навестить Скизи. Вкусняшками побаловать.

— Матвей, пойдешь со мной?

— Куда я денусь с подводной лодки?

У меня нахватался, зараза пушистая, а Роза потребовала — потом расскажите, что за лодка такая!

*

Мантикота в нетерпении била копытом у двери в вольер. Видимо Скизи давно почувствовала наше присутствие, а может это так наша связь срабатывает, видно было, что она нас ждет.

Наученная предыдущим посещением, я предусмотрительно переоделась в рабочий комбинезон в домике смотрителя. В руках засахаренные в меду ягоды.

Приветственное облизывание на этот раз было более быстрое, большая кошка, принюхиваясь, тянулась к коробке с лакомством. Не стала ее долго томить, открыв коробочку, достала несколько ягодок. Большой шершавый язык быстро слизнул сладости с ладони. Закатывая от удовольствия глаза, мантикора громко заурчала.

— Хорошая девочка! Умница моя! — Я ласково потрепала Скизи по загривку.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело