Яркое пламя магии (ЛП) - Эстеп Дженнифер - Страница 60
- Предыдущая
- 60/62
- Следующая
Оскар отложил карты, взлетел и приземлился рядом со мной на кровати.
— Как ты себя чувствуешь?
— Теперь лучше, — ответила я. — Намного лучше.
Он кивнул, и я заметила облегчение на его лице. Затем я прислушалась к себе и поняла, что действительно чувствую себя лучше. Колотая рана с боку живота была излечена, как и остальные царапины и синяки, которые я получила во время боя с Виктором. Анджело и Феликс снова применили ко мне свои лечебные навыки, и я чувствовала себя совершенно здоровой.
Не считая яркого пламени магии в моём теле.
Я всё ещё ощущала, как сила Виктора течёт по моим венам. Чувствовала, как она хочет высвободиться, хочет, чтобы я как-то её использовала. Я думала, что магия со временем поблекнет, как магия монстров, когда её израсходуют. Но я чувствовала магию так же сильно, как и прошлой ночью. И знала, стоит мне немного сосредоточиться, и я смогу вызвать её. Смогу призвать молнию и использовать, как захочу.
Я вздрогнула. Стоило только представить, что у меня столько магии, столько силы… от этой мысли мне становилось плохо. Особенно, учитывая то, что магия Виктора была кровавой магией, которую он украл у других людей. Но, по-видимому, эта магия стала теперь частью меня. Я не знала, что об этом думать, не говоря уже о том, что с ней делать. Но я подумаю об этом позже, сейчас я хотела лишь узнать, что произошло, пока я была без сознания.
Так что я подсунула под спину пару подушек, села и обвела взглядом комнату. Кровать, прикроватная тумбочка, шкаф с медикаментами. Я нахмурилась, задаваясь вопросом, действительно ли мы там, где я думаю.
— Мы вернулись в особняк Сиклеров?
— Ага, сейчас в одной из больничных палат, — объяснил Оскар. — После битвы прошлой ночью Клаудия приказала привезти раненных сюда. Всех остальных отправили наводить уборку. Я пообещал Девону присматривать за тобой до тех пор, пока ты не проснёшься. Он ведёт надзор за охранниками и пикси, которые обходят особняк, чтобы позаботится… обо всём.
Он закусил губу и снял шляпу, переминаясь на одеяле с ноги на ногу. На самом деле, он хотел сказать, что охранники и пикси заботились о телах, убитых во время нападения Драконисов. Оскар несколько раз моргнул, сдерживая слёзы. Да, и я тоже.
Оскар прочистил горло.
— Во всяком случае, Итосы и Салазары тоже пришли на помощь. Вообще-то, было даже… приятно узнать, что мы больше не воюем с ними.
— А что насчёт охранников Драконисов?
Он пожал плечами.
— Клаудия поручила Деи присматривать за ними. На данный момент они пока что остаются в резиденции Драконисов. Но похоже, большинство из них готовы оставить позади Виктора и его планы. Клаудия, Хироши и Роберто планируют позволить охранникам выбрать, к какой семье присоединиться. Или даже уйти, если они больше не хотят работать на семьи.
Я кивнула. На самом деде, я никогда не задумывалась о том, что случится со всеми охранниками, рабочими и пикси Драконисов. Но имело смысл дать им самим выбрать, чем они хотят заняться в будущем. В любом случае, так у них будет намного больше альтернатив, чем когда-либо предлагал им Виктор.
Поскольку я действительно чувствовала себя намного лучше, я откинула одеяло и вернулась в свою комнату. Оскар летел рядом с Тини в руках. К моему удивлению, в дверную раму уже вставили новую дверь. У меня скрутило живот, когда я вспомнила о царившем в комнате разрушении, когда была здесь в последний раз, но глубоко вдохнув и выдохнув, я повернула ручку и вошла внутрь.
Кто-то, должно быть, работал здесь всю ночь, потому что моя комната была полностью восстановлена. Вся порванная одежда, набивка матраса и прочий мусор были удалены и заменены новой мебелью, включая кровать, застланную одеялом в чёрно-белую полоску.
Кто-то снова собрал дом Оскара и поставил на обычное место на столе рядом с балконными дверьми. Трейлер из чёрного дерева казался теперь ещё более шатким и ветхим, чем когда-либо прежде и во многих местах был скреплён клеем и скотчем, но моё сердце согрелось, когда я обнаружила его на его обычном месте.
— Кто его собрал? — спросила я.
— Я, — раздался голос позади меня.
Я обернулась, и там был Девон. Он криво улыбнулся и прислонился к дверному косяку. Его лицо было таким же грязным, как чёрная футболка и брюки-карго цвета хаки, но в моих глазах он ещё никогда не выглядел так хорошо.
— Как только стало ясно, что с тобой всё будет в порядке, он поднялся сюда и начал наводить порядок в твоей комнате, — объявил Оскар.
Слёзы жгли мне глаза, а любовь затопила сердце. Конечно, Девон поступил так. Просто потому, что был таким отличным парнем. Я не знала, как смогу отплатить ему за это, но обязательно отплачу.
Я побежала, бросилась в его объятья и крепко прижала к себе.
— Спасибо, — прошептала я. — Огромное тебе спасибо.
— Для тебя я готов на что угодно, Лайла, — прошептал он в ответ.
Я встала на цыпочки и прижалась губами к его губам. Девон притянул меня ближе к себе, и я растворилась в его объятьях. Мы оба прислонились к дверному косяку, чтобы не упасть. Я целовала его снова и снова, моё тело охватило головокружительное чувство, горячее и сильнее, чем магия, текущая по моим венам…
— Ну ребята, — проворчал Оскар, кружась вокруг нас и разрушая чары. — Хватит уже. Знаете же, что работы непочатый край, так что нам лучше поскорее приступить к ней.
Мы с Девоном отстранились друг от друга и широко улыбнулись.
— Продолжение следует позже? — спросил он.
— Можешь в этом не сомневаться.
Оскар закатил глаза, прежде чем пролететь через комнату и опустить Тини в загон. Травы там ещё не было, которой тот мог бы полакомиться, но Тини кивнул своей зелёной головой и одобрительно фыркнул. Он был рад вернуться домой.
И я тоже.
Пообещав встретиться со мной сегодня вечером на крыше, Девон спустился вниз, чтобы вести надзор за охранниками и пикси. Я долго стояла под горячим душем, в то время как Оскар рылся в том, что осталось от моей одежды, ища хоть что-нибудь, что Блейк не разорвал в клочья.
Час спустя на мне были одеты мои серые кроссовки, вместе с серыми шортами карго и бледно голубой футболкой. Но вместо того, чтобы найти Девона и остальных, я зашла в библиотеку, открыла одну из балконных дверей и скрылась в лесу. Мне не потребовалось много времени, чтобы добраться до кладбища семьи Синклеров и надгробия моей мамы.
Я встала перед могилой. Из-за солнечного света, пробивающегося сквозь деревья, её имя блестело на чёрном камне, как полированное серебро.
— Что ж, — сказала я. — Полагаю, ты знаешь, что произошло прошлой ночью. Как всё прошло. Я надеюсь, что ты мной гордишься. По крайней мере, Виктор больше никогда никому не причинит вреда. Мне просто хотелось бы… чтобы ты была ещё рядом со мной.
— Она всегда будет рядом с тобой, дорогая, — раздался голос позади меня.
Я обернулась и обнаружила Селесту и Клаудию, ступивших на кладбище через открытые ворота. На Клаудии был одет светлый брючный костюм, а на Селесте сияющее белизной платье. Она также несла плетёную корзину с красными розами, как и в тот раз, когда я впервые увидела её на кладбище семьи Драконисов.
— Видишь? — сказала Селеста, одарив Клаудию самодовольной улыбкой. — Я же тебе говорила, что она будет здесь.
Клаудия покачала головой, но на её лице тоже была улыбка.
Селеста подскочила ко мне и обняла. Затем опустилась на колени и напивая, начала укладывать красные розы на могиле моей матери. Клаудия подошла к нам, и мы вдвоём молча наблюдали за её работой.
Виктор наконец потерпел поражение, но моя мама всё ещё была мертва. Боль от её потери всегда будет преследовать меня. Однако впервые я также ощутила определённое умиротворение. Я сдержала обещания, данные маме и Клаудии. Я отомстила за её смерть и защитила своих друзей и семью от Виктора.
И я знала, что сказала бы мама, если бы была ещё здесь — что пришло время для нового начала, новой главы в моей жизни. Той, где я смогла бы сосредоточиться на всём хорошем, вместо всего того, что у меня отняли.
- Предыдущая
- 60/62
- Следующая