Выбери любимый жанр

Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ) - Помазуева Елена - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Пусть солнце светит вашему дому, господин герцог, — произнес мужской голос.

Обернувшись, увидела богато одетого мужчину почтенно возраста, он склонился перед хозяином дома и мной.

— Герш, знакомься — это Рада, ведьма. Она прилетела со мной и Ришем. Приготовь для гостье комнату, — представил меня герцог и тут же выдал распоряжения.

— Госпожа Рада, идемте, я покажу вам вашу комнату, — таким же вежливым тоном произнес Герш и направился на выход.

— Ужин подавайте! — донеслось нам вслед.

— Слушаюсь, — отозвался мужчина.

Меня повели по длинным коридорам, на полу лежали ковры, вдоль стен стояли вазы с цветами. Все меня удивляло и поражало. Это сколько народу должно постоянно здесь убираться, чтобы содержать все в такой чистоте?

— Прошу вас, — открыл передо мной дверь вежливый мужчина, а я зашла внутрь.

Дверь за мной закрылась, и я осталась в темноте.

— Сейчас я зажгу свечи, — произнес Герш.

Как оказалось, он не ушел, а наоборот прошел вместе со мной в комнату и стал привычно зажигать свечи. Я бы еще долго осматривалась в темной, незнакомой комнате, прежде, чем нашла бы спички и все остальное.

Огоньки вспыхнули и осветили роскошно обставленную комнату. Основное место здесь занимала огромная кровать. Мне, привыкшей спать на узенькой кровати с соломенным тюфячком, это ложе показалось королевским. А зеркала! Из них была целая стена, правда кровать в них не отражалась. Очень продумано, чтобы сон не вспугнуть.

Окна были распахнуты, и ночной свежий воздух легко колыхал занавески, причем не ситцевые, как у нас в домах, а из какой-то прозрачной ткани.

— А окна закрыть можно чем-нибудь? — покосилась на прозрачные шторы.

— Зачем? Здесь чужие не могут пройти, а охранная магия не позволяет видеть, что внутри, — пояснил мне Герш.

Но я с сомнением покосилась на такую легкую доступность со стороны улицы. Хотя Герш прав, улицы там точно нет. А что там? С любопытством подошла к окну и выглянула. В темноте виделся силуэт дракона, но такой огромный, что он не может быть настоящим. Утром нужно будет рассмотреть.

Дверь открылась и в комнату уверенно вошла хорошо одетая девушка. Она живо оглядела меня и произнесла:

— Я Рита. Господин герцог попросил вам помочь привести себя в порядок и подобрать платье к ужину, — представляясь, девушка слегка присела, что выглядело очень элегантно и красиво.

Надо будет так научится. Почему-то неожиданно стала ловить себя на мысли, что тоже хочу жить в таком дворце, где много места, красивые предметы, мебель наверняка мягкая и удобная. И запах цветов вокруг. Он меня буквально покорил своим ароматом.

— Ванна уже готова! — весело произнесла Рита, выходя из какой-то двери.

— Что готова? — недоуменно повернулась к ней.

— Ванна. У вас их нет? — спросила меня девушка, а я замотала головой. Такого, точно нет, — Это где искупаться можно. Вы идите, а я потом вас одену и причешу.

Рита открыла передо мной дверь и показала рукой, куда мне идти. Нерешительно направилась, прижимая к себе узелок.

— Белье я сейчас принесу, — сказала Рита, когда я проходила мимо нее.

— У меня есть, — показала ей свой узелок.

— К нашим платьям не подойдет, — сообщила мне девушка.

Особо задумываться не стала на тему: «подойдет — не подойдет», а отправилась купаться.

То, что меня окружало в комнате, никак не вязалось со словом «купаться». Кроме купели для взрослого, стоящей посередине и наполненной водой, ничего общего больше не находилось. В моем понятии «купаться» — это баня, дубовый или березовый запах веников, пар и жар. А тут что? Холодный мрамор, гранит и купель посередине всего этого холодного камня.

— Ну, что же вы, раздевайтесь! Вода теплая, — зашла в комнату Рита.

— Не привыкла так купаться, — честно призналась девушке.

Она вроде бы приветливая, не насмехается.

— Ничего, раздевайтесь и ныряйте! Вода теплая, ждет вас, — подбодрила меня Рита и вышла из комнаты, оставив одну.

Вода была наполнена искорками. Они переливались разными всполохами, а когда касались кожи, то было приятное покалывание. От этого незнакомого ощущения усталость уходила и тело отдыхало. Мышцы расслаблялись и мысли становились тише, спокойнее.

Денек сегодня выдался на редкость активным. Утром приезд к бабушке, потом прилет драконов, затем разговор с герцогом и Мирабель. А еще приход Риша. При воспоминании, как он поглядывал на ведьмочек и улыбался им, вновь противная заноза заныла в сердце.

«Я не должна к нему привязываться. Закончится наше путешествие, и мы больше не увидимся». Сообщать ему у своем интересном положении не собиралась. Мужчине, который не останется в моей жизни, не зачем знать об этом. Тут всего-то несколько дней будем вместе, нужно лишь держаться и не позволять своему сердцу отзываться на его обаятельную улыбку. И глаза с искоркой искреннего веселья …. Вот об этом больше не думаем! Никогда! Его в моей жизни больше нет!

Но сказать легче, чем сделать. Стоило лишь закрыть глаза, как тут же представал величественный зеленый с золотом дракон. Он горделиво выделялся на фоне темного неба, именно таким его запомнила.

Глава 4

Искорки делали свое дело, я постепенно восстанавливалась, усталость уходила, а настроение улучшалось. И Риш уже улыбался мне, а не ведьмочкам. Вспомнилось, что садился дракон так же резко, как взлетал. А значит, лично против меня ничего не имел, и не собирался юбку на голову одевать. То, что он устроил кульбиты в воздухе, так не знал же о моем интересном положении. Как ему было предположить, что меня смутить может?

Одним словом, насыщенный день еще не закончился, я была голодна и готова идти ужинать и ни с кем не сориться.

Рита сноровисто облачила меня в летящее нечто бирюзового цвета. платьем такое великолепие назвать было трудно, но сидело идеально. В нем я была похожа на благородную даму … и немножко на Мирабель. Только ее я видела с такой гордой осанкой, которую так подчеркивало это платье. Легкая ткань юбки падала до пола и совершенно не мешала при ходьбе.

Вот что мне было однозначно непривычно, так это насколько была открыта шея и ключицы. К такому не привыкла. Всегда носила кофту или платье под самое горлышко и считала, что только так приемлемо, но Рита меня убедила, что такой фасон платья у драконов считается домашним.

Мои вымытые волосы девушка помогла высушить и теперь творила нечто на моей голове. Локоны завивались и не позволяли скручивать их так, как хотела Рита.

— Ладно! — сдалась девушка, — Пойдем другим путем.

Вьющиеся локоны убрали с лица и закололи на затылке, остальные волосы оставили распущенными по плечам.

— Не представляю, как вы с ними справлялись, — проворчала напоследок Рита.

— В косу заплетала, — пояснила ей.

Кивнув головой, девушка согласилась, что это единственный способ.

— Можно еще магией закреплять, — вспомнила о последнем средстве Рита.

— Нет у меня магии, только сила ведовская, — отмахнулась от нее.

После последних заверений, что я выгляжу вполне обычно по меркам драконов, я наконец-то решилась выйти из комнаты. Тем более голод подгонял.

Комната, где был накрыт стол для ужина, нашлась легко по запаху. Аппетитные ароматы привели меня очень точно. Дверь была открыта и я очень тихо и робко вошла. Мужчины молчали, и каждый был занят своим делом.

Герцог стоял у окна и смотрел, как я подозревала в сторону, где осталась его Мирабель. Риш стоял у стола и переставлял тарелки. В самом центре стола стояла ваза с огромным букетом душистых роз. Именно ее Риш сейчас поднял и собирался куда-то переставить.

В тот самый момент, когда ваза была уже в руках дракона, он заметил меня в дверях. Парень замер на несколько секунд, открыл рот от удивления, и ваза выскользнула из его рук. Звон разбиваемого стекла о пол заполнил всю большую комнату, где звук легко резонировал от поверхностей.

— Риш! — подскочил на месте от неожиданности герцог.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело