Выбери любимый жанр

Невеста Инквизитора, или Ведьма на отборе - к беде! (СИ) - Римшайте Кристина Антановна "Криси 24" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Зачем вам это? — спросила устало, откладывая папку. Нет смысла читать, если Адриан Де Камелье сказал, что казнят, значит казнят, даже если нет никаких доказательств вины.

— Хочу остаться безутешным вдовцом, — мрачно пошутил он, а меня окатило страхом, словно ледяной водой. — Не по-настоящему, Кара, — снисходительно добавил он, а я все пыталась сделать вдох. — Я не обещаю, что вашу сестру отпустят, да и не заслужила она на свободе гулять. Но постараюсь, чтобы смертный приговор сменили исправительными работами. А вы, после нашего барка, получите хорошее вознаграждение. Мы разыграем вашу трагическую скоропостижную кончину, а я вам помогу скрыться на материке под новым именем. Начнете жизнь с нуля вдали от жестких законов Империона…

— Так вы просто не хотите жениться? — заторможено переспросила я.

Граф впервые при мне недовольно поморщился.

— Я не вижу смысла в браке… И весь этот отбор был затеян совершенно с другой целью.

— Ясно, — сдержано отозвалась я. В голове царил хаос. На языке ощущался горький вкус безысходности. — Значит, вы обещаете для сестры исправительные работы, а мне вознаграждение и новую жизнь?

— Если будете делать, что я говорю и выиграете отбор, — произнес Граф, скользнув по мне беглым взглядом. — Вам придется постараться, но я верю в ваши способности. Не каждая ведьма смогла добиться столь поразительных результатов, отстояв собственное дело. Вам же нравится изготавливать новые ароматы?

— Да… — вяло отозвалась я, сглотнув вязкую слюну. Я приложила много усилий, чтобы получить лицензию на производство и торговлю… я приложила много усилий, помогая отцу и воспитывая Ириду. Справлюсь и с отбором. — Хорошо, господин Камелье. Я принимаю ваше предложение, но мне нужны гарантии.

— Я подготовил соглашение, — произнес он и полез в ящик стола, а я ничуть не удивилась. Граф заранее предугадал исход нашего разговора.

Уверена, в нашей короткой дискуссии в ход пошли далеко не все имеющиеся у него аргументы, чтобы склонить меня к сделке. Не зря же граф говорил о шантаже. Но я не собираюсь подписывать никаких документов, пока не увижу сестру, пока не увижу ее за решеткой, пока не посмотрю в ее бесстыжие глаза. Не узнаю причину, по которой она связалась с самыми могущественными и сумасшедшими ведьмами Империона.

В груди неприятно кольнуло. Я бы хотела ее бросить, но не могу… не могу так поступить. В носу защипало.

Спешно сморгнула непрошенные слезы и взяла экземпляр соглашения. Так-так, что там у нас…

Глава вторая

Граф Де Камелье подошел к составлению соглашения с особой тщательностью. Прописан каждый пункт, все нюансы учтены и предусмотрены.

Внимательно ознакомившись с договором под терпеливый взгляд инквизитора, я пришла к выводу, что, если подпишу, пути назад не будет. Сделку расторгнуть нельзя, а в случае моего проигрыша в отборе, сестра отправится на плаху, я… вероятно, на улицу.

— Это условие должно вас подстегивать к победе, — невозмутимо прокомментировал граф, будто догадываясь о чем я думаю. Не удивлюсь, если он мысли читает… его серые глаза настолько пронзительные, что создается впечатление, будто смотрят в душу. Видят насквозь.

Снова поежилась, даже не пытаясь скрыть, что мне неуютно под этим взглядом и произнесла:

— Вы знаете толк в мотивации, господин Де Камелье.

— Должность обязывает, — ровно отозвался он и взял керамическую кружку с чаем. И хотя мне тоже любезно предложили, я также любезно отказалась. Мало ли… какими методами граф пользуется, чтобы добиться чьего-либо согласия. Подсыплет еще что-нибудь… — Сумма вознаграждения должна постегивать вас не чуть не меньше, — скромно заметил он.

Я вновь опустила взгляд на семизначную цифру и сглотнула. На мгновение стало жарковато. Подавила тяжелый вздох и вернула свое внимание другим пунктам договора.

… если я получу назначенную сумму, то смогу безбедно жить до конца своих дней и не работать.

Признаться, именно вознаграждение меня смутило. Граф мог получить мое согласие без всяких договоров и сделок. Шантажом, угрозами, пытками… но похоже он не намерен так поступать, несмотря на то, что моя сестра находится под следствием.

— Вам придется пожертвовать своей свободой, всем, чего вы добились, погибнуть для всех, кого знали и начать жизнь заново в незнакомом для вас месте. Я ценю такую жертву, хотя вы тоже заинтересованы в этой сделке ради жизни сестры, — произнес граф, а меня охватила легкая дрожь. Он, будто сидит в моей голове!.. знает все, о чем я думаю, чего боюсь, чего опасаюсь.

— Здесь сказано, что после отбора, венчание будет настоящим… — произнесла, испытывая некоторое смущение. — Но ничего не сказано о… — облизала губы и выдохнула, — о том, что… мне же не придется с вами, ну…

Граф издал смешок, заставив меня поднять взгляд, изумленно выгнув бровь. И хоть усмешка быстро исчезла с его гранитного лица, я запомнила лукавый блеск серых глаз, запомнила ямочки, что проявились на щеках…

— Я даже не подумал об этом, Кара. Простите, — равнодушно пояснил он, словно и не смеялся. — Мы же говорим о фиктивном браке, брачная ночь в него априори не входит.

— Ясно… — сгорая со стыда, вымолвила я. Дура!.. зачем вообще такое спросила? Понятно же, что граф Де Камелье никогда не опустится до ночи со мной. С ведьмой. С самой заурядной. Старой девой… — Я должна была уточнить.

— Надеюсь вас это не оскорбляет? — а вот теперь мне чудится в стальном голосе ирония. Он смеется надо мной?

Убью…

… думая это, я еще не знала, что данная мысль станет меня преследовать почти постоянно.

— Радует. Меня этот факт радует, — парировала я и отложила соглашение. — Прежде чем подпишу, хочу увидеться с сестрой.

Граф вмиг стал серьезным.

— Понимаю, — медленно поднялся из-за стола и встал рядом, окинув меня задумчивым взглядом. — Я могу устроить встречу прямо сейчас, но ваша одежда не самая подходящая для спуска в темницу. Мы можем подписать соглашение, а встретитесь с сестрой завтра?

Иронично улыбнулась и встала, посмотрев инквизитору в глаза.

— Думаете, после того, как меня провели через всю крепость Ордена, я кого-то смогу удивить своим внешним видом? А в темнице только заключенные да крысы…

— Там сырость и холод, — сдержанно произнес граф. — Я лишь думал о вашем здоровье и удобстве, но как вижу, вам это ни к чему. Идемте.

Он направился к двери, а я следом, рассматривая широкую спину и швы сюртука из дорогой кожи.

На ведьму в крепости Белого Ордена смотрят как на обычное явление, но на ведьму в халате и домашних туфлях несколько иначе. Служители Ордена провожали меня удивленно-подозрительными взглядами, а некоторые молодые послушники даже заинтересованными. Ничего, скоро они станут верными поданными инквизиции и к ведьмам не останется ничего кроме ненависти. Так заведено.

Ведьм в Империоне не любят. Не уважают, не ценят. Где-то мы сильно провинились. Много-много лет назад начались гонения, потом, вроде как, ситуация немного уравновесилась, но… прав у нас по-прежнему немного.

Спускаться в темницу пришлось по винтовой каменной лестнице. Стены покрыты влагой, можно увидеть сверкающие, в свете факелов, прозрачные капельки. Туфли немного скользят, создавая неудобства и нет перил, за которые можно было бы держаться.

— Вашу руку…

Голос графа заставил вздрогнуть, так внезапно он это произнес, будто снова читает мои мысли. Скорее, это не так. Просто он очень проницательный и наблюдательный. Не зря поговаривают, что Адриан Де Камелье все про всех знает, что у него есть информация почти на каждого. При желании, он может любого заставить делать то, что велит.

— Благодарю… — сдержанно отозвалась я и, как можно спокойней, протянула ладонь.

Рука графа оказалась на удивление теплой, а кожа мягкой, приятной на ощупь. Прикосновение инквизитора не вызвало раздражения, меня не бросило в холод или жар, я не превратилась в умертвите, просто… стало немного неловко. Но в то же время надежно. Знаю, что граф не позволит мне упасть и свернуть себе шею, тем самым нарушив его планы.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело