Король воронов - Сакавич Нора - Страница 38
- Предыдущая
- 38/73
- Следующая
Как и следовало ожидать, настойчивый стук в первую очередь заинтересовал Эндрю. Еще только приоткрыв дверь, он сообразил, кто перед ним стоит. Дверная ручка жалобно скрипнула — Эндрю с силой выкрутил ее до упора. Несмотря на широкую ухмылку и небрежный тон, он явно напрягся.
— Глазам своим не верю! Кабан Хиггинс, далековато же ты забрался от дома.
— Эндрю, надо поговорить, — сказал Хиггинс.
— Так мы уже поговорили, забыл? Я просил оставить меня в покое.
— Ты просил не звонить, — уточнил Хиггинс. — Дай мне пять минут в знак старой дружбы. Я специально притащился сюда ради нашего разговора. Разве не сделаешь на это скидку?
Эндрю со смехом мотнул головой.
— Ты приехал не ради меня. Ты решил устроить охоту на ведьм, и в этом, повторяю, помощи от меня не жди. А теперь назови хоть одну причину, по которой мне не стоит вспарывать тебе глотку.
Дэн глухо выругалась себе под нос, однако на Хиггинса угроза не произвела ни малейшего впечатления.
— Я ошибался и теперь это понимаю, — невозмутимо произнес он. — Мы на него ничего не нарыли.
— А я предупреждал, — сухо отозвался Эндрю.
Хиггинс выставил ладонь, словно ждал, что Эндрю захлопнет дверь у него перед носом.
— Мы подозревали не того человека. Сейчас я чую, что на верном пути, но нам нужен свидетель, готовый дать показания. Других детей не разговорить, они мне не доверяют. Ты — все, что у меня есть
— Детей? — встрепенулся Эндрю. — Во множественном числе? В прошлый раз, Кабан, ты упоминал одного. Так сколько их? Сколько детей ей успели отдать?
— Тебя бы это не волновало, если бы тебе нечего было сказать, — с тихим упреком произнес Хиггинс. — Просто «да» или «нет», Эндрю, мне этого достаточно. Я назову имя, ты дашь ответ. Обещаю, после этого я уберусь.
— Обещаешь? — Слова Хиггинса явно развеселили Эндрю. — Не надо мне втирать, Кабан. Не пройдет и недели, как ты нарушишь свое обещание. Сам уйдешь или тебя проводить до…
— Дрейк.
Эндрю резко умолк. Не сводя с него глаз, Хиггинс еще дальше выставил руку, будто защищаясь, и молча ждал. Эндрю безмолвствовал, но не долго: таблетки пробивали его на разговор.
— Сколько было детей, Кабан?
— После тебя — шестеро.
Эндрю распахнул дверь, шагнул в коридор, грубо задев плечом Хиггинса, и направился к лестнице. Визитер поспешил следом. Дверь на лестничную площадку за ними захлопнулась.
Дэн вперила глаза в Ники:
— Ты же говорил, проблем не будет.
Тот бросил на нее беспомощный взгляд.
— Я говорил, если что, Эндрю сам разберется.
— Так он, по-твоему, разбирается? — возмутилась Дэн. — Кто такой Дрейк?
— Никогда о нем не слышал, — сказал Ники. — Клянусь, — прибавил он под ее испытующим взором. — Чем хочешь клянусь. И хватит уже метать в меня молнии, а?
Скрестив руки на груди, Даниэль прислонилась к стене и стала дожидаться Эндрю. Нил, которого разбирало любопытство, тоже не уходил. Ники скрылся в комнате — пересказать разговор Кевину с Аароном. Дэн и Нил ждали молча, и эта напряженная тишина еще больше действовала на нервы и без того хмурой Дэн. Когда через пару минут Эндрю вернулся, она со злостью сверкнула глазами.
— Святая инквизиция вышла меня встретить? — осведомился Эндрю.
Он хотел юркнуть в свою комнату, однако Дэн преградила ему путь. Миньярд послушно остановился, но при этом крепко взял ее обеими руками за плечи, явно предупреждая: если она не уйдет, он не постесняется отшвырнуть ее с дороги. Дэн набычилась, но с места не сошла.
— Зачем ты понадобился копам?
Наклонившись ближе, Эндрю ухмыльнулся ей в лицо.
— О, капитан, мой капитан![2]
Ладно, расслабься. Просто тупой кабанюга не может справиться с делом без посторонней помощи. Только не суй в это свой носик, договорились? Я все равно тебе не позволю.
— Сделай так, чтобы это не повлияло на мою команду, и мне не придется никуда совать нос. — Дэн подвинулась в сторону и спросила: — Рене позвать?
— Ох, Дэн… — со снисходительной жалостью протянул Эндрю. Шагнув за порог, он оглянулся. — Не надо никого звать, мне никто не нужен. До встречи.
Он закрыл за собой дверь и запер ее на ключ. Постояв еще секунду-другую, Дэн что-то сердито пробормотала себе под нос, потом повернулась к Нилу.
— Идем.
Элисон, Рене и Мэтт кружком сидели в гостиной девушек и жевали сэндвичи. Дэн махнула рукой в сторону кухни, призывая Нила без стеснения порыться в холодильнике, и подсела к Мэтту. Нил уже поел, поэтому не пошел на кухню, а уселся между Элисон и Рене.
— Ну и что там было? — поинтересовался Мэтт.
— Хиггинс говорил, типа, Эндрю ему нужен в качестве свидетеля, — сообщила Дэн. — По какому делу, не сказал. Эндрю молчит как рыба, только предупредил, чтобы мы не лезли.
Нилу она вопросов не задавала, очевидно, полагая, что он не в курсе дела. Подробностей он действительно не знал, но пару недель назад спрашивал Эндрю о звонке Хиггинса. Служба опеки начала расследование в отношении бывшего приемного отца Эндрю. Миньярд сразу сказал, что они ничего не найдут, но скромно помалкивал о том, что дело просто завели не на того.
Нил понятия не имел, каким образом Дрейк связан с Эндрю и что он натворил, однако, назвав это имя, Хиггинс явно задел Эндрю за живое. Решит ли Эндрю помочь полиции добровольно, или у Хиггинса есть способы его заставить, Нил не представлял, но дело, видно, было серьезное, если Хиггинс не поленился за собственные деньги пересечь полстраны, только чтобы убедить Эндрю. Впрочем, обо всем этом Нил сейчас тоже умолчал. Эндрю не выдал его секретов, значит, и он отплатит ему той же монетой.
Он счел за лучшее сменить тему:
— Кстати, чуть не забыл: Эндрю просил передать, что вы приглашены отпраздновать с нами Хэллоуин. Двадцать седьмого, в «Райских сумерках».
Сэндвич Мэтта смачно шлепнулся на тарелку.
— Да ты гонишь.
— Эндрю с нами не общается, — поддержала Дэн.
— Он сделал исключение, — пожал плечами Нил. — Думает, что вы вряд ли согласитесь, но, если решите поехать, он не против. Знаю, в пятницу у нас игра, но матч домашний, так что в Колумбии мы будем где-то в начале одиннадцатого. Так что скажете?
Дэн и Мэтт недоверчиво переглянулись.
— Я еду, — заявила Рене. — Элисон, ты как?
— Хотите оттянуться с чудовищами? — переспросила Элисон. Рене лишь улыбнулась. Элисон щелкнула наманикюренными ноготками и задумалась, потом неопределенно дернула плечом и снова взялась за сэндвич. — А что, может, и прикольно будет. Хэллоуин в кампусе надоел мне еще два года назад. Дэн, мы едем.
— Как, блин, ты сумел уболтать Эндрю? — удивленно вытаращилась на Нила Даниэль.
— Просто попросил.
— И он просто согласился? — скептически вскинул бровь Мэтт.
— Он намекнул, что ты будешь сопротивляться больше остальных.
— А, они рассказали тебе ту историю?
Мэтт произнес это спокойно, и все же Нил ответил:
— Нет. Эндрю сказал, ему интереснее, чтобы ты изложил свою версию. Но я не собираюсь допытываться, не мое это дело.
— Почему? Ты единственный, кто еще не в теме, ну, а это ты уже видел. Не назвал бы их незаметными. — Мэтт завернул рукав, демонстрируя следы от уколов.
Нилу они бросились в глаза с первых же секунд знакомства с Бойдом, да Мэтт их никогда и не скрывал. Эти шрамы он получил в сражении, которое выиграл, причем выиграл давно. Нил лишь скользнул по ним взглядом и коротко кивнул. Мэтт провел по руке пальцами, потом взял с тарелки сэндвич.
— Мой отец любил тусить с другими богатенькими говнюками из Нью-Йорка, — начал Мэтт, — но больше всего любил наркоту. Он разрешал, точнее, даже предлагал мне пробовать все подряд, чтобы я влился в компанию. Когда мама об этом узнала, она прервала все свои соревнования и увезла меня на реабилитацию. Мы думали, что я окончательно справился с этим дерьмом, но потом я поступил в универ. Первогодки, которые тогда были в команде, сидели на тяжелых штуках, ну, и меня тоже потянуло. Чтобы не сорваться, приходилось от них прятаться.
- Предыдущая
- 38/73
- Следующая