Выбери любимый жанр

Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Алекс Нагорный и Юрий Москаленко

Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ

Глава 1. О Благородном Собрании, о его составе и обсуждаемой теме

Александр Колчак пребывал в отвратительном настроении, что не удивительно.

В этот ранний час заведение Митяя пустовало по вполне объективным причинам. Господа благородные Рунные Маги или находились на службе, или отдыхали сменившись с своих боевых постов.

Содержатель помещения настороженно поглядывал на раннего гостя из-за своей стойки, протирая белоснежной салфеткой и без того чистые бокалы. Ведь Череп и не скрывал своего отвратительного настроения.

Капитан-поручик, заслуженно занимающий должность Командира Вольнонаёмных Рунных Магов гарнизона Одинокого Бастиона, терпеливо ждал общего сбора и начала собрания.

А сегодняшней темой обсуждения станет невероятное исчезновение его друга. Молодого и горячего Великого Князя Рюрика, Феликса Игоревича, который командует Одинокой Башней с её гарнизоном, пусть и скромным по численности.

Митяй ещё с вечера занялся подготовкой своего заведения к этому важному мероприятию. Он всегда гордился принадлежностью к обществу избранных, коим являлось сообщество Рунных Вольнонаёмных Магов и его знаменитое Благородное Собрание.

Ведь Собрание Благородных Магов Вольников, это очень серьёзный инструмент в решении любых проблемных ситуаций. В том числе и в сложнейших, требующих вмешательства лиц высочайшего уровня и положения в Империи Руссии.

Да что там и говорить-то! Одно только имя младшего из рода Монархов чего стоит.

А если конкретнее выразиться, то это имя Годунова Ивана Петровича, родного сына Императора, который и является Верховным Главой всех Собраний Общества Благородных Рунных Магов, проходящих на территориях Великой Империи.

Все отчёты по результатам прослушанных и решённых вопросов ложатся ему на стол. Это уровень, да ещё и какой!

Александр Колчак оторвался от занятия по гипнозу пространства перед собой, и перевёл внимание на Митяя. Взгляд его стал осознанным, вместо отрешённого.

– Столов-то хватит, чтобы всех разместить, а Митяй? – капитан-поручик приступил к инспекции помещения. – Господ соберётся больше, чем обычно, – добавил он.

– Конечно! – содержатель клуба отложил бокал и бросил салфетку на стойку. – Я из запасника ещё мебели достал, – продолжил он уже выходя к Черепу. – И стульев хватит!

– У-гу, – пробубнил Череп. – А это, я так понимаю, стол для действующих заседателей? – он указал на несколько столиков, составленных в единый большой стол.

– Именно так-с, господин капитан-поручик, – Митяй подтвердил.

– А в графинах, в них, что налито? – продолжил Череп, взяв один из сосудов и открыв его, чтобы понюхать.

– В графинах? – переспросил хозяин заведения.

– А-а-а! Ну понятно, – Череп уже и сам всё понял о напитках. – Замени всё, э-мм, – он повертел в воздухе пальцем, подыскивая правильное решение. – Замени, скажем, на клюквенный отвар, – Александр быстро определился и сделал указание. – И квас поставь, лёгкий, – добавил Колчак. – Ну, а напротив места для председательствующего, м-м-м… – он прикрыл глаза, крепко задумавшись. – Принеси там, из моих запасов, чего-нибудь дорогого, редкого и изысканного.

– Господин Череп? – Митяй неожиданно перешёл на официоз, заставив капитана-поручика изумлённо вскинуть бровь. – А кто займёт место председателя на сегодняшним собрании? – из его уст прозвучал вполне ожидаемый вопрос.

– Есть один человек, оказавшийся в бастионе по служебной необходимости, – проговорил Колчак, прислушиваясь к нарастающему шуму за входной дверью клуба. – И личность его всем известна. Ты легко узнаешь его, как только этот господин войдёт! Хе-х, – он саркастически усмехнулся. – Поверь мне на слово, и убери ты всякие господские приставки! – Александр не удержался от замечания содержателю клуба.

– Уж не из проверяющих-ли он будет, а, Череп? – продолжил допытываться Митяй, но уже с поправкой на привычную манеру общения с капитаном-поручиком.

– Да упаси нас светлые боги, вместе с их тёмными противниками! – Колчак поднял обе руки в жесте сдающегося. – Нет конечно! Этот человечище, друг ты мой, совершенно из иного теста слеплен, из жёсткого, – добавил он и повернулся к двери. – Ну вот, Митяй, и первые участники с гостями подходить изволили! Принимай и размещай господ с дамами, как мы с тобой и условились, – выдал он последнее распоряжение отеческим тоном доброго напутствия.

Дверь открылась и в клуб вошли две девушки, которых Колчак смело отнёс к близким друзьям Феликса. То есть, к его благородным подругам. Княгиня Врангель и графиня Саровская. Благ.

– Проходите, уважаемые госпожи, – Митяй раскланялся перед представительницами Женского Благородного Собрания. – Вот тут, места для гостей сегодняшнего слушания, – он указал на столики, размещённые вокруг стола заседаний.

Девушки прошли к указанным местам, поглядывая на капитана-поручика.

– Минуточку, – Череп остановил их. – Уважаемые дамы, по обоюдному решению наших собраний, женского и мужского созывов, графиня Саровская назначена исполнять обязанности секретаря сегодняшнего заседания, – он чинно поклонился обеим девушкам, при этом выделив Серафиму признательным взглядом. – Посему, уважаемая графиня, я попрошу вас занять положенное место слева от председателя, – Колчак проводил слегка изумлённую девушку к её месту, где на столешнице уже лежат необходимые письменные принадлежности. – Присаживайтесь, располагайтесь и расставляйте всё так, как вам будет удобно, – добавил капитан-поручик.

Серафима Саровская удивилась поначалу, но моментально взяла себя в руки и спокойно приняла ответственность, так внезапно выпавшую на её долю.

Стоит так же отметить, что эта девушка частенько исполняла такие важные роли на Благородных Собраниях, даже иной раз выступала в качестве их председателя. Посему, графиня Саровская и не проявила особого удивления, или долгого замешательства.

– Благодарю Вас за оказанную честь и доверие, капитан-поручик, – Серафима вернула поклон Черепу. – Я исполню всё чётко, и в соответствии с общепринятым протоколом ведения Собраний!

– Я не испытываю ни малейшего сомнения в этом, ваше сиятельство, – Колчак среагировал на её заверение, и опять обернулся ко входу из-за возникшего шума.

Дверь клубного помещения снова открылась, и в неё вошли Маги-Вольники из числа близких соратников самого Черепа.

Это госпожа Медведица, сразу обратившая внимание на секретаря, но не особо удивившаяся, и занявшая место для гостей, рядом с Элеонорой Врангель.

Ну и остальные гарнизонные маги, Паук, Кот, Химера и Макар, по прозвищу Лауреат. Господа боевые маги начали выискивать взглядами свои места из всех свободных за главным столом, и предназначенным для непосредственных участников Благородного Собрания.

– Друзья, приветствую вас в своей вотчине, – Митяй поспешил к ним с обязательным поклоном. – Прошу вас, занимайте места, как и было оговорено ранее, – он обвёл рукой главный зал.

– Спасибо, – Лауреат поблагодарил его за всех.

– Процесс обещает быть жарким, а, Череп? – подметил Паук, чем снискал знаки одобрения среди вновь прибывших господ магов.

– Не без этого, Паук, – Александр усмехнулся с долей сарказма, проявившимся как в его выражении, так и в интонации. – Хе-м-м, не без этого! – добавил он уже тише, и с задумчивым выражением на лице.

Следующая группа вошедших, включила в себя гораздо большее число благородных господ. Это все Романовы, включая молодого князя Петра Николаевича. Они появились вместе с Князем Родионом Кутузовым и Маратом Козеем, новоиспечённым старостой из тёмного городка, приглашённым на Собрание в качестве гостя, и возможного свидетеля исчезновения Феликса.

– Родион, Пётр, – Колчак обратился к представителям из гарнизона Одинокой Башни. – Ваши места тут, господа! – он указал на пару стульев за главным столом. – А вы, уважаемые княжны, присоединяйтесь к девушкам.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело