Выбери любимый жанр

Провокация (СИ) - Лукьянец Ирина - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— А зачем он притворился вашим секретарём? — вопросом на вопрос ответила я, не сбрасывая маски незаслуженно обиженной невинности.

— Это что получается, меня обвели вокруг пальца? — Дейл, кто бы он ни был, нахмурился и теперь переводил взгляд с меня на Лорда Дориана. — Ну и кто вы после этого? — мне достался полный непонимания и детской обиды взгляд. — Я уже готовился к тому, чтобы понянчится с сыном лучшего друга, раз своих так и не завёл.

Ещё немного, и мне действительно станет стыдно. Я и не думала, что мой в принципе невинный розыгрыш станет для него таким ударом. И вообще, о чём это я? Он первый начал игру в небылицы. Просто я оказалась более талантливой актрисой.

— Наёмница она, — тоже успокоившись, хотя и не полностью, процедил Лорд Дориан. — С дерьмовым чувством юмора.

— Дориан! Как ты выражаешься при Леди? — накинулся на него друг. — Имей совесть.

— Ты меня вообще слышишь? — поинтересовался Лорд Дориан у Дейла. — Я сказал, что она наёмница. Мелкая, вредная, и как оказалось, достаточно хорошая актриса, чтобы навешать лапши на уши даже тебе.

— А она подаёт надежды, — мне достался очень внимательный взгляд. Дейл, точнее я полагаю, Лорд Дейл, словно в первый раз меня увидел. — Я и не думал, что это до сих пор возможно.

Пришлось пожать плечами.

— Я просто сказала вам то, что вы хотели услышать, — отозвалась я, позволяя маске милой девочки сползти с лица. — Николетта Ликасе, — я наклонила голову в намёке на поклон. — Рада представиться.

— Лорд Дейл Терисан. Начальник ведомства дворцовой безопасности.

— Ты ещё ручку ей поцелуй, — язвительно заметил Лорд Дориан. — И замуж позови.

— А вот и поцелую, — не менее язвительно огрызнулся Лорд Дейл. — Не знаю, как ты, а я столь очаровательных особ не каждый день встречаю.

Видимо, у этого мужчины слова редко расходятся с делом. Обойдя стол, он встал передо мной на одно колено и, сграбастав мою руку, нежно прикоснулся губами к запястью. Что за… Щёки опалило жаром и появилось почти непреодолимое желание спрятать конечность за спину.

— А может и правда замуж позвать, — ни к кому не обращаясь, обронил мужчина, всё ещё сжимая моё запястье пальцами. — Девушка красивая. Сразу видно, не испорченная. Семья респектабельная.

— Эм… — слова, словно тараканы при включенном свете, разбежались по углам. — А может не надо?

Каюсь, получилось несколько жалобно. Не хочу я замуж. Тем более, за мужчину, которого только сегодня впервые увидела. И вообще, странный он.

— Николетта, скажите честно, — как-то резко поднял голову мужчина, — ваше сердце занято?

— Н-нет…

И какой психованный моргул тянул меня за язык? Ну почему я не соврала?

— Тогда я сегодня же отправлю письмо вашему батюшке, прося разрешение за вами ухаживать.

Я почувствовала себя как-то глупо и беспомощно. Я конечно слышала, что у благородных масса заморочек с межличностными отношениями, но чтобы настолько? Причём тут мой отец, которого я в глаза не видела, и не особо к этому стремлюсь? Откуда он вообще знает, кто участвовал в моём появлении на свет?

Потом до меня дошло. Мужчина говорил о Бароне, ведь именно он сейчас считается моим отцом, пусть и приёмным. Что-то он меня своими рассуждениями совсем из колеи выбил. Надо собрать мысли обратно и взять себя в руки.

— Лорд Дейл, — мне всё-таки удалось отобрать ладошку, — не надо писать моему отцу. Я во дворце на время и только по работе, — я встала, и отступила на несколько шагов, упёршись спиной во что-то твёрдое. — Простите, но я считаю, что личные отношения при таком раскладе только помеха.

Чувствовала я себя при этом очень неловко. Где-то на дне сознания теплилась надежда, что он просто надо мной издевается, желая отплатить за навешанную на уши лапшу. Ну а если нет?

Когда на мои плечи легли две горячие ладони, я непроизвольно вздрогнула. Кончики пальцев чуть погладили кожу, очерчивая ключицы. Если Лорд Дейл сейчас в поле зрения, то за спиной… То за спиной у меня — кипец, ибо то твёрдое, на что я натолкнулась, никто иной, как Лорд Римас.

Я шарахнулась быстрей, чем поняла, что делаю. Полный самодовольства смех дагара больно ударил по самолюбию. И чего мне стоило не шарахаться, а просто спокойно постоять? Ну в самом деле, не могу же я его интересовать, как женщина. Вздор и бред. Бред и вздор. Кажется, мне скоро, как и Лорду Хашару, после общения с этим дагаром придётся пить успокоительное.

А ведь мы только в самом начале пути…

— Дориан, хватит пугать нашу милую гостью, — пожурил друга Лорд Дейл.

— Это я её пугаю? — фыркнул мужчина. — Я хотя бы свадьбой не грожусь.

— Все девушки хотят замуж, — авторитетно заявил Лорд Дейл. — Чего в этом страшного? Тем более, я серьёзно.

— А может мы с Лордом Дорианом пойдём? — пискнула я. — Мне бы к работе приступить…

Я чувствовала себя не в своей тарелке. Что за цирк устроили эти влиятельные, взрослые мужчины? В первый раз вижу, чтобы кто-то столь высокопоставленный вёл себя, словно мальчишка. И все эти разговоры о свадьбе и ухаживаниях… Бр-р-р.

— Ну куда вы, прекрасная Леди? — сразу встрепенулся Дейл.

— Работать она, — вместо меня ответил Дориан. — Нам попалась на удивление сознательная наёмница. Впрочем, со вкусом у неё не очень.

Одним смазанным движением мужчина оказался прямо передо мной, и провёл рукой по моим кудряшкам. Всего через мгновение, любовно завитые кудри распрямились, упав на плечи чуть вьющейся волной.

— Вот так-то лучше, — довольно закончил он, заправляя одну прядь мне за ухо. — Тот ужас, тебе совсем не шёл.

— Ну и зачем вы испортили мне такой шикарный образ? — я поджала губы, отойдя к зеркалу и рассматривая плоды его самоуправства. — Я два часа всё это завивала и укладывала.

— Зачем, если оно совершенно не идёт тебе? — удивился мужчина.

— Потому, что модно. Потому, что эти кудряшки идеально подходили к выбранной мной маске.

— Хм… — мужчина задумался. — И зачем?

— Ну, у меня было несколько вариантов. Недалёкая модница, роковая красавица, серая мышка, — перечислила я. — Серой мышкой быть скучно, роковой красавицей неудобно, а недалёкой моднице много чего прощается, и никто не берёт её всерьёз. Так проще работать.

— Глупости, — отмахнулся от меня Дейл. — Просто будь собой, и никто тебе и слова не скажет.

После этих слов, мужчине досталось два очень тяжёлых взгляда. Один от меня, второй от Лорда Дориана. Я конечно понимаю, что воины не уважают конспирацию, но всё-таки. И вообще, какого моргула он пытается мне рассказывать, как мне стоит выполнять свою работу?

— Дейл, ты не прав, — встал на мою сторону Лорд Дориан. — От миленькой блондинки никто не ожидает подвоха.

— А чего от неё ожидать то? Лекции о правильной диете и уходе за волосами?

Я аж опешила от такой постановки вопроса. Видимо, одной моей принадлежности к женскому полу этому мужчине хватило, чтобы списать меня в расход. Ну да ладно, это только говорит в пользу выбранной мной тактики. Было бы неплохо, если бы и остальные решили так же. Мечты, мечты…

Мне показалось, что и Лорд Дориан решил так же, а потому подал мне руку, предлагая последовать за ним. Руку я не приняла, но безропотно направилась к двери. Мимолётное чувство обиды, я запихнула подальше. В конце концов, кто я такая, чтобы обижаться на начальника ведомства дворцовой безопасности? Он давно состоявшийся специалист, доказавший свою профпригодность.

* * *

Путь до кабинета Лорда Дориана мы прошли в молчании. Я обдумывала случившееся, а что творилось в голове моего начальника — тайна скрытая тьмой. И вообще, с каждой проведённой в его компании минутой, я всё меньше его понимаю.

Не видно открытой агрессии, какую часто демонстрировал Седрик. Намёков на откровенную жестокость я тоже пока не обнаружила. Мои привычные шаблоны трещат по швам, и я ничего не могу с этим поделать, а от того, боюсь этого мужчину ещё больше. Не зря один из моих наставников неустанно повторял — люди боятся непонятного, а ты, наполовину человек, так что учись жить со своими страхами.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело