Выбери любимый жанр

Предназначенная для крылатого лорда-3 (СИ) - Снежная Марина - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Забирая у меня опустевшую тряпицу, которую я держала на коленях, он как бы невзначай коснулся. Не успела я хоть как-то отреагировать, как в голове зашумело. Кровь, будто взбесившись, запульсировала в венах, причиняя сильный дискомфорт. Что со мной?! Чем-то это похоже на то, что происходило, когда я потеряла сознание в комнате Миларда.

Заметив странно-торжествующий взгляд эрта, испуганно расширила глаза. Но уже в следующую секунду накатила темнота, и я вовсе перестала что-то воспринимать.

Очнулась уже при свете дня, обнаружив себя привязанной ремнями к телу эрта. Мы были в небе, и он куда-то меня нес. Как будто снова вернулась в тот день, когда Милард выкрал с постоялого двора, выполняя приказ Дарнела. Вот только что-то мне подсказывало, что на этот раз несут меня вовсе не к мужу.

Попыталась пошевелить руками и обнаружила их стянутыми веревками и прижатыми к груди. Где-то на том месте должен быть кулон. Если сожму его, смогу связаться с кем-то из гнезда. Зашарила по ткани окоченевшими пальцами, стараясь делать это незаметно. Вот только кулона не было!

Подняла непонимающий и хмурый взгляд на Миларда, не обращающего на мои потуги никакого внимания.

– Что происходит? Почему я потеряла сознание? И почему ты меня связал?

– А ты еще не поняла? – презрительно фыркнул Милард. – Тогда, пожалуй, отвечу вначале на первое. Не только у Дарнела есть тайные возможности, какие он может применить. Магия воды, знаешь ли, позволяет оказывать весьма любопытное воздействие на организм. Если подогреть немного жидкость в теле, человеку становится плохо, и он теряет сознание. Помнится, я к тебе уже применял это однажды. Но ты была настолько беспечна и доверчива, что даже не заподозрила мое вмешательство. А насчет второго – неужели все же нужно пояснять? – он хмыкнул.

– Мне казалось, ты все понял и раскаялся. Зачем снова решился на такое? Неужели так и не понял, что единственный, кого я люблю и кто мне нужен – Дарнел?

На меня уставились холодные синие глаза, в которых читалась насмешка.

– Ты и впрямь считала, что я в тебя влюблен? Похоже, на самом деле твои умственные способности оставляют желать лучшего!

Меня бросило в жар, а потом заколотило в самом настоящем ознобе. От непонимания происходящего и страха подступала паника, которую я с трудом пыталась подавить. Но как ни странно, больше тревожилась не за себя.

– Что с моим мужем? Ты бы не решился на такое, если бы не был уверен, что тебе за это ничего не будет!

– Успокойся, все с ним в порядке, – скривил губы в усмешке Милард. – Да, он был серьезно ранен альварской отравой, но ритуал крови успел провести. Правда, это выкачало из него столько сил, что сразу впал в глубокий сон. А перед ритуалом действительно просил никого не сообщать тебе об этом. Не хотел, чтобы ты волновалась. Намеревался связаться с тобой, уже когда очнется. Вот только кулона на тебе нет, и вряд ли Дарнел сумеет это сделать. Да и быстро он не проснется. Слишком много сил потратил. Так что я успею вернуться в гнездо Фидарана до того, как это произойдет. Мог бы, конечно, и дальше дурить тебя почти до конца. Но от кулона следовало избавиться как можно раньше.

– Полагаешь, такое сойдет тебе с рук? – возмутилась я. – Как только муж узнает, что я пропала, а ты где-то пропадал всю ночь, сопоставит два и два!

– Если успеет! – хищно осклабился эрт. – Алестер Даргон обещал, что как только позабавится с тобой, сразу шею свернет. А вслед за этим сдохнет и Дарнел. Он ведь так и не разорвал ритуал кровной связи.

Я постаралась ничем не выдать эмоции злорадного торжества. Милард, похоже, исходит из неверных предпосылок. Считает, что мы до сих пор связаны, и через меня можно причинить вред лорду. Что ж, пусть и дальше пребывает в этой уверенности! Что бы со мной ни случилось, Дарнел не пострадает, а это главное. Для меня же важно узнать как можно больше о том, что происходит. Это может дать шанс выпутаться и самой. Мизерный, конечно, но и им стоит воспользоваться.

Стараясь изобразить страх и волнение, воскликнула:

– Неужели ты предал брата и перешел на сторону Даргона?! Но как? Зачем?

– Это я должен был стать лордом, а не он! – лицо Миларда так искривилось от ненависти, что стало почти безобразным. – И когда он сдохнет, медальон выберет меня!

– Ты так в этом уверен? – саркастично осведомилась. – А как же то, что ты совершил недостойный, по вашим законам, поступок и причинил вред своему лорду?

– В клятве сказано – не поднимать руку на лорда. Так ведь я и не подниму! – ухмыльнулся он. – За меня все сделает Даргон. И даже не с самим лордом, а с тобой. В клятве об этом не сказано ни слова!

– И давно ты работаешь на Алестера? – с презрением спросила.

– Работаю на него? – даже удивился Милард. – Дорогуша, похоже, ты так и не поняла ничего! Я руководствуюсь исключительно собственными интересами. И так было всегда. По сути, я просто заключил обоюдовыгодную сделку с Даргоном. Добился его доверия тем, что сообщил о том, кто тебя похитил. Еще до того, как выкрал тебя с постоялого двора, нанял человека, чтобы в назначенное время передал анонимное письмо. А когда Алестер гостил в нашем замке, признался ему, от кого оно было. И предложил содействие в его планах.

Похоже, Миларда так и распирало от желания хоть с кем-то поделиться, каким он оказался хитроумным и расчетливым. А меня он уже списал со счетов, полагая, что скоро умру. Так что почему бы и не отвести душу?

Его глаза сверкали, губы кривились в злобной усмешке. Я же поражалась тому, как долго ему удавалось водить всех за нос. И ведь никто не догадался, что за гнилая душонка скрывается за мягким и обаятельным образом!

– Естественно, вначале я прощупал почву, как он намерен поступить с тобой. Алестер заверил, что оставлять тебе жизнь не в его интересах. Он хорошенько отомстит за все, что ему пришлось испытать благодаря тебе, а потом убьет. Заявил, что давно мечтал об этом. А если еще получится убить двух зайцев, устранив заодно и Дарнела, будет и вовсе на седьмом небе от счастья!

Милард – идиот! Ему даже в голову не пришло, что Алестер, в свою очередь, тоже его использует. Чем больше я слушала, тем сильнее в этом убеждалась. Но похоже, идея стать лордом превратилась у эрта в одержимость, и он уже не может мыслить здраво. Иначе бы понял, что доверять такому союзнику, как Даргон, не стоит.

Может, конечно, я и ошибаюсь, но почему-то кажется, что убивать меня в планы Алестера не входит. И его заверения Миларду лишь подтверждают мою уверенность. Целитель уровня Даргона не мог не увидеть, что связи зависимости между нами больше нет. А значит, моя смерть вовсе не повлечет за собой смерть Дарнела. Но Миларда переубеждать не стал, а наоборот, воспользовался его заблуждением в своих целях. Чтобы заполучить меня. А терять единственную инваргу, что чудом попала ему в руки, вряд ли захочет, как бы ни был зол. Нет, вначале намерен получить от меня потомство столько раз, сколько получится, а уже потом убить. Спрячет где-то, где не обнаружат лорды, и попробуй докажи, что он как-то причастен! Особенно если в ближайшее время озаботится тем, чтобы убить Миларда и обставить все так, словно тот исчез вместе со мной в неизвестном направлении.

Так что эрт летит сейчас на верную смерть, сам того не зная! И никакой жалости к нему я не испытывала. Из-за этого гада оказалась в таком незавидном положении! Радует только, что такой крысы больше не будет в окружении Дарнела. В том же, что муж сделает все возможное, чтобы найти меня, не сомневалась. Нужно со своей стороны постараться приблизить этот момент.

– Прежнюю жену Дарнела и старшего брата убил тоже ты? – продолжила расспросы, пользуясь словоохотливостью эрта.

Он осклабился, подтверждая мою догадку, а мне стало так противно, что едва удержалась от того, чтобы не плюнуть ему в физиономию. Но сдержалась, угрюмо ожидая продолжения. И оно не заставило себя ждать:

– Пытался стравить братца с Даргоном и другими лордами. Если бы он наделал глупостей, его бы уничтожили. И я стал лордом на законных основаниях. Собственно, и твое прошлое похищение преследовало ту же цель. Но все сорвалось, к сожалению.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело