Выбери любимый жанр

Эльфийка и эпидемия безумия (СИ) - Снежная Марина - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Не слушая дальнейших возражений, схватила плащ и магаук и выбежала из квартиры.

Добралась без неприятных приключений и уверенно зашагала к черному ходу «Лисьей норы». Даже объяснять ничего не пришлось. Стоило приподнять капюшон, как меня сразу пропустили и вызвали провожатого. Немного напряглась, увидев, что ведут не к рабочему кабинету оборотня, а его личным покоям. Поморщилась, вспомнив о том, в каком виде Лис предстал перед нами в тот вечер, когда потребовался пропуск в «Золотую маску». Решила, что если этот развратный тип встретит меня в бассейне в обществе голых девиц, сразу развернусь и уйду.

К счастью, худшие предположения не оправдались. Хотя и то, куда меня проводили, не внушило оптимизма. Бешеный Лис ждал в гостиной, примыкающей к той самой спальне, которую я тоже хорошо запомнила. Из-за открытой двери виднелась громадная развратная кровать. Сам оборотень развалился на низеньком диванчике, за отлично сервированным столом. Хорошо хоть не голый и не в халате. При виде меня Лис дружелюбно улыбнулся и знаком отпустил моего провожатого.

— Рад, что ты так быстро пришла. А я вот ужинать собрался. Не составишь компанию?

С этими словами он поднялся и грациозно скользнул ко мне. Подхватив под руку, подвел к диванчику и заставил опуститься на него. Сам устроился рядом и радушно махнул рукой над столом, приглашая присоединиться к трапезе. От меня не укрылось, что сервировано на две персоны, и сердце опять тревожно екнуло.

— Ты кого-то ждал? — осведомилась, подозрительно глядя на него.

— Тебя, — невозмутимо улыбнулся он. — Надеюсь, ты не против?

— Если это то, зачем ты меня позвал, мне лучше уйти, — попыталась подняться, но оборотень удержал.

— Ну вот зачем обижаешь? — укоризненно протянул. — Почему я не могу совместить приятное с полезным? Не только сообщить тебе то, что узнал, но и провести время в приятной компании? Или я слишком многого прошу? Я ведь даже из уважения к тебе решил ничего не требовать на этот раз за свою помощь.

— Вот как? — подозрительно протянула, глядя в лукавые янтарные глаза. — С чего такая щедрость?

— Считай, что у меня сегодня хорошее настроение, — беспечно отмахнулся он. — Ну что, уважишь своего преданного поклонника?

Я фыркнула.

— С каких это пор ты стал моим поклонником?

— С тех пор как впервые увидел, — пафосно провозгласил Лис, поигрывая бровями. — Ты поразила меня в самое сердце.

Вот почему я нисколько не верю этому обаятельному мерзавцу? Но пока руки не распускает, пусть треплет языком. Лишь бы и правда что-то полезное о деле рассказал.

— Так что, ты подаришь мне такую малость? Поужинаешь со мной?

— Ладно, — я пожала плечами.

Да и при виде великолепных блюд, расставленных на столе, ощутила, как просыпается аппетит.

Лис обрадовано потянулся к бутылке вина. Глядя на то, как он разливает его по бокалам, спросила:

— Так что ты узнал о нашем деле?

— Давай о делах поговорим чуть позже, — предложил оборотень с обворожительной улыбкой. — Это изрядно портит аппетит, знаешь ли.

И ведь ясно же, что пока сам не захочет, из него и клещами ничего не вытянешь. Пришлось, скрепя сердце, согласиться и взять из его рук бокал.

— За самую красивую девушку Бармина, — жизнерадостно провозгласил Лис.

— Никогда еще мне так явно не льстили, — не удержалась от подколки.

— А что если я и правда так считаю? — жарко зашептал оборотень, придвигаясь ближе.

Я отстранилась и нахмурилась, давая понять, что мне неприятны такие действия. Он театрально вздохнул и занял менее опасное местоположение. Мы соприкоснулись бокалами, и я пригубила вино. Оно оказалось потрясающе вкусным. Не хуже того, что пробовала в «Золотой маске». Похоже, Лис не поскупился на угощение.

— Нравится? — улыбаясь, спросил он, наблюдая за мной из-под полуопущенных ресниц.

— Очень хорошее вино, — не видя смысла врать, сказала, с удовольствием делая новый глоток.

— Тогда сразу предлагаю другой тост: за плодотворное взаимовыгодное сотрудничество.

— Вот за это охотно, — усмехнулась я.

— Тогда до дна, — весело воскликнул Лис.

Чтобы его не обидеть, пришлось так и сделать. Вино немного ударило в голову, но ощущение от этого было приятное. Сразу удалось расслабиться и избавиться от излишней скованности. Так что я уже без стеснения потянулась к ближайшему блюду и отдала ему должное. Мясо таяло во рту, а соус оказался такой, чтобы прямо пальчики оближешь.

Лис болтал о чем-то легком и ненапряжном, шутил. То и дело подливал вина, но больше не пытался приставать. Вновь и вновь провозглашал тосты.

Выпив третий бокал, я решила, что в достаточной мере подыграла ему. Пока окончательно не захмелела, нужно переходить к делу.

— Так что ты узнал? — слегка заплетающимся языком спросила.

— Кое-что очень интересное, — многозначительно протянул Лис. — Не знаю даже, чем ты могла бы меня отблагодарить за такие полезные сведения.

— И не мечтай, — фыркнула, прекрасно поняв намек.

— Не зарекайся, моя красавица, — игриво заявил оборотень. — Итак, — он сделал долгую паузу для достижения большего эффекта, потом продолжил: — У нашего лавочника есть племянник.

— Мы это и так знаем, — разочарованно выдохнула. — Но он живет в другом городе и почти не поддерживает отношений с родственниками. Тимор Дарн говорил о нем в крайне неодобрительном тоне. В лавку свою его он не допускал, да и тот не горел желанием помочь семейному делу дяди.

— Если будешь перебивать, я вообще ничего больше не скажу, — недовольно заявил Лис.

— Прости, я слушаю, — примиряюще подняла руки.

— Ладно, — Лис подлил мне еще вина и поощрительно сделал знак, чтобы поддержала его.

Пришлось снова пить, втихомолку проклиная хлебосольного хозяина.

— Думаю, тебе будет небезынтересным узнать, что в последний раз этот малый приезжал к дядюшке чуть больше двух недель назад.

— Об этом господин Дарн не говорил, — нахмурилась, ощущая, как сердце сжимается от нехорошего предчувствия.

— Видимо, не посчитал это столь уж важным. Парень останавливался якобы проездом, направляясь в другой город. Провел в доме дяди всего одну ночь.

— Дом Дарнов ведь находится не в самой лавке, — возразила я. — Какое это имеет значение?

— Само по себе, может, и никакого, — пожал плечами Лис. — Но моим людям удалось узнать об этом малом кое-что интересное. Он недавно проиграл крупную сумму денег, и это грозило большими неприятностями. Его долг продали весьма опасным людям, связанным с… — Лис выдержал еще одну театральную паузу и сделал большой глоток вина. — Не кем иным, как Арефом Термуди.

— Что? — я едва не пролила вино и с трудом поставила бокал на стол. — Неужели у Термуди есть люди не только в Бармине?

— Есть, — подтвердил Лис, — хотя здесь его основное поле деятельности. Выяснилось еще кое-что интересное. Сразу после поездки парня в Бармин никто больше не требовал с него денег. Все неприятности сами собой рассосались. Это тебя не наводит на определенные подозрения?

— Наводит, — задумчиво сказала, потирая подбородок. — Но мог ли парень проникнуть в лавку без ведома дяди?

— Этого я уж не знаю, — философски пожал плечами Лис. — Но его стоит порасспросить.

— Думаешь, к этому делу причастен Термуди? — продолжила я размышлять над открывшимися фактами. — Но зачем ему это?

— Кто знает, — откликнулся оборотень.

— По крайней мере, теперь нам будет что предъявить начальству, — решила я и благодарно улыбнулась Лису: — Спасибо. Твоя информация и правда оказалась очень важной.

— Ну, тогда, может, еще вина? — он с сожалением посмотрел на опустевшую бутылку и двинулся к барной стойке, стоящей у стены. — Думаю, вот такого ты никогда не пробовала. Оно тебе обязательно понравится, — сказал, возвращаясь с уже раскупоренной еще одной.

— Думаю, мне уже хватит, — неуверенно произнесла, но от того, чтобы отказаться категорически, останавливало нежелание обижать хозяина. Все-таки Лис помог нам с Вэйдом в расследовании, ничего не запросив за это.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело