Выбери любимый жанр

Охота на охотника (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Я думал, что меня не ты зовёшь, а он, поэтому и не отвечал, — пояснил Лемар. — Нас тут ждали, они знали наши имена и как мы выглядим. Фернан жив?

— Жив, только без сознания, перестарался он со своей магией маленько. Пошли, нужно его забрать, пока огонь до него не добрался.

Фернан по-прежнему находился без сознания, нам пришлось его нести. Покинув странный городок, мы скрылись в лесу, подальше от огня, дыма и людских глаз, если они там ещё остались.

— Странный какой-то этот Уврек, жителей нет, — поделился я своими мыслями по поводу городка.

— А это не Уврек, думаю это старый речной порт, река обмелела, его забросили. До города ещё часа два ехать, вот только теперь не на чем. Коня жалко, мне его граф подарил.

— Откуда ты знаешь что это старый порт?

— Разговор подслушал, пока прятался, они так об этом месте говорили. Узнав что жителей тут нет, я стал поджигать там всё, в густом дыму прятаться проще. Я мог бы давно от них убежать, но без вас не хотел, решил выждать время.

В лесу мы просидели до тех пор, пока не стемнело. Фернан так и не пришёл в сознание, нам его снова пришлось переносить. Старый речной порт, если этот комплекс из полутора десятков зданий можно было так назвать, к вечеру догорел. Целыми остались только два сарая, стоявших чуть в стороне. Сколько в огне погибло людей, и остался ли кто-то в живых, мы не знали, проверять желания тоже не возникло. Лишившись коней, мы с Лемаром несли Фернана в Уврек. Все наши вещи кроме оружия и письма королю Эвору сгорели, у нас не осталось ни еды, ни воды. Дождь, который должен был начаться во второй половине дня, так и не начался, даже тучи разбежались, очистив от себя небо. Возможно, что виной этому был Фернан, со своими способностями притягивать молнию.

Каким бы худым не выглядел наш маг, а нести его было не легко, к тому же ночью пусть даже и по лесной дороге. Моя карта оказалась не точной, мы сейчас не знали, приведёт ли эта дорога в Уврек. Чем дольше шли, тем чаще останавливались на отдых, отсутствие воды добивало даже больше, чем желание пить. Есть тоже хотелось, но это ещё можно было терпеть, часа через два должны были дойти до города, а там есть, где взять то, что можно съесть.

— Что с Фернаном будем делать? Возьмем его с собой в столицу прямо в таком состоянии или в Увреке оставим? — спросил Лемар.

— С собой, сами за ним присмотрим, надеюсь, скоро очнётся. Мне вообще сейчас кажется, что мы идём куда-то не туда, Уврек вроде бы должен быть в другой стороне.

— А я и не задумывался над этим, я просто иду за тобой. Если дорога есть, значит, она куда-то ведёт и хорошо бы это место оказалось неподалёку, — Лемар посмотрел на Фернана и тяжело вздохнул, друга не бросишь и нести, уже сил не осталось.

Глава 5

Город Уврек появился перед нами с рассветом и выглядел ничуть не лучше сгоревшего речного порта. Старые, в большинстве своём покосившиеся здания, также были построены в хаотичном порядке. В центре этого города-хаоса стояла довольно высокая каменная башня, назначение которой было нам не понятно. На наше появление горожане отреагировали вполне адекватно, но с большим удивлением и предложением помощи. Фернана помогли занести в первый же попавшийся дом, дали нам воды и по куску хлеба. Хозяин этого дома, который первым и вызвался помочь, с сожалением качал головой, глядя на нас, изнемождённых ночной дорогой.

— Откуда вы такие побитые, разбойники на вас напали что ли?

— Да, это произошло в каком-то заброшенном речном порту, к северу от города.

— Порту? — удивился мужик и на несколько секунд задумался. — К северу отсюда никакого заброшенного порта нет, есть старый мастеровой посёлок. Прежний градоначальник всех ремесленников из города заставил туда переехать, чтобы не мешали ему спать по утрам. Он лет десять уже как помер, люди в город вернулись, а посёлок забросили. Речного порта у нас тут никогда и не было, была пристань, да и та развалилась. Река обмелела, не каждая лодка теперь по ней проплывёт. А вы сами-то, откуда будете?

— Из Данрока, захотели Тэрнию посмотреть, но как-то пока не сложилось.

— А, так вы — соседи! Ну и как там у вас? Я слышал что у вас теперь новый король. Говорят он лучше прежнего.

— О нём пока ничего сказать не могу, он же недавно трон занял. Кто ж его знает, как оно дальше-то будет, — я сделал вид, что почти ничего не знаю, а Теорона вообще ни разу не видел.

— Это да, что им там наверху в голову ударить может, никто не знает. Наш вон совсем с ума сошёл, магам слишком много свободы дал, вот они теперь и бесчинствуют, — сказал мужик и замер, посмотрев на меня. — Вы случаем не из них? — спросил он настороженно.

— Нет, мы простые смертные, к магам никакого отношения не имеем, — ответил я и тут наш маг Фернан очнулся, да не просто очнулся, а вскочил с лавки куда его положили. Сжав кулаки, он приготовился драться с хозяином дома, приняв его за бандита.

— Фернан стой! Всё хорошо, это не враг! — я встал перед ним. Взгляд у Фернана был безумным, он не понимал, где он сейчас находится.

— Фер, успокойся! — Лемар тоже встал перед ним.

— Лемар, Эрит? — он наконец-то узнал нас и опустил руки. — Где это мы?

— В Увреке, в гостях у этого доброго горожанина, он приютил нас у себя на некоторое время. Как ты себя чувствуешь?

— Голова болит, и пить очень хочется. Как долго я без сознания был, час, два?

— Полдня, вечер и ночь, сейчас уже утро.

— Сколько-сколько???

— Повторить?

— Нет, это не вопрос, дайте попить.

Фернан пил жадно, словно вышел из пустыни, где провёл несколько дней без воды. Мужик, приютивший нас, смотрел на него с подозрением, видимо поведение Фернана ему кого-то напоминало.

— Уважаемый, простите, забыл ваше имя, — я решил отвлечь его от Фернана.

— Навро меня зовут, — представился мужик.

— Уважаемый Навро, где тут у вас в Увреке можно купить коней? Мы, к сожалению, своих лошадок не сберегли.

Навро задумался, у них в городе рынка как такового не было, лишь по праздникам в Уврек приезжали иногородние торговцы, чтобы привезти что-то такое, чего не возможно было купить здесь.

— Поспрашивать надо, есть у нас тут несколько мужиков, которые лошадей держат, может, и продадут вам. Могу прямо сейчас сходить и узнать, если вам срочно надо.

— Будем вам благодарны звонкой монетой, за помощь в этом деле, — намекнул я о том, что его помощь не останется без оплаты. Поняв, что мы заплатим ему за помощь, мужик не пошёл, а побежал искать нам парнокопытный транспорт.

— Какой-то он слишком уж добрый, не иначе как совсем не коней искать побежал, — высказался Лемар о поведении мужика.

— Я так не думаю, посмотри, как он живёт? Семьи нет, хозяйства как такового тоже нет, пара куриц не в счёт, работы нет, а это значит, что и денег нет. Он каждому медяку рад, — теперь я высказал своё мнение. Фернан по поводу поведения хозяина дома ничего не сказал, он ещё не до конца оправился от последствий потери сознания.

— Фернан!

— Что? — он посмотрел на меня каким-то мутным взглядом.

— Магов тут не любят, так что никому не говори, что ты маг и уж тем более ничего магического не делай.

— А я и не смогу, я весь запас силы истратил, теперь недели две восстанавливать буду.

— Не мудрено после того, как почти весь посёлок сжёг.

— Как сжёг? Почему сжёг? Я же смерч создавал, заклинание высшего уровня?

— Уж не знаю, чего ты там создавал, но молния бабахнула что надо. Ладно, вы тут посидите пока, хочу посмотреть, что тут есть поблизости.

Оставив Лера и Фернана в доме, я вышел на улицу. Вокруг всё было спокойно, к дому никто не подкрадывался, за углами соседних домов никто не прятался, горожане жили привычной для них жизнью. — Лучше перебдеть, чем не добдеть, — подумал я и решил, пройтись по местным торговым лавкам, нужно было купить котелок, три фляги для воды и еды на пару дней. Всего этого, как и коней, мы лишились при нападении на нас в заброшенном посёлке.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело