Выбери любимый жанр

Опасная связь (СИ) - "Nat_G" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Их больше нет, Майлз, — вздохнул шериф.

— Что это значит?

— Они погибли. Мне жаль, сынок, — прокомментировал он.

— Погибли? — я по слогам повторил это слово. — Точно так же, как и та девушка, которую я нашёл возле дома моей бабушки.

Шериф недоуменно посмотрел на меня.

— Какую девушку?

— Ту, что тоже умерла вчера, — уточнил я.

— Майлз, я разговаривал с твоей кузиной. Я знаю, что ты устроил пожар. Зачем ты это сделал? — более строго произнёс шериф, игнорируя мои слова.

— Потому что они не хотели отвечать на мои вопросы, — просто ответил я, увидев, как шериф Уезерви заметно напрягся.

— Выздоравливай, Майлз, — мужчина выдавил из себя улыбку и покинул палату.

Меня оставили наедине со своими мыслями, и тогда я понял, что такое смерть. Спустя какое-то время за мной пришли странные люди. Я думал, что меня отправляют домой, но на самом деле меня решили перевести в детское отделение психиатрической больницы. Я был ужасно зол на бабушку, которая позволила мне там остаться. Они заперли меня просто за то, что я не такой, как все. Они боялись меня и считали, что меня необходимо изолировать от общества. Что ж, они были правы. Я сбежал. Я планировал этот побег долгие мучительные годы, чтобы вновь вернуться домой. Бабушка давно ждала моего прихода и хорошо прятала меня от Тайлера, а я наконец-то смог насладится свободой.

Я долго планировал своё идеальное преступление, но всё никак не мог понять, как изящно шокировать своих зрителей. В психиатрической больнице, меня часами заставляли сидеть за архивами, где я изучил массу вырезок из газет с громкими преступлениями, и понял, что тоже хочу получить известность. Для меня видеть страх и страдания людей равно аплодисментам. И однажды в мой дом постучала девушка. Я знал её с самого детства, но в пять лет она вряд ли запомнила, как в её класс ходил маленький замкнутый в себе мальчишка. Она перепутала меня с моим братом, но я был только рад немного ей подыграть. Девушка оставила мне свою тетрадку с записями и меня осенило. Алексис подарила мне вдохновение, и я решил сделать её главной героиней моего представления.

Пять органов чувств. Пять неприятелей. Я выколол глаза парню, который видел в женщинах лишь объект удовлетворения своих желаний. Другому парню я вырвал его длинный язык, который мог кидать лишь пустые угрозы. И наконец моя последняя довольно тяжёлая работа по снятию скальпа с девушки, которая просто слишком много о себе возомнила. Все они, так или иначе, причинили Алексис боль, за что я их наказал. Четвёртой жертвой станет Меган, из-за слов которой полиция подозревает Алексис и Тайлера в убийствах. Я вырежу ей уши, чтобы впредь она больше не могла собирать слухи. Потом я убью своего любимого брата просто за то, что он украл мою Алексис.

Алексис… Я долго за ней наблюдал, что даже успел привыкнуть. Она покорила моё сердце именно в тот момент, когда я увидел её выступление в баре «Роджер», где она устроила шоу с огнём. Она напомнила мне себя в детстве, и я единственный, кто аплодировал ей в этот вечер. Теперь я сомневаюсь в том, хочу ли её убивать последней. Сегодня всё решится. Сегодня наступит финальная часть моего выступления.

========== CHAPTER 22 ==========

Я не могла поверить в то, что всё это происходит со мной прямо здесь и сейчас. Я смотрела в глаза человеку, который был причиной ухудшения моего психического состояния. Из-за него мне начали сниться кошмары, и стали мерещиться различные ужасные вещи. Я крепко сжимала рукоятку ножа в кармане кофты. Мне не терпелось пустить этот холодный предмет в ход, чтобы сотворить с ним то же, что он проделывал со своими жертвами. Я не просила их убивать. Я кинула быстрый взгляд в сторону Тайлера. Он по-прежнему беспомощно лежал на холодном полу связанным. С этим определенно нужно что-то делать.

— Освободи Тайлера, — попросила я Майлза, когда он закончил свой длинный душераздирающий рассказ. — Ты же не планируешь убивать нас прямо сейчас, так зачем мы здесь?

— За тем, чтобы вы понаблюдали за происходящим.

— Ты просто отвратительный кусок дерьма, Майлз. Ты разрушил всю нашу семью. Ты убил наших отца и мать и даже не сожалеешь об этом! — произнес Тайлер, и я заметила, как в его глазах блеснули слёзы. Мне его очень жаль.

— Они были глупцами, — спокойно сказал Майлз.

— Они были прекрасными людьми, — гнев в его выражении лица было невозможно не заметить, Тайлер сильно сжал челюсть, с отвращением смотря на своего брата.

Пока оба парня выясняли друг с другом тяжёлые семейные отношения, мне было необходимо хоть что-либо предпринять. Думай, Алексис, думай. Я осмотрела помещение, в котором мы находились, от и до. Здесь не было абсолютно ничего, что могло бы отвлечь Майлза. Я постаралась понять, где именно мы находимся. В нашем городе стояли две заброшенные фабрики. Одна из них находилась практически в центре города и, кажется, там велись какие-то строительные работы, так что этот вариант точно отпадает. Остаётся лишь старинный чугунолитейный завод, который расположен на выезде из города. Это означало, что здесь нас точно никогда не услышат.

— Я собираюсь нас освободить, — я демонстрационно вытащила нож из своего кармана и показала его Майлзу, предупреждая, что если он сделает хоть одно движение, я буду защищаться.

— Прошу, — парень хитро ухмыльнулся и сделал шаг назад.

Я осторожно подошла к Тайлеру и начала резать верёвку на его запястьях, не спуская взгляд с Майлза. Он точно так же не спускал с меня взгляд, который выражал непонятное мне злорадство, будто он что-то замышлял. Как только Тайлер освободил руки, он резко притянул меня к себе, чтобы прошептать на ухо:

— Беги.

— Что? — я даже не успела ничего понять, как Тайлер оттолкнул меня, выхватывая из моей руки нож и бросаясь на Майлза. Что он творит?

— Беги, Алексис! — успел выкрикнуть он, прежде чем нож Майлза, воткнулся ему в правый бок.

— Нет! — я закрыла рот руками, приходя в шок от происходящего.

Тайлер вскрикнул от боли, а нож выскользнул из его руки и с оглушающим лязгом упал на бетонный пол.

— Тайлер! — закричала я, чувствуя поток холодных слёз на своих щеках. Он кинул на меня последний взгляд, падая на колени. — Тайлер!

Майлз посмотрел в мою сторону. Его голубые глаза потемнели. Он толкнул Тайлера в плечо, и тот повалился на землю. Затем он медленно начал приближаться в мою сторону. Мне ничего не оставалось, кроме как начать бежать без остановки. Моё сердце пронзила острая боль, а слёзы продолжали застилать глаза, мешая прослеживать дальнейший путь по тёмным коридорам здания. Мне стоит быть сильной, я не могу так просто проиграть Майлзу. Мне сейчас же необходимо обрести ясность ума, чтобы просчитать свои следующие действия. Где-то здесь осталась Меган. Я обязана её спасти. Я должна спасти хоть кого-нибудь.

Майлз не торопился меня догонять. Наверняка потому, что у него были другие планы, поэтому он дал мне фору, чтобы я смогла спрятаться. Так я и сделала, когда забрела в тупик. Я мигом завернула в ближайший кабинет и, уперевшись спиной о дальнюю стену, начала ждать, прислушиваясь к каждому звуку. Здание было наполнено посторонним шумом, но отчётливых звуков приближающихся шагов я не обнаружила. Постояв так ещё несколько минут и собравшись духом, я решила выйти из своего укрытия. Я делала медленные тихие шажки по бетонному полу, боясь заглянуть в каждый поворот, но Майлза уже нигде не было.

Пройдя ещё несколько метров в тишине, мне удалось расслышать тихие всхлипы. Меган. Она где-то рядом. Звук привёл меня в ещё один кабинет здания, но пока я не осмеливалась зайти внутрь. Это может быть ловушка. Майлз вполне мог подстроить засаду. Я осторожно распахнула дверь, стараясь сделать это как можно тише, и просунула через неё голову, чтобы сперва внимательно осмотреть помещение на наличие угрозы. Но я увидела лишь висевшую Меган, которая была привязана за руки к потолочной трубе. Наверняка её тело устало висеть в таком положении, я заметила, что из-за верёвок она стёрла запястья в кровь. Насколько же долго она уже здесь находится?

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Опасная связь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело