Выбери любимый жанр

Опасная связь (СИ) - "Nat_G" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Так, о-откуда вы знаете Элис? — немного заикнувшись спросила я.

— У нас был заключён контракт, — говорит она.

— Что за контракт? — не понимаю я.

Дама вздыхает и кладёт свой напиток на стол.

— К сожалению, я не могу разглашать эту информацию кому попало. Так, как, говорите, умерла Элис? — спрашивает она, приподняв брови.

— Она упала с лестницы, — говорю я.

Блондинка начинает дико смеяться, подняв голову вверх и хлопнув один раз в ладоши.

— Не может быть, Элис Уиллсон? Вот это новость. Такая девушка и такая нелепая смерть, — говорит она.

Я начинаю злиться. Эта женщина начинает сильно меня раздражать.

— Она не просто упала. Её столкнули, — злобно говорю я.

— То есть мы говорим об убийстве, хм, — она начинает задумываться.

— Именно. Могу предложить, что это место может быть как-то связано с её убийством. Если вам есть, что сказать, то лучше стоит это сделать, иначе я расскажу отцу о том, что вы сегодня с нами сделали, а он, между прочим, шериф, — неожиданно, я набралась смелости, а лицо блондинки немного напрягалось. Мне понравился этот результат.

Она подняла брови, отпила немного напитка и поставила его на стол.

— Так, ты Алексис Уезерви. Наслышана о тебе.

— Что за контракт вы заключили с Элис? — строже спрашиваю я.

— Ты знаешь, я дам тебе список всех её клиентов. Может, тебе это поможет в поисках убийцы. Приходи в следующую среду. А теперь проваливайте, — говорит она и к нам входят люди, чтобы сопроводить меня с Тайлером за дверь. — Алексис, — я оборачиваюсь к ней. — Тебе стоит обратиться к Кортни Райт.

Я киваю, и мы наконец выходим из этого ужасного бара. Как только мы выходим за дверь, Тайлер тут же набрасывается на меня.

— Ты сумасшедшая? Тебе стоило меня предупредить! — он злится.

— Я вообще не знаю, что ты здесь делаешь, ведь мы с тобой не друзья! — отвечаю я.

Тайлер вздыхает и проводит рукой по волосам.

— Прости, — говорит он, даже не посмотрев мне в глаза.

— Что? Теперь ты извиняешься? Как-то быстро у тебя меняется мнение.

— Прости, — говорит он громче и поднимает голову, пристально смотря на меня.

Я не знаю, что ему сказать. Я его совсем не понимаю. Он начинает подходить ближе ко мне и кладёт руки мне на плечи.

— Я просто не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, хорошо? — говорит Тайлер.

— Хорошо, — всё, что отвечаю я.

***

— У тебя есть сигаретка? — игриво спрашивает Кейт у Стива.

— Разве такие маленькие девочки курят? — интересуется Стив.

Кейт подходит к нему и начинает что-то шептать ему на ухо, хватая парня за промежность. Он испускает вздох, берёт девушку за руку, и они направляются на задний двор школы, где обычно никого нет. Но резко останавливаются, не доходя до пункта назначения.

Кейт видит мило беседующих Алексис и Тайлера.

— Погляди на них. Какой же будет скандал, когда все узнают, что Алексис Уезерви пала до блошиных рядов. Мерзость. Как только Элис её выносила.

Кейт достаёт свой телефон и делает пару кадров. Затем заходит в сообщения и задерживает палец на кнопке массовой рассылки.

— Ты уверена, что стоит… — попытался остановить её Стив, но было уже поздно. У парня зазвонил телефон, оповещая о входящем сообщении.

========== CHAPTER 9 ==========

Быть популярным не означает являться любимым и обожаемым публикой, всегда будут люди, которые будут тебя ненавидеть. Ненавидеть так сильно, что не упустят возможность испортить тебе жизнь, но что ты им сделал? Ничего. Мы, люди, имеем стадное мышление, если тебя ненавидят мои друзья, значит буду и я. Как я смею иметь своё собственное мнение, их много, а я одна, борьба не равная. Так что остаётся лишь молчать и смотреть на твои страдания, иначе страдать буду я.

— Хлоя, куда же ты бежишь?

— Нет, Элис, пожалуйста, не трогай меня! — умоляла девушка, в слезах убегая от неё по пустым коридорам школы, в надежде где-нибудь укрыться. Неожиданно дорогу ей перекрывают двое старшеклассников. — Пожалуйста, помогите мне!

На их лицах появилась совсем не доброжелательная улыбка. Один схватил её за руки, а другой за ноги, затаскивая хрупкое женское тело в школьный туалет.

— Нет, нет, не.. ах!!

Её кинули на кафельный пол, где она больно ударилась поясницей. Она захотела привстать, но её снова прижали к земле.

— Вы можете идти, мальчики, дальше я сама. — Элис подошла к девушке и, схватив её за волосы, подняла ей голову, чтобы она смотрела ей в глаза. — Сейчас твоё личико не такое милое. Посмотри на это опухшее от слёз лицо. Боже, тебе не помешает носовой платочек. Только посмотри насколько ты жалкая и совершенно не можешь за себя постоять. Таким милым девушкам не выжить в школе Редремсвиль. Я бы помогла тебе, но вот только, ты украла мою корону! — Элис яростно дала ей пощёчину, след от которой в миг побагровел.

Хлоя схватилась за больное место и плюнула Элис прямо в лицо. Это был смелый шаг, но очень глупый. Элис это очень разозлило, для неё не было ничего важнее репутации, а когда какое-то ничтожество плюёт ей в лицо на глазах у её последователей, она будет беспощадна.

Элис вытирает лицо и поднимает её за волосы, затем рывком она бьёт её лицом в зеркало, которое вдребезги разбивается. Но на этом Элис не останавливается. Она берёт осколок и приближает его к лицу Хлои.

— Сейчас я сотворю с твоим милым личиком такое, что другим будет противно на тебя смотреть. И ты больше никогда не сможешь участвовать в конкурсе на звание королевы бала.

Она прижимает ей рот, чтобы её жертва сильно не кричала. Раздаётся жалобный писк и лезвие касается кожи.

Я мешкаюсь. Мне больно смотреть на это, но я стою на месте и лишь наблюдаю.

Я просыпаюсь на звон будильника, который неприятным эхом отдаёт в голове. Я быстро собираюсь, готовлю себе завтрак и еду в школу. Не могу дождаться следующей недели, чтобы встретиться с Кортни Райт. Кажется понемногу я приближаюсь к разгадке и, похоже, мне предстоит ещё больше узнать об Элис, но, что самое ужасное, найти убийцу мне помогает убийца психопат, который пугает меня до чёртиков.

В школу, как всегда трудно возвращаться, завтра состояться похороны Брэндона Фуллера, атмосфера здесь такая же гробовая. Все проходят, смотря на меня с каким-то надменным взглядом, будто я в чём-то виновна. Но я не обращаю на это внимание, пока до моих ушей не доходят следующие слова.

— Лживая фальшивка.

Голос исходит из толпы, поэтому я не знаю кому он принадлежит и адресован ли мне. Но эти взгляды начинают нагнетать, и, всё же, я настойчиво не обращаю на них внимание. Как ни в чём не бывало, я захожу в свой класс и вижу Меган. Она даже не смотрит в мою сторону, а когда я подхожу, чтобы занять место рядом с ней, она кладёт туда свою сумку. Не понимая, что происходит, я оглядываюсь, замечая, как несколько людей перешёптываются между собой, одновременно косясь в мою сторону.

Здесь точно что-то не так, но я не решаюсь спрашивать Меган, что происходит, я подхожу к свободному месту в самом дальнем углу класса и занимаю его. Уроки проходят почти незаметно, но в воздухе витает столько напряжения, что вот-вот что-то должно взорваться.

Наступает время обеда. Я вижу Кейт за нашим столиком и в миг устремляюсь в её сторону. Наверняка, она как-то замешана в том, что сегодня происходит. Она мило беседует с девочками и громко над чем-то смеётся. Заметив моё появление, она переводит на меня свой насмешливый взгляд.

— Алексис! А вот и героиня нашего дня.

— Что ты сделала? — зло спрашиваю я.

— Что я сделала? Открыла людям правду, — отвечает она, на её лице по-прежнему играет усмешка.

— Что за правду? — не понимаю я.

— Вы с Тайлером, — я замираю. — Ты думала никто не узнает о твоём тайном романе? Признайся, когда Элис ещё была жива, ты также бегала к нему за её спиной?

— Какое тебе вообще дело?

— Хах, ты и представить не можешь, как низко ты пала. Всем известно, что вы с Элис были неразлучны, ты всегда была её пташкой, и тебе всегда уходил самый лучший кусочек, нежели нам. Нас она унижала так же, как и остальных, но была снисходительней, пока мы её слушали. Вспомни случай с Меган. Она до сих пор со слезами вспоминает случившееся. О жестокости Элис слагают легенды, а ты всего лишь маленький беззащитный котёнок, которого никогда не затрагивала её жестокость. Знаешь, тебя здесь ненавидят даже больше, чем её.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Опасная связь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело