Выбери любимый жанр

Капкан для Ректора (СИ) - Римшайте Кристина Антановна "Криси 24" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

От последней мысли стало смешно. В первую очередь от того, что я поставила три этих существа в один ряд.

— Лучше думайте о себе, — постаралась вернуть себе серьёзный настрой. — Пока что пытаются убить только вас.

Вольфрам явно собирался ответить колкостью, но тут его глаза расширились в испуге, а мои, наработанные годами следственной работы инстинкты, завопили об опасности.

Раньше, чем я успела обернуться, чтобы начать реагировать, ректор оттолкнул меня в сторону. И начал формировать на кончиках пальцев какое-то заклинание.

— Дурак! — возмутилась я и тут же выпрыгнула перед ним.

Неужели не понимает, что только мешает мне?

Шею обожгло болью, когда в кожу впился дротик. В кровь мгновенно хлынула порция яда. Хотя, по ощущениям, она скорее напоминала жидкое пламя. Обожгло вены и мышцы, сбило дыхание.

Убийца вновь предстал в чёрном плаще, полностью скрывающем его фигуру. В его руках блеснул металл духовой трубки, из дула которой сорвался новый дротик.

Времени на сложные щитовые заклинания не оставалось, и я создала простейшее плетение, которое служители правопорядка доводят до автоматизма. Дротик застрял в плетении ловчей сети. Но сам убийца ловко увернулся от липкой субстанции.

Прижимая ладонь к пульсирующей болью шее, я припала на колено.

Надеюсь, хоть Вольфрам успел далеко уйти.

Но я не угадала. Вместо того, чтобы воспользоваться заминкой, которую я предоставила и бежать, Фредерик остался. Выступил передо мной, закрывая своей подтянутой фигурой. А вокруг его ладоней светились плетения боевых заклинаний высшего порядка.

Невероятно!

В несостоявшегося убийцу ректора понеслись “огненный смерч” и “чёрный вакуум”. Оба разбились о щиты каких-то мощных артефактов. А неизвестный, пользуясь поднявшимся дымом от взрывов, исчез. Кажется, использовал одно из заклинаний школы “иллюзий”.

— Стрэндж, как вы? — Вольфрам склонился надо мной. Прощупал пульс, коснулся пылающего лба.

Я к тому моменту уже прилегла, судя по ощущениям прохлады ещё и в лужу. Но это только помогало, а то бы я расплавила асфальт.

— Могу обрадовать вас и себя. Убийца использовал яд дешевле того, что убил судью, — заплетающимся языком вымолвила я.

— Что это значит конкретно для вас? — Фредерик словно без натуги поднял меня на руки и побежал в сторону проезжей улицы.

— Моего иммунитета достаточно, чтобы справиться, — язык окончательно переставал слушаться, а перед глазами плыло.

Я протянула руку и коснулась лица Фредерика.

— Какая всё-таки у тебя нежная кожа, — с восторгом восхитилась. — И глаза очень красивые.

— У тебя бред, — хмыкнул он и странно на меня посмотрел.

— Это действие яда, — вскинула руку с оттопыренным пальчиком и чуть не ударила беднягу ректора. — Всё, что будет произнесено до его выведения, официально считается бредом, — и захихикала.

Вновь коснулась щеки Фредерика, потом в наглую запустила пальцы в густые волосы, чтобы распустить их. Светлые пряди рассыпались по плечам.

— Всегда считала, что длинные волосы у мужчин — глупость. А тебе идёт. Такие пушистые. Пожалуй, мне ещё нужно знать марку твоего шампуня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Тебе нужен лекарь.

— Не-не. Нам нужно скрыться в безопасном месте, и подумать, как действовать дальше. У нас же свидание, — я снова глупо захихикала.

Глаза закрывались, и я больше не видела обеспокоенного лица Фредерика.

— Пожалуйста, не отключайся, Алиша, — попросил он, впервые назвав меня по имени.

— Знаешь, а ты оказывается не такой хлюпик, как я думала, — были мои последние слова, прежде чем уплыть в темноту.

Глава 6

Что делать с женщиной без сознания, которая уверена, что её организм избавится от яда самостоятельно? Верить на слово и оставить здесь? Кто-нибудь, да поможет.

“Она спасла тебе жизнь!” — осуждающе напомнила совесть.

Фредерик поморщился и уверенным шагом направился к одной из карет. Никогда не думал, что будет обязан жизнью женщине.

Щедро отсыпав извозчику монет за молчание, он погрузил свою “драгоценную” ношу.

“Просто невыносимая женщина!..” — усаживаясь рядом с бесчувственным телом, подумал Фредерик.

Карета тронулась.

Посмотрел на безмятежное лицо мисс Стрэндж, откинул огненно-рыжие пряди с её высокого лба, и сам мысленно себя поправил.

“Миссис Стрэндж. Алиша была замужем, не стоит об этом забывать”.

“Как и ты был женат…” — язвительно произнёс внутренний голос.

Был. И не очень удачно. Вспоминать Фиону, не было никакого желания. Фредерик был молод, глуп и доверчив. Поддался очарованию начинающей артистки. Она просто невероятно пела и божественно играла на сцене. Особенно Фионе удавались роли обольстительниц, коварных ветреных женщин, но кто же знал, что в жизни она точно такая же, как её героини? Фредерик понял это слишком поздно, когда качал на руках маленький голубой свёрток…

Стрэндж временами постанывала, что-то невнятно бормотала, её кожа покрылась испариной. Она была уверена, что яд не причинит ей вреда. Почему? Неужели она не совсем человек? Неужели есть примесь крови? Но кого? Чей организм успешно справляется с ядами? Барсов, суккубов, демона… выбирай любого.

Фредерик был уверен, что порядка десяти прохожих видели его, вытаскивающим женское тело из кареты и затаскивающим его в дом.

Горничная всплеснула руками, ахнув.

— Спокойно, миссис Мардж, я никого не убил, — спокойно произнёс Фредерик, занося Алишу. — Это Старший Дознаватель главного следственного ведомства Альбиона, она пострадала, защищая меня.

— Если женщина спасла вам жизнь, Фредерик, вы обязаны на ней жениться, — со знанием дела произнесла горничная, суетливо крутясь рядом.

Фредерик флегматично выгнул бровь.

— Лучше позаботьтесь о ней должным образом. Мне нужны холодные компрессы и чистая женская одежда.

Горничная снова ахнула.

— Где же я вам возьму одежду? Свою отдам?

— Хотя бы сорочку, — сжалился Фредерик, уверенно поднимаясь по лестнице. — И вызовите лекаря.

— Господин Арнэс несказанно обрадуется, — проворчала горничная и направилась прочь.

Фредерик занёс Стрэндж в свою спальню и задумчиво замер у порога. Куда её положить? На пол? Или придётся жертвовать чистой постелью, золотым покрывалом… ведь умелая дознаватель умудрилась искупаться в луже, совершая доблестный подвиг.

Выругался сквозь зубы, дошёл до кровати и решительно откинул покрывало. Постоял в задумчиво и устроил рыжую фурию в кресле. Лучше сначала её раздеть.

“Давай, Фредерик, ты же делал это раньше“, — он опустился на одно колено и вздохнул.

Не обязательно раздевать её полностью, достаточно снять испачканную одежду… или можно позвать миссис Мардж и пару служанок, пусть сами с этим разбираются.

Фредерик обрадованно поднялся, дошёл до голубой резной двери, взялся за ручку и тяжело вздохнул.

А вдруг, что-то пойдёт не так? Вдруг Стрэндж станет плохо, или начнёт бредить и полезет драться с прислугой? Случиться может, что угодно, лучше не рисковать.

Фредерик оказался прав.

Стоило ему начать расстёгивать пуговицы камзола, Алиша зашевелилась, будто бы приходя в себя. Она приоткрыла затуманенные ядом глаза и томно протянула:

— Если у нас будет сын, назовем его Кристиан… — и отключилась снова.

Фредерик поперхнулся воздухом, судорожно утёр пот со лба и продолжил раздевать эту невероятную женщину.

Да, он подрастерял навыки, забыл, как снимать женские брюки, повозился с рубашкой: пуговиц казалось слишком много. Бельё оказалось влажным, его тоже пришлось снять. Замысловатые застёжки доставили проблем, благо, он не сломал ни одну. Он всё же справился и, когда горничная принесла стопку ночных чистых сорочек, с радостью надел одну на Алишу.

Нет, всё что нужно он разглядеть успел, но не имел привычки пускать слюни на бесчувственное женское тело. Пусть и такое красивое…

Глава 6.2

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело