Ведьма для Чужестранца (СИ) - Иртэк Нэм - Страница 17
- Предыдущая
- 17/58
- Следующая
— Да, с экономкой мы успели познакомиться. Рассылаете шпионов по всему городу или это мне повезло?
— Вот я старый пень, веду себя так, словно все меня знают, а вы недавно в нашем славном Нуртенмаре, — хлопнул себя по лбу, на мой взгляд, слишком наигранно старичок и представился. — Рафаэль Элонс, личный маг их величества короля Карлоса Пятого в отставке. Уверен, Яр вам уже отрекомендовал меня, но я уже не тот, что быль раньше, поверьте. И весьма рад приветствовать одаренную в своем скромном жилище. Как мне к вам обращаться, милое создание?
Это он меня в гневе не видел, если таковой считает, хотя, может, с собой сравнивает. Но лучше числиться приятной и безобидной, чем вздорной и опасной, тогда и всерьез никто воспринимать не станет. Хотя, если репутация предшественника достигла ушей и этого мага, то дела мои плохи. Не я, так Араэгр этот дел натворить успел, вполне может статься, мне встретился его очередной благодарный клиент.
— Просто Ди. Дом у вас чудесный, лучший из виденных мною в Нуртемаре, — не могла же я сказать, что совсем не рада в нем оказаться.
— Да уж, — старичок приблизился, протянув ко мне обе руки. — Наш Чужестранец живет более чем скромно, а я, знаете ли, привык к несколько иным домам в столице. Перебравшись сюда, решил ничего не менять. Пусть глаза мои уже не такие зоркие как в юности, но лучше им красоту лицезреть, пока вообще видят. Хорошо, Ди, позвольте предложить вам это кресло. Беседа наша может затянуться, не буду скрывать, я долго ждал визита ведьмы, поэтому сразу и отправился за вами. Не держите зла на Шуранку, она лишь служит мне верой и правдой, вот и рассказала, как встретила сегодня странную девушку, интересующуюся нашим необычным магом, но скрывающую их знакомство. Слишком уж вопросы правильные задавала. А о том, что Чужестранец прибыл в город с помощницей, которой никто рядом с ним прежде не видел, я уже и так знал. Сопоставить эти факты — труд не слишком сложный, вот я и решил выяснить все сам. Силу ведьминскую я чую, родственная она мне, как ни отрицай наш Яр, сразу стало ясно, кто живет в его доме. Но маскировку вашу хвалю, по ауре ничего не видно, кроме небольших магических способностей.
— Благодарю. Значит, мы можем сразу перейти к делу? — не видела смысла тянуть, если уж даже старичок не стерпел и сам помчался проверять, кто в город явился, едва получив сомнительные разведывательные данные от своей экономки.
— Вполне разумно, — согласился Рафаэль Элонс, занимая место на кресле рядом, а не за рабочим столом; этот прием мне знаком, хочет показать, что мы на равных и ему можно доверять. — Я уже обмолвился о том, что ведьминская сила мне родственна, но не сказал, как такое возможно, хотя вы, милая Ди, и сделали вид, что это вполне обычное явление, не возразив мне. Дело, конечно, не в том, что она доступна мне, я всего лишь маг, сильный, старый и так далее, но мужчина и этим все сказано. Моя дочь была ведьмой, одной из самых известных в королевстве. К сожалению, судьба ее сложилась не слишком удачно, хотя я сделал все для обратного, да и красотой моя девочка обделена не была. Сам король пожелал взять ее в жены, а это значило то, что она была ему нужна не только как магический аксессуар, для этого достаточно было сделать ее фавориткой. Карлос Пятый — маг, каких еще не видел этот мир, давно живет и жен пережил немало, но все они умирали от естественных причин и счастливыми, поэтому я был рад этому браку. Не думаю, что из уважения ко мне, но именно из-за неких чувств, которых, как людская молва считает, наш король вовсе не может испытывать, правитель решился на то, чтобы посадить на трон рядом с собой особу, не состоящую в родстве ни с одним королевским домом. Но не случилось! Даллина сбежала накануне свадьбы, лишив себя и меня королевского покровительства. Признаться, я готовился к казни, но был всего лишь отослан из столицы. Поиски моей дочери велись самым тщательным образом, но она словно исчезла из мира, хотя такое вполне и могло случиться на самом деле… Через десять лет Даллина появилась на пороге моего дома с ребенком — моей внучкой, унаследовавший дар матери, а сама умерла через несколько дней. Не раны тому были виной и не болезнь, от которой я мог бы ее излечить, а то, с чем мы не способны бороться. Вы слышали о законе магического равновесия? Наверняка. Он был нарушен и кара настигла мою дочь. Зачем и каким образом Даллина совершила сей проступок, мне так и не удалось узнать, но младенец стал моим спасением. Шли годы, внучка выросла, стала ведьмой, встретила свою любовь и родила Долорею, погибнув нескольким годами позже. Я пережил почти всех своих потомков… Не желаете выпить горячего молока, что-то прохладно сегодня?
Внезапная смена темы беседы удивила, как и, похоже, полная откровенность мага, но понять явно переживающего не давно прошедшее и почти забытое, а еще свежее и ранящее прошлое, человека было несложно. Ничего не могу с собой поделать, вроде бы и понимаю, что верить всему нельзя и так далее, но аж сердце щемит, когда вижу чужие страдания. И кажется мне этот Рафаэль Элонс искренним. Лучше я в итоге окажусь обманутой дурой, чем стану бессердечным человеком, способным спокойно наблюдать за тем, как кто-то переживает беду.
— С удовольствием.
Удовлетворенно кивнув, маг поднялся с кресла, чтобы подойти к рабочему столу и дернуть шнурок, висящий на стене немного сбоку. Все в этом доме действительно было сделано не просто дорого, но и удобно, вот только хозяин в этот раз сидел не там, где привык, поэтому ему и пришлось пройтись. Но эта пауза была явно нужна, поэтому мы просто оба молчали в ожидании появления слуг. Время шло, тягостно оттеняемое тишиной, царящей в доме, а в кабинете, где проходила беседа, так никто и не появился. Шнурок был нещадно дернут еще раз и так далее, пока в комнату не вплыло милейшее создание. Девушка, совсем юная, невысокого роста, и с великолепными, убранными в сложную прическу золотистыми волосами. Она вошла тихо, шурша лишь пышными юбками красивого платья кремового цвета, и остановилась на пороге, растерянно улыбаясь.
Увидев ту, что появилась вместо слуг, к которым ее никак отнести было невозможно, маг смягчился лицом, но спросил довольно строго.
— Более никого не нашлось, чтобы послужить своему хозяину?! Почему ты пришла, Долорея?
— Ты же сам приказал всем покинуть дом, когда придет госпожа ведьма. Миринка встретила ее и тоже ушла, а я осталась случайно, — правнучка мага, как теперь стало ясно, потупилась, взмахнув пушистыми ресницами, из-под которых с любопытством посматривала на гостью.
— Опять читала книги, которые я запретил трогать. И спрятать не успела, поэтому нарушила приказ, — скорее констатировал, чем спросил Элонс. — Совсем старый стал, забыл про слуг, да еще это волнение… Ступай, Долорея, я передумал, ничего не надо. И из дома не выходи одна, если уж с Шуранкой не пошла.
Видение исчезло так же бесшумно, как и появилось, оставив лишь едва слышный аромат вишни. Красивая правнучка у мага, но я еще заметила и то, что она ведьма. Не удивительно, что он прячет девочку. Вот только почему она ходит без маскировки и зачем ему я, не для обучения же?! Получится смешно, если именно для этого. Пожилой мужчина, словно не замечая гостьи, погрузился в раздумья, а я попыталась сосчитать, сколько ему лет. Увы, это оказалось невозможно в принципе, поскольку никаких отправных точек, кроме существования трех поколений его семьи, в моем распоряжении не имелось. В каком возрасте он сам стал отцом, когда родилась Долорея… Но Рафаэлю Элонсу точно было намного больше ста лет, это я могла сказать точно, зная, что маги долго не стареют, а хозяин дома представлялся мне не просто пожилым, а уже дряхлеющим и страдающим не только потерей памяти, но еще и другими недугами, хотя и пытался бодриться, учитывая его разговор с Яром. Не удивительно, что блондинчик не отнесся к нему всерьез, хотя меня запугивал. Или сидящий напротив маг хотел, чтобы я так думала… Надеюсь, ему хотя бы не тысяча лет, неудобно заставлять настолько старого человека нервничать, а то, что Рафаэль чем-то стал еще более расстроен, только слепой не заметил бы.
- Предыдущая
- 17/58
- Следующая