Выбери любимый жанр

Ловчий (СИ) - Башибузук Александр - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Псица перекатом ушла в сторону, ловко вскочила на ноги и швырнула в чудовище очередную свою скляницу.

Беззвучно полыхнуло, костяной гомункулус защелкал пастью, отчаянно забарахтался и вскочил на ноги. Зеленое пламя стекало большими каплями по его уродливому телу, но никакого видимого вреда не приносило.

Второй прыжок сбил я. Ринулся вперед и секанул тварь саблей по задней ноге. Заговоренный клинок хафлингов сработал — кость хрупнула как хворостинка. Гомункулус опять поскользнулся, попытался развернуться ко мне мордой, а когда понял, что не успевает — наотмашь хлестанул хвостом.

Каким-то чудом успев увернуться, я отпрянул в сторону и побежал по кругу, стараясь развернуть чудовище так, чтобы псица смогла атаковать его сзади.

Еще бросок — тварь опять промазала, чудовищная пасть клацнула прямо перед моим плечом. От следующего я тоже благополучно ушел. Потеря ноги сказывалась, гомункулус замедлился и стал более неповоротлив.

С яростным визгом атаковала воительница — врубила своими саблями по крупу твари, никакого особого урона не нанесла, но все-таки отвлекла его от меня.

Воспользовавшись моментом, я с оттяжкой полосонул клинком уже по передней ноге, а когда страховидло припало на нее, вбил клюв чекана прямо в одну из глазниц на уродливом черепе.

В ответ чудище мотнуло башкой и отбросило меня в сторону, а потом… потом просто взяло и рассыпалось на запчасти.

— Кикимора… тебя… раздери… — с трудом отдышавшись, я сначала встал на четвереньки, а потом поднялся уже на ноги.

— Жив?!! — подскочила воительница.

— Нет, сдох… — пошатываясь, я подошел к груде костей и подобрал свой клевец.

— Не сработала стрела… — оправдываясь зачастила Магда. — Зелье тоже… Уж не знаю почему… Видимо чары, которыми была связана тварь, не такие…

— Пустое, — оборвал я ее. — Что это за хрень была? Гомункулус?

Псица кивнула и заученно сообщила:

— Согласно преподобного Эдельберта — да. Собранный путем чародейского ритуала гомункулус. А согласно нашего бестиария, подобных существ мы называем — костяными драконами. Один из самых действенных способов борьбы — разрушение чародейской связующей между самим существом и его хозяином, остальные методы работают хуже. Но у тебя очень сильные чары на оружии. Работа хафлингов? Они славятся такими заговорами клинков…

— Угу. Девы, вы как?

— Милсдарь Горан? — девочки поочередно выглянули из-за стены. — Все уже закончилось? Ой…

— Вот вам и «ой», — зло буркнул я. — Туда, надо туда идти… Тьфу… теперь я сам буду выбирать путь.

— Как хотите… — юные чародейки дружно обиделись.

— Ладно, хватит дуть губы, идем уже…

К счастью, кольчуга выдержала, я остался целым и невредимым, правда все тело болело так, будто мной молотили как цепом. Впрочем, недолго, ученицы на короткой остановке слегка почаровали и боль ушла.

На следующую нежить мы наткнулись очень скоро, правда разобрались с ней не в пример быстрее и легче, чем с костяным конем. Трех мумифицированных мертвецов без оружия, с легкостью порубила в одиночку сама воительница. Несмотря на долгую отставку, ее боевые навыки никуда не делись. Саблями она работала просто виртуозно. Да и стреляла из лука не хуже алвов. Впрочем, боевые умения Псов и Псиц Божьих всегда вызывали у меня искренние уважение.

Дальше, штольни каменоломен сменились подземными ходами: облицованными кирпичом узкими тоннелями. Нежить все так же встречалась редко, все больше скелеты маленькими группами, но с каждым шагом, я чувствовал, что приближаюсь к чему-то очень злому и совсем чуждому людям. В висках бешено пульсировала кровь, по телу пробегали ледяные судороги, даже лицо сводило словно на лютом холоде. А когда мы пролезли сквозь очередной завал и попали в большой мрачный зал, я все понял.

Низкий сводчатый потолок с множество колонн, стены испещрены магическими знаками и пентаграммами, пол весь покрыт толстым слоем пушистой пыли, словно сюда сотни лет никто не заходил, на развивающихся от сквозняка ветхих гобеленах изображены зловещие непонятные ритуалы, длинные столы заставлены странными чародейскими устройствами… — словом, это могла быть только подземная часть Проклятой башни.

— Это… это… — Магда растерянно провела взглядом по залу. — Откуда в городе… Старшие, неужели…

— Ты все правильно поняла… — я присел на длинную почерневшую от времени лавку. — Но как получилось, что мы сюда так легко проникли? Я видел своими глазами, что башня была окружена чародейским куполом.

— На поверхности, — спокойно пояснила Фиса. — Но под землей его не было.

— Отсюда никто никого не ждал, — ровным голосом добавила Одарка.

— Поэтому и тварей было мало, — дополнили Юдля и Марыся.

— И здесь будет мало… — закончила Йоля. — Все в городе.

Мне на мгновение показалось; девочки очень довольны тем, что мы угодили прямиком в логово Повелителя костей.

Но показалось только на мгновение; мордочки уставшие и испуганные, никакого довольства на них не проглядывает.

Вот же хрень!

В зале стоял монотонный неприятный гул, шедший откуда-то сверху, нечисти видно не было, но я особо не сомневался, что в башне ее хватает, включая самого Гарма, чтобы его чертулай забодал.

Бросив взгляд на воительницу, неожиданно обнаружил, что она явно готовится к бою: подтягивает ремни и проверяет подсумки со скляницами.

— Куда собралась? Назад?

Магда мрачно улыбнулась.

— Знаешь, Горан, в свое время я дала обет Старшим и от него мне никуда не уйти, как не старайся. Псица божья — это до самой смерти…

— Сдурела?

— Другой возможности не будет. Псы сюда поверху не пробьются. А ты уводи девочек, им еще жить и жить, — воительница немного смущенно улыбнулась и продолжила проверять свое снаряжение.

Неожиданно, со стороны каменной винтовой лестницы, ведущей куда-то наверх послышался мерный лязг и топот.

Черт… Шансов у Псицы вообще нет. Она отличный боец, но не чародейка, а здесь без Силы не обойтись. Взрывные скляницы не помогут. Что это значит? А сие значит…

На лестнице показались идущие в ногу мертвецы. С ног до головы затянутые в кольчужный доспех по типу средневекового хауберка[21], вооруженные прямыми мечами, круглыми щитами и короткими копьями, они сохранились гораздо лучше тех, с которыми нам уже пришлось встречаться.

Решение пришло само по себе. Верней, никакого решения не было, я просто встал и пошел навстречу нежити, по пути бросив Магде:

— Уведи девочек вниз и ждите там меня.

— Горан…

— Милсдарь Горан!..

— Живо!

Мертвецы уже сошли в зал и слаженно перестроились в боевой порядок. Их было всего десять, но по повадкам в драуграх угадывались опытные воины.

Держа слегка на отлете в одной руке саблю, а в другой клевец, я ускорил шаг и вдруг, совершенно неожиданно, почувствовал, как ко мне вернулась способность владеющего. Как-то сразу, мгновенно, в полном объеме.

Не успев даже обрадоваться, я быстро представил бушующее пламя, со вздохом вобрал его в тело, несколько раз пропустил подобно крови через себя и указал выход.

Хотел приберечь силы для Гарма, поэтому сдерживался, но опять слегка переборщил.

Брызжущий ослепительными искрами смерч с гулом разметал строй драугров, вмиг превратившихся в огненные кляксы. Занялся даже каменный пол, а металлические перила на лестнице раскалились докрасна и местами оплавились.

Не сбавляя шага, я поднялся по лестнице и оказался в очередном зале, теперь уже многоугольном, с высоким коническим сводом.

По центру окруженной зеленоватым прозрачным куполом большой сложной пентаграммы, стоял сложенный из костей трон, а на нем сидел сгорбившийся худой человек в ветхой порванной серой хламиде. Сквозь дыры проглядывало тощее бледное тело, а из-под клобука светились желтым зловещим светом глаза. Самого лица видно не было, его скрывало черное мерцающее марево.

«Ты, что ли, Гарм? Хватит резвиться дружище… — сделав несколько шагов вперед, я щедро зачерпнул Силу и уже не сдерживая себя снова ударил.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело