Выбери любимый жанр

Спасенная босом (СИ) - a Mystery Wrapped in - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

— Что за черт? — пробормотала я себе под нос, включив фонарик на телефоне и направляясь к кабинету Джаспера, но тут поняла, что он заперт. Вдобавок ко всему, я оставила проклятые ключи в своем ящике.

Покачав головой, я спустилась вниз, но когда попыталась открыть двери, они тоже оказались заперты.

Пока я тщетно дергала дверь, внезапно вспыхнул свет, и, обернувшись, я увидела всех сотрудников JXQ, собравшихся в фойе. Они в один голос стали кричать «С днем рождения!», возглавляемые улыбающимся Джаспером.

— О боже, — выдохнула я, а Джаспер подошел ко мне и обнял за талию.

— С днем рождения, Скарлетт, — улыбнулся он, слегка обнимая меня и прижимаясь страстным поцелуем к моим губам, под восторженные аплодисменты коллег.

— Так вот почему все были такими притихшими? — спросила я Джаспера, получив кивок в ответ.

— Я пригрозил уволить их, если ты что-нибудь узнаешь, — он пожал плечами, и я нахмурилась.

— Не будь мудаком, — упрекнула я его, и он ухмыльнулся.

— С днем рождения, Скарлетт, — раздался сзади новый голос, и, обернувшись, мы увидели Скотта с букетом цветов в руках.

— Спасибо, Скотт, — улыбнулась я, а Джаспер крепче сжал мою талию, и мне пришлось пнуть его каблуком в ногу, от чего он вздрогнул.

— Это от меня и Дакоты, — улыбнулся Скотт, и, принимая цветы, я заметила любопытство, промелькнувшее в глазах Джаспера.

— Дакота — в смысле, Дакота из отдела маркетинга? — спросил он Скотта, и тот неловко кашлянул, так как знал о политике компании, не поощряющей романтические отношения между сотрудниками.

Тем не менее, эта политика вылетела в окно, как только я согласилась стать подружкой босса.

— Хм… Да, в смысле, мне очень…

— Как здорово, Скотт! — я лучезарно улыбнулась ему. — Значит, ты все-таки последовал моему совету?

— О да, большое тебе спасибо за это, Скарлетт, — улыбнулся Скотт. — Я взял ее на игру на прошлой неделе — никогда не встречал девушку, которая любит футбол так сильно, как она! Просто с ума сойти!

— Рада за вас, Скотт, — улыбнулась я.

— Спасибо, Скарлетт, увидимся на вечеринке, — сказал он, кивнув Джасперу. — Мистер Куин.

— Кейд, — Джаспер одарил его жестким взглядом, и я стукнула его в грудь.

— Веди себя прилично!

— Моя маленькая коварная лисичка посрамила бы самого Волан-де-Морта, — сказал он, вперив в меня взгляд.

—Поосторожнее, Джасп, — предупредила я. — Твой внутренний поклонник Гарри Поттера может быть разоблачен.

— Очень смешно, — саркастически парировал он.

— Я стараюсь.

— Послушай, Скарлетт, я купил всем билеты в тот новый клуб в честь твоего дня рождения, — начал он. — Понимаю, что уже…

— Конечно, иду, Джаспер, — перебила я. — Ты приложил столько усилий ради меня, так что я, конечно же, приду.

— Уверена, что не…?

— Ну, ты можешь остаться дома. Я не против зажечь и попотеть на танцполе с симпатичными мужчинами, — небрежно пожала я плечами. — А ты можешь остаться дома со своими фанфиками о Гарри Поттере.

— О, милая, этот твой умный маленький ротик, как он будет кричать для меня сегодня вечером, — сверкнул он улыбкой, прежде чем повернуться к толпе позади нас. — Через пять минут вас всех будут ждать машины, чтобы доставить в клуб. Вам чертовски повезло, что сегодня пятница. Так что, если кто-нибудь окажется пьяным в понедельник, можете не сомневаться, я уволю ваши задницы еще до того, как вы с сожалением вспомните этот разговор.

— Он хочет сказать, наслаждайтесь вечеринкой и благодарит вас всех за ваше терпение сегодня вечером, — поправила я его, и все, смеясь, направились к выходу.

— Готова? — спросил Джаспер, беря меня за руку, когда мы вышли через несколько минут после того, как фойе опустело.

— Спасибо тебе, Джаспер, — улыбнулась я.

— Детка, вечеринка в клубе — это всего лишь закуска, — ухмыльнулся он. — Подожди, пока не увидишь, что я приготовил для тебя.

Через несколько секунд перед нами остановился лимузин, и я вскинула бровь, глядя на Джаспера.

— Я поручил Элене позаботиться о чертовой машине, и она выбрала лимузин, — проворчал он, садясь внутрь.

— Мне нравится, — бросила я, и он откинулся назад с хитрой усмешкой на лице.

— Элена выбрала для тебя платье и еще кое-какое девчачье дерьмо, — сказал он, протягивая коробку.

— Клянусь, иногда мне кажется, я разговариваю с шестнадцатилетним подростком, — пробормотала я, доставая платье из коробки, прежде чем снять свое собственное и распустить волосы.

— Иди сюда, — приказал Джаспер, откинувшись на спину поперек сиденья, и я оседлала его.

— Мы опоздаем, — заметила я, на что он пожал плечами.

— Второй раунд?

— Джаспер, дорогой, второй раунд был сегодня в семь утра, — прошептала я. — Это будет уже десятый раунд.

— Так уж вышло, что десять — мое счастливое число, — выдохнул он в мою обнаженную грудь, и меня охватила дрожь.

— Что ж, тогда нам просто необходимо его засчитать, правда?

Глава 44. Грязные танцы

Джаспер

— У вас очень сексуальная задница, сэр! — хихикнула Скарлетт, ущипнув меня за упомянутое место, и я постарался сдержать смех.

«Слава богу, мы на безопасном расстоянии от моих сотрудников», — подумал я, приподняв бровь. Видит бог, моя девушка очень огорчилась бы, узнай она, что они видели ее такой пьяной.

Мы были в клубе уже два часа, приехав почти на час позже остальных, так как были очень заняты друг другом в лимузине. Скарлетт практически измотала меня еще до того, как мы добрались до клуба, так что либо я старею, либо она просто превосходна в сексе.

— А твоя попка совершенно и абсолютно пьяна, — поддел я, пока она осматривала мой зад.

— О-о, она просто роскошна, — продолжила Скарлетт, игнорируя мои слова.

— Роскошна? — Я нахмурился. — Ты же не собираешься сравнивать мою задницу со своей?

— М-м, такая пышная, — продолжила она, медленно тыча меня в пятую точку. — И упругая…

— Ну все, поехали домой, — строго сказал я.

Ее полные розовые губки мило надулись, умоляя меня целовать их снова и снова.

— Но я хочу танцевать!

Я забавлялся, глядя на Скарлетт, представляя, как бы она смутилась, имей она малейшую возможность видеть себя пьяную со стороны.

— Нет, милая, — сказал я, беря ее за руку. — Мы едем домой. Сейчас.

— Нет, не едем, — хихикнула она, отнимая руку и быстро направляясь к танцполу.

Мне пришлось остановиться. Я уставился на нее, восхищаясь, как прекрасно красное платье от Версаче смотрится на ее потрясающей фигуре. Чувствуя, как эрекция болезненно упирается в брюки, я раздраженно застонал, пытаясь скрыть вышедшее из-под контроля возбуждение.

Я направился к Скарлетт, наблюдая, как ее бедра и попка соблазнительно двигаются в такт музыке, и сдерживался изо всех сил, чтобы не взять ее прямо здесь, на танцполе.

Однако мое вожделение быстро сменилось гневом, когда я заметил несколько пар глаз, пристально изучавших каждый дюйм ее тела, пока она танцевала. Поглощенный наблюдением за мужчинами, окружавшими площадку, я чуть не пропустил тихий вскрик моей девушки, и, обернувшись, увидел парня, пытавшегося приставать к ней.

— Отойди от нее на хрен! — прорычала я ему, но он рассмеялся.

— Она, что, твоя сучка? — придурок ухмыльнулся, и мои глаза заволокло красным.

Мой кулак полетел в него, заставив отшатнуться назад, потирая челюсть.

— Эй! — внезапно завопила Скарлетт, заехав парню коленом по яйцам, прежде чем упасть на меня. — Вообще-то он моя сучка, придурок!

Глядя на растерявшегося побитого ублюдка, я схватил Скарлетт за руку и потащил прочь с танцпола.

— Блин, дай мне потанцевать! — заскулила она, и я, вздохнув, перекинул ее стройное тело через плечо и вынес из клуба.

— Я знал, что не должен был отрывать от тебя глаз ни на секунду, — пробормотал я себе под нос, пока она молчала.

— М-м-м, — пробормотала она, и я почувствовал, как ее руки скользнули вниз по моей спине. — Так хорошо сложен…

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело