Выбери любимый жанр

Роркх-3 (СИ) - Бо Вова - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Маус, — громко заорал я. — Нам нужна помощь.

В следующее мгновение татуировка на груди вспыхнула росчерком боли. Я скривился, ожидая, когда импульс иссякнет. Не знаю, сколько маны Овер влил в ауру, чтобы дотянуться до подвала, но вряд ли малефика хватит на долго. Счет пошел на секунды.

Щупальца стали более медлительными, а тварь принялась вращать своими глазастыми отростками во все стороны. Все ее тело начало покрываться гнойниками. Аура Разложения ни разу не приятная штука. Жаль, на людей так хорошо не действует. Видимо, эта тварь уязвима к хаосу. Или какой там тип урона у этой ауры. Нам-то все равно, главное, это ослабляющий эффект.

Я перебрал снаряжение и остановил свой выбор на зажигательной гранате. Показал Рино и дождался от него кивка. Ну, с богом. Граната улетел в центр зала, а мы со здоровяком вжались в колонны. Жахнуло знатно, у меня рукава плаща моментально начали тлеть от прокатившейся волны жара. Поток горячего воздуха отразился от стен и лицо обдало раскаленной волной. Дышать стало невозможно. Мы бросились к выходу, уворачиваясь от горящих щупалец взбесившегося чудовища. Горело все. Тварь, пол, камень, колонны. Мы бежали сквозь ад. Зажигательная смесь напалмом залила пространство. Чудище дробило плавящийся камень. Во все стороны летели брызги раскаленной магмы. Мы прорывались сквозь эту огненную круговерть, прикрывая лица руками.

Винтовая лестница, короче, чем та по которой мы спускались, привела нас на второй этаж. Балкон местами обрушился, а с потолка отваливались целые куски раскаленного камня. Пламя было внизу, пламя текло сверху. Мы рванули по проходу, перепрыгивая участки с обрушенным полом. Держались ближе к стенам, уклоняясь от падающих на головы обломков. Щупальца молотили воздух, ломая перила вместе с балконом. Здесь было куда жарче, нежели внизу. Кислорода не хватало, а резкие вдохи обжигали легкие. Но нам удалось преодолеть разделяющее нас расстояние и прыгнуть в темный проход. Пригнувшись, спасаясь от горячего воздуха, мы неслись вперед к лестнице. Взбежав наверх, столкнулись нос к носу с двумя культистами. Рино пронесся напролом, раскидывая их в стороны, словно кегли. Я даже останавливаться не стал. Выбежав во двор, с наслаждением вдохнул свежий ночной воздух. Позади рокотали гортанные вопли твари. Развернулся и с силой швырнул в проем последнюю зажигательную гранату. Внутри летнего домика раздался взрыв, от которого повыбивало все окна. А через пару мгновений из всех щелей потек густой едкий дым.

— Это его вряд ли убьет, — произнес Рино, откашливаясь.

— Зато задержит. Маус, слышишь меня? — в ответ темная тень промелькнула перед глазами. — Активность провалена, эта тварь скоро выберется наружу. Хватайте, что нашли и на выход.

Мы бежали к главному особняку. Влетели в заднюю дверь и пошли напролом. В гостиной лежал человек в костюме слуги. Над ним со стаканом воды стояла молодая девушка. То ли кухарка, то ли прачка, судя по грязной рабочей одежде. Не было времени разбираться. Я просто схватил девчонку за руку и поволок за собой. Рино правильно истолковал мой жест. Подхватил тело слуги, перекинув того через плечо, и побежал следом. Мы прошли через весь дом, почти не встретив никого живого. Разве что Маус присоединился к нашему бегству, таща за руку какую-то горничную. Дойдя до главного входа, окликнул Рино, не оборачиваясь. Овер и Жрок уже бежали к воротам вместе с какими-то неписями. Мы бросились следом. Остановившись у самых ворот, я обернулся и посмотрел на особняк.

Над старинным, величественным строением, в воздух взвились десятки двадцатиметровых щупалец. Они кружили, извиваясь в заревах пожара. Раздался утробный вой. Тварь не только целиком вырвалась из портала, явив свою истинную мощь, но и сумела выбраться из подземелья. Через пару минут она разнесет здесь вообще всё. А еще через пятнадцать схлопнется активность. И тогда это чудище вывалится в Город. И лучше бы нам оказаться как можно дальше отсюда. Хотя нет. Вряд ли эта тварь адекватна для второй волны. Значит, минут через тридцать.

— Всех вытащили? — спросил я.

— Кроме одного повара, который оказался культистом.

— Этого не жалко, — произнес я, глядя, как Рино тащит на себе тела слуги и дворецкого. — За ворота их.

Мы выбрались наружу и все звуки как отрезало. Активность осталась на другом плане Роркха. Но это не на долго. Сложив тела около забора, осмотрел пострадавших. Двух служанок мы вытащили с Маусом. Двое мужчин еще не очнулись. Еще парень с девушкой, тоже из числа слуг, пришли вместе с Овером и Жроком. Вроде бы все. Одно дело вырубить непися, чтобы тот не мешал нам. И совсем другое обрекать их на смерть.

— Эй ты. Кто такой? — обратился я к единственному парню, что стоял на ногах.

— Гарри, сэр, — испуганно ответил он. — Я садовник, сэр.

— Отлично, садовник. Слушай меня внимательно. Через две минуты из этих ворот выберется чудище и всех вас сожрет. Поэтому приводи этих двоих в чувство и валите отсюда со всех ног. Понял?

— П-п-понял, сэр, — лицо парня совсем побелело.

Ладно. Монстры Роркха не агрятся на обычных неписей, если те не союзники хантов. Да и веса эта компания никакого не имеет, чтобы твари их почуяли. Может и выберутся. В любом случае, теперь они не моя ответственность. Но нам тоже пора валить отсюда.

— В топку к импам эти активности, — произнес я. — Погнали, займемся нормальными делами. Ночь только началась, у нас полно работы.

— Да, — поддержал Маус. — Роркх сам себя не грохнет. Придется помогать.

Глава 2. Вдоль рубил, поперек рубил, конечности отрывал, сердце вырывал

Весь наш отряд рванул вдоль забора. Туда, где стоял припаркованный старый автомобиль. Древний кабриолет на четыре места. Рино слишком здоровый, поэтому сидит впереди. Жрок за рулем. Его хант единственный, кто умеет водить. Слишком много веса требует умение. Впрочем, это основная работа нашего капитана. Водить машину, да таскать добычу. Маус с Овером уселись сзади, а я пристроился на багажнике, свесив ноги между сиденьями. Вернее, на моторном отсеке. Багажник у этого чуда инженерии спереди. И там сейчас болтается вся немногочисленная добыча, что мы успели вынести из особняка. Немного пушек, пара кинжалов, Овер прихватил какие-то статуэтки. Наверняка бесполезные в плане денег. Клептоман несчастный. Ну и ритуальные атрибуты, что Рино успел сграбастать с алтаря.

Мотор чихнул, загудел, покряхтел, но все же завелся. У меня за спиной вылетели клубы черного дыма. Развалюха с лязгом покатилась вперед. Машины в Роркхе стоят дорого. И надежно охраняются. Поэтому угнали то, что смогли найти и завести. Неписи не обеднеют.

Катились мы со скоростью улитки. Это вам не спорткар на выделенной трассе в реале. Но двадцать километров в час, это все равно быстрее, чем пешком. И силы экономим. А главное, не приходится добычу тащить на горбу. Время играет против нас, впрочем, как и всегда. А машину можно использовать лишь первые минут тридцать партии. Она производит слишком много шума, чем привлекает различных тварей. Но пока те не заполонили Город, можем и прорваться. Овер врубил ауру Отторжения, которая вселяет ужас и наносит урон разуму. Но только хантам и другим гуманоидным существам. У монстров же просто притупляются чувства. Они думают, что рядом бродит другая, подобная тварь, а не потенциальная добыча. Жаль, что этот фокус работает лишь со слабыми противниками. Либо в самом начале партии, пока чудища в край не озверели от голода.

Мы тряслись на этой колымаге минут семь, пока не добрались до нужного адреса. Я с наслаждением вывалился из автомобиля. Все-таки, задницу отбить можно на раз-два. Разминая поясницу, подошел к главному входу. «Музей Древностей города Роркха» гласила надпись над входом. Я достал три папиросы из пачки и прикурил их все разом. Одну отдал Маусу, другую Жроку. В каждой была собрана специальная смесь из трав и выпарка различных веществ. Немного притупляет чувства, восстанавливает разум, накладывает слабый ментальный щит. А главное, густой сизый дым скрывает не только наш запах, но и ауру. Частично, конечно, но лучше, чем ничего. Этот табак стоит конских денег, но у Овера есть специальный хант на ферме, который и крутит для нас сигареты. Выходит все еще дорого, но приемлемо.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бо Вова - Роркх-3 (СИ) Роркх-3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело