Выбери любимый жанр

Диссертация по некромагии (СИ) - Соболянская Елизавета - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Заходи, не бойся, я тебя экранирую. Посмотри шкафчик у двери, кажется, там зелья.

Магомедичка все же решилась и залезла в узкий резной шкаф, больше похожий на буфет. В нем, стояли зелья первой необходимости, с традиционной маркировкой. Инта сразу выделила кровоостанавливающее, обеззараживающее, анестетик, кроветворное, еще несколько баночек и пузырьков из тех, что должны быть под рукой у каждого уважающего себя мага.

Пока девушка решала — можно ли взять по баночке-другой каждого зелья, чтобы пополнить аптечку некроманта, Арикшавер внимательно изучал оборудование, листал толстый лабораторный дневник, подсвечивая магическим огоньком какие-то схемы и таблицы, написанные прямо на стене, а потом со вздохом сел на высокий стул и потер бледное лицо. Инталия сразу подсунула ему вино и пузырек зелья.

— Что все так плохо? — спросила она, разглядывая схему скелета, с подписанными костями, связками и мышцами, нарисованную прямо на столе.

— Все просто прекрасно, — грустно заявил некромант. — Это самая великолепная лаборатория, какую я только видел. Не уверен что личная лаборатория декана оборудована лучше. Здесь есть отдельная кладовая с костным материалом, рядом — шкафы с зельями, библиотека, отличные инструменты и в добавок — старинное кладбище под боком. Мне будет очень трудно отсюда уйти.

Девушка еще раз оглядела просторное помещение и спросила:

— Шер, а почему на все это богатство не нашлось наследников? Даже если некромант был одинок, его коллеги, друзья, или даже наша Академия давно могли наложить лапу на этот дом.

— Не могли, — вздохнул Ашер, — владелец этого домика уже двадцать лет числился пропавшим без вести. Точнее, не так. Около двадцати лет назад он завершил все дела в Академии и отбыл в отпуск, из которого не вернулся. Герр Шумангер когда-то преподавал на кафедре некромантии. Я узнал его еще в проекции, портрет до сих пор висит на стенде «наши лучшие выпускники». Почему он решил исчезнуть и где взял средства на этот дом и лабораторию, я не знаю, но часть книг в библиотеке имеют клеймо с его именем, и дневник заполнен по образцу, да и подпись…

Девушка склонилась над плотными страницами, кое-где закапанными зельями и кровью. Последняя дата сделана более десяти лет назад и подпись: «профессор магии смерти, некромант восьмой категории, герр Шумангер» с завитушкой личной подписи.

Они, наверное, еще долго изучали бы дом, но вспомнили о времени. Получив разрешение, Инта выбрала в шкафчике несколько флаконов, а Шер открыл маленький железный ящичек, спрятанный в библиотеке за книгами, и вынул мешочек серебра:

— Нам в дороге пригодится, герр Шумангер оставил подсказки для своего наследника.

Дом маги покидали с сожалением. Несмотря на неприглядный внешний вид, он был устроен с разумением и мог дать неплохой старт для любого мага. Ну и пусть город в трех днях пути от столицы? Зато стоит на королевской дороге и от Академии не так далеко. Запирая дверь, Арикшавер нарисовал на косяке знак своей кровью:

— Все, теперь дом пропустит только меня или моего наследника, — сказал он и, подражая деревенским обычаям, прислонил к двери палку, давая понять, что дом заперт.

Инта черканула руну карандашом:

— Пусть сначала будет предупреждение, — сказала она, — уверена, после нашего отъезда найдутся желающие сюда заглянуть, хотя бы из любопытства.

— Ничего у них не выйдет, — усмехнулся Шер, — я полностью восстановил заклинания герра Шумангера, дом снова под полной защитой.

***

Они не спеша шли к трактиру, когда их обогнал знакомый мальчишка в кожаной жилетке. Обогнал, а потом вернулся, выкрикивая:

— Господин маг! Герр следователь просит Вас поторопиться! Он ждет Вас в трактире!

Маги заторопились и нашли раздраженного следователя во дворе, возле солдатских повозок.

— Герр Арикшавер! Вы срочно мне нужны! Сюда! — полицмейстер потянул некроманта к знакомому закутку, а Инта пошла следом, предчувствуя, что лишней там не будет. Внизу, в знакомой канаве бурлило …нечто. Серые вязкие комки, похожие на глину или нечистоты, карабкались на склон и бессильно съезжали вниз, пугая стоящих в карауле солдат стонами весьма похожими на человеческие.

— Что это? — вопрошал герр Штухард, нервно утирая лоб огромным платком.

Шер сначала присвистнул, а потом рассмеялся:

— Я напитал силой защитные линии, которые проложил герр Шумангер. Город снова защищен, а сюда, похоже, выходит один из токов канализации, через который в город проникала нечисть.

— И что теперь с этим делать? — растерянно спросил следователь, терзая платок.

— Нанять некроманта, — усмехнулся аспирант.

— Как нанять?

— Как Вы обычно нанимаете магов, — улыбка усталого парня стала шире.

— Но…

— Я выполнил то, что обещал бургомистру за оформление наследства, город защищен, а с этой мелочью справится любой студент-некромант, если найдете такого в ближайшее время.

— В ближайшее время?

— Нечисть угодила в ловушку, — любезно пояснял Ашер, шагая в трактир, — и ей там не нравится, поэтому твари будут пытаться вырваться наружу. Рано или поздно у них это получится, ведь стоки подпитывают своих обитателей отрицательной энергией.

— Но Вы же получили дом! — возопил полицмейстер.

— Я уезжаю из города, — напомнил некромант.

Вероятно, раздражённый следователь пригрозил бы задержкой каравана или даже тюрьмой, но Инталия нашла компромисс:

— Мы возьмемся за уничтожение нечисти, герр Штухард, но не сегодня. На восстановление городской защиты ушло много сил. Герру Арикшаверу нужно поесть, и поспать. Утром, если проблема не решится, мы поможем. Я, как студентка Академии, тоже умею уничтожать мелкую нечисть.

Эти слова примирили следователя с ситуацией, и он дал магам спокойно поужинать. Впрочем, испортить аппетит голодному, как удав, Ашеру было практически невозможно. Он быстро проглотил поданное жаркое, потребовал добавку и большой кувшин медовой сыты. Пока некромант энергично закидывал в себя мясо с капустой и репой, Инта намешала ему в кружку еще немного разных зелий, чтобы быстрее восстанавливалась кровь, но где-то на середине второй миски аспирант вдруг выпрямился и отбросил ложку.

— Что? — моментально среагировала девушка, отвлекаясь от своего ужина.

— Опять… убивает… — сквозь стиснутые зубы пробормотал Шер, вцепляясь в край стола.

Полицмейстер подпрыгнул на месте, а магомедичка сообразила:

— Защита восстановлена, значит город как на ладони. Где он?

Некромант зажмурился, потом распахнул абсолютно черные без белка глаза и протянул руку в сторону стены:

— Там!

— Идти сможешь? — полюбопытствовала студентка.

Она знала, что в момент накачки энергией магу даже соображать трудно, не то что идти, но Шер был силен и не очень походил на обычных некромантов.

— Если поведете, дойду, — прохрипел аспирант, собираясь вновь потерять сознание от волны силы, заполняющей его до кончиков пальцев.

Девушка и сыщик подхватили его под локти и повели туда, куда указывал некромант. Уже темнело, но следователь, приказал парочке стражников взять факелы и следовать за ними. Как и ожидалось, чутье привело Ашера за городскую стену, на то самое кладбище для бедных, которое он собирался осмотреть днем.

Вечером, в полумраке, здесь было совсем уныло. Высокая сухая трава, редкая покосившаяся ограда, оплывшие неопрятные холмики да торчащие кое-где надгробные камни тех, кому повезло умереть не в одиночестве. Шер, не обращая внимания на пейзаж, тянул своих спутников дальше, к самой стене, где под прикрытием парочки склепов, устроились на ночлег бродяги, которых не пустили в город. Они еще шушукались, ругались, ломали бурьян для подстилок и хвастались приношениями, найденными на могилах, и очень удивились, когда перед ними появились стражники в сопровождении странного типа с непроницаемо-черными глазами.

— Стража! — вякнул тощий парнишка в потрепанной одежде и собрался бежать, но некромант ткнул в него пальцем, заставляя застыть на месте.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело