Выбери любимый жанр

Леди Некромант (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

— Жаль, но, с другой стороны, Астенс больше, торговля там оживленней. Значит, быстрей найдутся люди, которым город, где живут родственники мальчика, по пути. Они охотней выполнят просьбу, — она улыбнулась, будто хотела подбодрить.

— Это в самом деле светлая мысль, — невольно залюбовавшись виконтессой, согласился Эстас.

— Что бы ни случалось, всегда есть хорошая сторона. Нужно только уметь ее видеть, — мягкий голос, спокойные интонации, ни намека на поучение, внимательный взгляд изумрудных глаз, утонченность южных черт, голова чуть наклонена к левому плечу.

Он смотрел на леди и не мог отделаться от мысли, что знал ее раньше. Но в его памяти она была старше, ее волосы были длинными, а глаза обычными.

Неожиданно приятный вечер закончился слишком быстро — беседа не выдержала необходимости заварить чай третий раз. Провожая леди до ее дверей, Эстас глянул на часы и с удивлением увидел, что провел с женой почти два часа.

Глава 36

Дьерфин вышел из комнаты мальчика, наверное, услышав шаги и приглушенный разговор.

— Он уснул, но только благодаря снотворному, — сказал Дарл и хмуро добавил: — Мне не нравится, как он кашляет. Простуда и сломанные ребра — исключительно плохое сочетание. Хорошо, что жара пока нет, но боюсь, только пока.

— Чем помочь? — тут же спросила виконтесса.

— Пока ничем, миледи, — лекарь покачал головой. — Я посижу с ним ночью. Будет нехорошо, если он проснется в незнакомой обстановке, а рядом никого не будет. Напугается.

— Я могу побыть с ним, — заверила леди. — Вы целый день работали.

Дарл смотрел на нее, раздумывая. Эстас по некоторым признакам знал, что лекарь за довольно напряженную неделю действительно очень устал, а потому предложение виконтессы считал заманчивым.

— Уверены? — спросил он, наконец.

Она улыбнулась:

— С радостью побуду с Ерденом. Положить холодное полотенце на лоб и дать теплого попить и я могу. Для этого лекарские навыки иметь не обязательно.

Дьерфин сердечно поблагодарил и пообещал принести жаропонижающее на всякий случай.

— Твоя жена — удивительная девушка, — тихо сказал Дарл уже на лестнице. — Она не перестает меня поражать.

— Чем на этот раз? — думая о вполне теплом прощании с виконтессой, спросил Эстас.

— Я просто представил себе, как эта хрупкая девушка бросается на защиту ребенка. Одна, против трех мужиков! Ее одним ударом зашибить могли!

— Она боевой маг. Так просто ее не зашибешь, — хмыкнул Фонсо. — Но того, что поступок был отважным и отчаянным, это не отменяет. Знаешь, узнав немного о ее работе, о боях, чувствую себя просто мускулистой канцелярской крысой.

Дьерфин усмехнулся:

— А мне тогда каково? Я из рысей вообще самый мирный.

— И не поспорить, — улыбнулся Эстас и, остановившись на пороге детской, пожелал лекарю доброй ночи.

Джози, к счастью, была с Тэйкой и читала девочке сказку, устроившись в кресле. Тэйка, уже готовая ко сну, внимательно слушала. Удивительно, хоть Эстас сам попросил горничную приглядеть за дочерью, эта мирная картина немного уколола ревностью. Тем больше горечи добавили слова Тэйки, когда Джози ушла.

— Я думала, ты уже сегодня не придешь, — дочь выглядела огорченной и какой-то потерянной.

— Ты же знаешь, я не пропускаю сказку и всегда захожу пожелать спокойной ночи, если только я дома, — мягко подчеркнул он, стараясь сгладить напряженность.

Стоило посматривать на часы во время разговора с виконтессой. Время уже позднее, Тэйке давно пора спать, а он засиделся с леди.

— Нужно было заняться Ерденом и обсудить с миледи, как поступить с ним дальше.

— Она хочет его оставить. Насовсем, — Тэйка насупилась и отвернулась.

— Не насовсем. Ты же слышала, у него есть бабушка и дядя. Мы им напишем, они приедут в гости и заберут Ердена.

— Мы напишем? Он сам писать не умеет? — прозвучало нехорошо, с вызовом, а взгляд Тэйки говорил, что она очень недовольна появлением мальчика в своей жизни.

— Наверняка умеет, — миролюбиво ответил Эстас, усевшись в кресло и взяв книгу. — Я не спрашивал. Но ты пойми, его родные волнуются, переживают. Будет значительно лучше, если не только он напишет письмо, но и мы с тобой. Его родственникам будет важно узнать, что Ерден в безопасности, что ты хорошо к нему относишься, что вы с ним подружились.

— Я не хочу с ним дружить! — Тэйка нахмурилась еще больше и сложила руки на груди.

— Почему же? Он хороший парень.

— Он нравится ей! — угрюмо бросила дочь.

— Кому «ей»? — ответ был очевиден, но Эстас хотел, чтобы Тэйка назвала виконтессу хоть как-то. По именованию он надеялся понять, насколько все плохо.

— Ей!

Ясно, даже «миледи» виконтесса не заслужила.

— Мне он тоже нравится, Тэйка, — игнорируя недовольный взгляд дочери, Фонсо продолжал. — Ерден хороший парень, и ему сейчас очень трудно. Ты ведь умная, гостеприимная и добрая девочка. Ты, разумеется, понимаешь, в какую тяжелую ситуацию он попал, и, я в этом совершенно уверен, хочешь ему помочь.

Тэйка не спорила, вообще ничего не сказала. Но любому человеку с глазами и сердцем было понятно, что она ревнует. В этот вечер отмахнуться от честного определения словам и поступкам Тэйки Эстас не смог.

Тяжело было осознавать, что его спокойная и ласковая дочь отчаянно ревнует отца к виконтессе и именно поэтому не хочет с ней общаться. Именно поэтому делает все наперекор и старается уводить папу от навязанной жены. Пришло понимание намека Дьерфина, сказавшего, что Тэйка не болела в последние дни. В борьбе за внимание отца девочка разыгрывала простуду, увидев, как Эстас и все остальные переживают из-за болезни леди Россэр. Теперь появился Ерден, и Тэйка отлично понимала, что и ему ее папа тоже будет уделять время, душевное тепло, силы.

Как объяснить дочери, что любовь — не пирог, от которого отрезают куски, не кувшин, из которого отчерпывают воду, а нечто большее и совсем иное по природе, Эстас не знал. Лишь искренне надеялся, что уговоры, разъяснения и время все исправят. Тэйка поймет, как устроены чувства, когда осознает, что ее, несмотря ни на что, любят не меньше, чем прежде.

* * *

Размеренный разговор с мужем в который раз порадовал благожелательным тоном и совпадением мировоззрений. Интерес ко мне, осторожные попытки познакомиться поближе всего две недели назад я считала бы неуместными. Они казались бы мне стараниями простолюдина наладить отношения с навязанной женой, чтобы зацепиться за титул. Теперь же я чувствовала его искренность. С каждым днем знакомства мне сильней хотелось поскорей заглянуть под ту обертку, в которую Эстаса Фонсо старательно упаковали для меня королева с подругой. Чутье просто вопило о том, что фантик скрывает практически всю правду.

Джози, впечатленную исключительно уважительным отношением командира к себе и ко мне, поразило то, как он бросился в цирке за мной. Ничего не спрашивая, ничего не уточняя, просто встал на мою сторону и был готов защищать с оружием в руках. Казалось, именно этот момент перевернул мировоззрение Джози. Теперь она говорила, что больше не верит документам леди Льессир. А еще подруга обронила интересную фразу. Назвав Фонсо совсем неплохим человеком, она спросила, не хочу ли я дать ему шанс и пересмотреть свое отношение к разводу.

Я ответила категоричным «нет». Джози не стала уточнять, почему. К счастью, потому что она не поняла бы причину, а я вряд ли смогла бы растолковать так, чтобы не задеть ничьих чувств. Как объяснить простолюдинке, что именно происхождение играет основополагающую роль? Что именно из-за него я, наследница одного из древнейших родов Итсена, отвергну все ухаживания, будь Фонсо даже триста раз замечательный.

Положение обязывает. Кровь довлеет. Честь рода определяет мою жизнь.

Отказ от развода, настоящий брак с простолюдином Эстасом Фонсо, осужденным за государственную измену, — предательство всех идеалов моей семьи, попрание всех принципов!

68
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело