Здравствуй, сын! (СИ) - Борн Амелия - Страница 8
- Предыдущая
- 8/37
- Следующая
- Только не очень плотно, - заявил Волков, покачав пальцем. - Хочу сводить вас вечером в один ресторан.
- Договорились, - улыбнулась я, после чего, попрощавшись, Олег вышел, а мы с сыном отправились на прогулку.
До замка, бывшего главной достопримечательностью города, стоявшей грозным стражем на вершине скалистого утеса, мы решили добираться пешком. Все еще теплая, характерная для начала осени, погода, делала подобную прогулку весьма приятной и полезной.
- Мама, а кто это? - поинтересовался Матвей, когда мы оказались во дворе замка и наткнулись на невысокую скульптуру, вокруг которой толпились туристы.
- Это легендарный благородный разбойник, Робин Гуд, - ответила я, глядя на бронзовую фигуру, в которой знаменитого героя можно было узнать по капюшону и луку со стрелами.
- А что значит благородный разбойник?
- Это значит, что он помогал людям… но не совсем законным путем. Робин Гуд обитал в Шервудском лесу и грабил проезжавших мимо богатых людей.
- Тогда он простой воришка? - нахмурился непонимающе сын.
- Не совсем. Все, что он добывал, он раздавал бедным людям. И за это они воспели его в своих легендах.
- Он был как дядя Олег? Он ведь тоже помогает тем, кто нуждается.
- Ну, почти, - улыбнулась я. - Только дядя Олег никого для этого не грабит. Потому что сейчас совсем иное время и такие методы давно не нужны.
- Я тоже хочу быть как дядя Олег, - заявил сын. - Или Робин Гуд. Хочу помогать людям.
- Для этого есть множество прекрасных профессий, - ответила я. - Например, можно стать врачом.
Сын немного подумал, сосредоточенно хмуря лоб, после чего торжественно заявил:
- Да. Я стану врачом. Хочу делать так, чтобы люди не страдали.
Я снова растянула губы в улыбке, но они предательски дрогнули. В памяти все еще были слишком живы воспоминания о том, как мучился Матвей во время болезни. Как плакал по ночам, потому что не мог заснуть от страшных болей. И если бы не Олег… мне сейчас было бы просто некого держать за руку. Не для кого жить.
- Обязательно все так и будет, - сказала я сыну. - А теперь пойдем, посмотрим замок изнутри. А перед сном я почитаю тебе легенды о Робин Гуде.
- Правда? Здорово, мне нравятся истории о супергероях!
Я усмехнулась от такой характеристики: но все же согласилась с сыном:
- Да, Робин Гуд, пожалуй, и правда был супергероем своего времени.
И мы направились к кассе, чтобы купить билеты в замок.
- Мама, а где дядя Олег?
Матвей озирался по сторонам, пытаясь выискать Волкова в пестрой толпе зрителей, купивших билеты на фестиваль. Народу здесь собралась просто тьма - я раньше даже не подозревала, что кулинарные мастер-классы могут быть настолько популярны. Хотя, судя по разговорам в толпе, некоторые девушки приходили сюда вовсе не для того, чтобы научиться готовить. Их интересовали сами шефы, и Волков, похоже, котировался в этом хит-параде довольно высоко.
- Этот русский шеф такой горячий! - услышала я недалеко от себя и даже повернулась, чтобы посмотреть на говорившую, коей оказалась высокая блондинка с завидными округлостями в правильных местах. И при виде нее я вдруг ощутила что-то весьма... неприятное. Господи, ну не ревность же это? Глупость какая!
- Он готовится к предстоящему мастер-классу, - ответила я сыну, отходя подальше от этой горячей штучки. Указав Матвею на длинный ряд столов, добавила:
- Дядя Олег будет вон там. Он покажет детям, как можно делать всякие вкусности.
И в этот самый момент ведущий мероприятия объявил выход Волкова.
- Уже начинается, - сообщила я сыну. - Пойдем посмотрим?
- Пойдем. А можно будет только смотреть или поесть тоже?
- Голодными мы точно не уйдем, - рассмеялась я и, держа Матвея за руку, направилась поближе к столам, где Волков уже готовился показывать всем свои таланты в кулинарии. Хотя, как мне помнилось, он утверждал, что хорош не только в этом.
Но все остальное, что он умел, мне почему-то совершенно не хотелось делить с этой толпой. И это было весьма необычно и странно.
Часть 9. Олег
- Итак… у нас сегодня в меню… тесто! - сказал я, окинув взглядом нескольких детишек, которые смотрели на меня так, как будто я не готовить собирался, а как минимум превратить воду в вино.
Нахмурившись, попытался понять, что не так. И тут же ответ пришел сам собой - рядом не было Матвея.
Конечно, он совсем не был тем, кто нуждался в благотворительности, но и проводить мастер-класс для детей, при этом не видя рядом своего сына, было для меня неправильным.
- Тесто в меню? - откликнулся один из ребятишек.
- Да! Именно так. Тесто в меню. А уж что мы из него сообразим сделать, зависит только от нас.
Я вновь посмотрел на тех, кто присутствовал на этот мастер-классе, и нашел глазами Матвея, стоящего чуть поодаль рядом с Дианой.
- И мне сегодня будет помогать мой…
Вовремя прикусив язык, я махнул Матвею, и он почти сразу очутился возле меня.
- Мой верный су-шеф, - нашелся, дав возможность сыну расположиться возле стола с удобством.
- Я знаю, что из этого можно сделать печенье, - сказал Матвей на чистом русском, кивнув на то, что лежало перед нами. Муку, яйца, сахар.
Черт, а ведь у нас тут еще и языковой барьер образовался.
- Вот его и будем делать, - кивнул ему и, уже на английском, добавил: - Как вы считаете, сколько блюд можно приготовить из теста?
В ответ послышался нестройный хор голосов. Каждый ребенок наперебой выдавал свою версию возможных кулинарных свершений.
- Отлично! - сказал я, когда малышня стихла. - И предлагаю готовить именно то, что вам хочется. Печенье, вонтоны, лазанья или пицца. Пусть это будет самое ваше желанное ваше блюдо.
Пока дети завозились, каждый схватив первый попавшийся ингредиент, я обратился к сыну.
- Ну, что будем делать? - спросил у него.
Он нахмурился, оглядывая продукты, которые стояли перед нами.
- Давай пиццу. Я люблю ее, но мама мне редко покупает.
Кивнув своим помощникам, каждый из которых принялся содействовать детям в том, чтобы у них получилось прекрасное ресторанное блюдо, я сказал Матвею:
- Наверно, это потому, что магазинные пиццы не так уж и полезны. Но мы сделаем классную.
- Мама вообще-то тоже ее любит. С помидорами и какой-то там мра.. мор…
- Моцареллой, - подсказал сыну, и он с оживлением закивал.
- Да, с ней! Она у нас есть?
- Конечно.
Кивнув на сыр, я взглянул на Диану. Она стояла неподалеку и наблюдала за нами. Такая притягательная, но одновременно далекая.
- Давай приготовим пиццу для твоей мамы, - сказал я уверенно, и мы с Матвеем принялись за дело.
- Это было очень вкусно и интересно! - сказала Ди в который раз, когда мы возвращались в наш отель.
Она выглядела воодушевленной, а наш сын, несмотря на поздний час и усталость, которую наверняка испытывал, оживленно скакал на одной ноге. Так, как будто не провел только что несколько часов на кухне. Наверняка гены.
- Я рад, что вам понравилось, - улыбнулся я.
Мне было так комфортно в компании Дианы и Матвея, что я даже припомнить не мог, когда в последний раз чувствовал себя настолько хорошо.
- Очень понравилось! И то, что ты с моим сыном был одной командой, и то, какой была пицца.
Диана смотрела на меня, и я испытывал такие чувства, которые рождали во мне совсем не пуританские желания.
Она сказала - с моим сыном, а он ведь был нашим общим. И я хотел донести это до Дианы, но не просто так, а прижимая ее к себе и говоря эту правду с прикосновением к ее полным губам.
- Извини… я сейчас, - сказал Ди, когда мы добрались до коридора отеля.
Она показала мне знаками, что пойдет с Матвеем к себе, я же кивнул и отвлекся на звонок.
- Олежа! Ты где?
Да какого хрена вообще Летти задавала мне этот вопрос?
- Предыдущая
- 8/37
- Следующая