Выбери любимый жанр

Сюрприз для Большого Босса (СИ) - Соловьева Елена - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Из вас выйдет отличная модель с такими данными, — выдержав паузу, произнес он.

— Так вы позволяете? — едва не подпрыгнула от радости Лиза.

— Варя так давно не проявляла ни к кому интереса, что я просто не могу отказать ей в желании заснять вас, — скрывая истинные чувства, строго произнес Влад. — Но во время съемки Марина должна находиться рядом. Это обязательное условие.

Глава 15

— Я не портила вашу одежду, — вновь призналась Ирина.

С трудом подавила желание протянуть руку и пригладить слегка взъерошенные волосы Марка. Он смотрел на нее так, словно собирался сказать нечто важное, но все никак не решался.

— Плевать на одежду! — наконец заявил он. — Тот, кто это сотворил, оказал мне неоценимую услугу.

— Какую же? — сложив руки на груди, поинтересовалась Ира.

Как бы ей ни хотелось отстраниться и сохранить серьезное выражение лица, веселость жениха передалась и ей. Он определенно что-то задумал. И твердо вознамерился привести хитрый план в исполнение.

— Теперь мне понадобится пара новых костюмов, — притворно разочарованным голосом произнес Марк. — Полагаю, тому, кто порвал прошлые, не нравился фасон. Так что мне придется взять этого знатока моды себе в помощники.

Ирина тотчас уловила намек Марка. Но и не подумала признаваться в том, чего не совершала.

— Я. Не рвала. Вашу. Одежду!

— То есть вы не согласитесь помочь мне выбрать новую? — хитро прищурился Марк.

Ирина поразилась его находчивости. Как быстро он обернул ситуацию с выгодой для себя. Как будто догадался, что она не упустит возможности утереть Вере нос. Вот уж кто взбесится, узнав, что Лиза отправилась с хозяином за покупками.

— Если вы готовы довериться моему вкусу, я с радостью помогу вам, — любезно произнесла Ирина. — Но вы должны понимать, что, соглашаясь, я ни в коем случае не признаю свою вину.

— Я это прекрасно понимаю, — важно кивнул Марк. — Гарантирую, виновник будет найден и наказан.

— И вы даже вновь установите возле своей спальни видеокамеру? — поинтересовалась Ирина.

Реакция Марка ее порадовала. Он не стал отпираться и делать вид, будто не понимает, о чем речь. Болтливость прислуги наверняка вывела его из себя. Разумеется, кому понравится, что его личную жизнь обсуждают за спиной.

Но сейчас Марка больше беспокоило не это. Ему больше хотелось заманить строптивую горничную на новую встречу. Ее тоже с большой натяжкой можно назвать свиданием. Но это уже что-то.

— Я подумаю над вашим предложением, — согласился он. Демонстративно приподнял манжет и, глянув на часы, произнес строгим тоном:

— Жду вас внизу через двадцать минут. Вам хватит этого времени на сборы?

— Более чем, — поспешно ответила Ирина. Направилась было к выходу, но возле двери гардеробной обернулась и все же уточнила: — Мы отправимся за покупками вместе?

Если бы он предложил встретиться у дверей бутика, она бы непременно отказалась. Ей хватило похода в кино, когда пришлось самостоятельно тащиться на другой конец города.

Но на этот раз Марк Левин решил рискнуть репутацией.

— Именно, — улыбнулся он. — Сядем в мою машину и поедем в бутик. Кстати, какой бы вы посоветовали?

Ирина знала многое о трендовой одежде и том, где и как ее лучше покупать. Но не повелась на провокацию и ответила просто:

— Понятия не имею. Вы же понимаете: зарплата горничной не позволяет отличить Армани от Версаче.

— И это говорит девушка, щегольнувшая бельем «Викториа’c Сикрет»? — не поверил Марк.

Ирина не нашла, что на это ответить. Повела плечиком и, не сдержав лукавой улыбки, выбежала из гардеробной.

Сердце ее трепетало и подпрыгивало в такт быстрым шагам. Она чувствовала себя Золушкой, готовой отправиться на первый в своей жизни бал. И не с кем-нибудь, а с собственным, практически настоящим принцем.

— Куда это ты так разбежалась?

Вера преградила Ирине путь.

Она ждала, что горничная выйдет от хозяина зареванной. Или как минимум сильно расстроенной. А тут такая незадача. Ирина выглядела такой радостной, будто выиграла в лотерею. С чего бы это?

— Ты перехитрила саму себя, Верочка, — пропела над ее ухом Ирина. — Чему я несказанно рада.

— Марк Борисович не собирается тебя наказывать? — сердито спросила Вера. Лицо ее перекосилось от злобы и плохо скрываемой зависти. — И даже не вычтет из твоего жалования стоимость одежды?

— Не-а, — помотала головой Ирина.

Реакция соперницы ее радовала и вместе с тем пугала: уж очень Вера походила в тот миг на сумасшедшую. Глаза ее стали огромными и холодными, точно льдины. Глубокие складки на лбу добавили ей десяток-другой лишних лет. Сжатые в тонкую линию губы, густо намазанные красной помадой, походили на рваную рану.

— Теперь понятно, что ты так долго делала в его спальне! — рыкнула Вера. — Молила о прощении. То-то я гляжу, у тебя колени покраснели.

Ирина подавила раздражение и желание немедленно осмотреть собственные колени. Гнусные намеки Веры раздражали ее все сильнее.

— Ты снова судишь по себе, — охнула Ирина. Оттеснила Веру плечом и, проходя мимо, как бы между прочим заметила: — Марк Борисович попросил меня помочь ему купить новые костюмы. У меня не так много времени на сборы, так что посторонись.

— Тварь! — злобно прорычала Вера.

— А еще Марк Борисович обещал найти настоящую преступницу и строго наказать, — добавила Ирина. — Так что готовься. Может быть, лучше уйти по собственному желанию, не дожидаясь заслуженного наказания?

Естественно, Вера не ответила. Да Ирина и не ждала этого. Все ее мысли занимала предстоящая поездка. Интересно, что еще придумает Марк, дабы завоевать ее расположение?

Ей стало нравиться играть с ним в кошки-мышки. Азарт добавлял особой остроты их зарождающимся отношениям. И все бы было прекрасно, если бы Ирина не чувствовала вины за обман.

Марк повез ее не куда-нибудь, а в бутик Луи Вюиттон. Но если он надеялся смутить горничную роскошью и дороговизной, то сильно ошибся. Ирина знала толк в моде и помогла спутнику выбрать все необходимое, немало удивив продавцов и самого Марка.

— Никакой унылой банальщины! — твердо заявила она. — Будем экспериментировать!

И она разошлась по полной. В одном комплекте использовала сразу несколько фактур тканей и рисунков, смело сочетала твид с шелком и трикотажем. Созданные ею образы казались элегантными, стильными и откровенно шли Марку.

— Пожалуй, имидж-стилист не сделал бы лучше, — с легким недоумением заметил он. — Я похож на Лондонского денди.

— Ничуть! — рассмеялась Ирина. — Скорее вы похожи на сногсшибательного красавца с разворота «Вог».

Довольный похвалой, Марк приосанился, усиливая сравнение. Посмотрел на Лизу с коварным прищуром и заметил:

— Насколько я помню, этот журнал выпускается на английском.

— Ничего подобного, — возразила Лиза. — К тому же в этом журнале текст — не самое главное. Гораздо важнее образы.

В дополнение ко всему Ирина выбрала твидовый галстук и несколько нагрудных платков. Так увлеклась, что на минуту потеряла контроль.

— Не знал, что вы свободно общаетесь на английском, — вслух удивился Марк.

— Я?.. — мучительно подбирая достойный ответ, переспросила Ирина.

— Да, только что, — кашлянул в кулак Марк. — Вы обратились к продавцу так, будто английский — ваш родной язык.

— Ничего не родной, — возразила Ирина. Вспомнила, что настоящая Лиза рассказывала о себе и добавила: — Я учусь по специальности «Гостиничное дело». Мечтаю работать за границей. И да, оплачиваю курсы английского.

Марку ничего не осталось, как похвалить Ирину за стремление совершенствоваться.

— У вас идеальное произношение, — заметил он. — Выходит, работа горничной временная?

Ирина кивнула, боясь развивать эту тему. Чуть не выдала себя — так глупо и так неожиданно.

С другой стороны, это отличный повод разговорить жениха.

— Уверена, когда покину ваш дом, на мое место найдется сотня желающих, — немного игриво заметила Ирина. — Вам и Галине Ильиничне будет из кого выбрать.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело