Выбери любимый жанр

Сердце Дракона (СИ) - Салиева Александра - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Бабуля? — переспросила неверяще.

Сидящая напротив лукаво улыбнулась, плавно потянулась к бокалу с грогом, демонстративно скривилась, понюхав содержимое с цитрусовым привкусом, а затем обмакнула пальцы, проведя ими по лицу. Жест сопроводил невнятный шёпот, и… княжна Задара действительно стала бабулей! Лиловый сарафан теперь не подчёркивал, а скорее безжалостно сдавливал женскую фигурку, явно маловатый размером. Утончённые черты лица исполосовало морщинами, нос стал чуточку шире, привычно курносым, губы бледнее, цвет глаз сменил оттенок на привычно тёмно-карий. Разве что лукавый блеск сохранился.

— Ого, — только и сумела выдавить я из себя.

— Неужто решила, что жаднючий Задар в самом деле этому охальнику окаянному свою единственную наследную кровиночку на растерзание отдаст? — усмехнулась прабабка.

— Эээ… — всё, на что меня хватило.

Ан нет!

— Сарп не такой, — буркнула я в оправдание эрранского князя.

Родственница тут же нахмурилась. Поднялась на ноги, упёрла руки в бока, приняв командирскую позу. Окинула меня тревожно оценивающим взглядом с головы до ног, от которого вмиг не по себе стало.

— Платье подвенечное, — вынесла вердикт своим разглядываниям.

Оно действительно таковым являлось. Я в нём замуж за Сарпа выходила. Сменить ещё не успела. Мы же с аванпоста только-только вернулись. Вот я и кивнула, не видя необходимости отрицать.

— В самом деле успел попортить моё дитятко, гад чешуйчатый, — скривилась она, пройдясь по мне очередным придирчивым взглядом. — Или всё же не успел? — подозрительно прищурилась.

Давно я столь неловко себя не ощущала!

— Он не гад, — пусть временами реально чешуйчатый. — И поступает тем или иным образом, исходя не из личных интересов, а на благо всех остальных! Благодаря Сарпу, между прочим, вы все до сих пор живы!

Прищуренные глаза родственницы расширились и округлились, как если бы в них здоровенные монеты вставили.

— Благодаря Сарпу, значит, — не очень-то доброжелательно протянула она.

Да что там, недоброжелательно.

Злобно!

Но меня было уже не остановить.

— А ещё он — единственный, у кого хватило совести сообщить мне о том, что я ведьма и обладаю каким-то там даром, способным вдыхать “жизнь” во всё подряд! — обвиняюще ткнула в неё пальцем. — Как и ты! Ни ты, ни отец, почему-то мне об этом не удосужились сообщить, хотя у вас на это было целых восемнадцать лет!

Всё, на этом мой запал иссяк. Особенно потому, что никакой вины, при озвучивании своей гневной тирады, в стоящей напротив я не заметила. Моя прабабка вообще ничем подобным никогда не отличалась. Вот и сейчас изобразила полнейшую невозмутимость.

— Это те, кто не имеет прямого отношения к данной силе, считают, что я умею вдыхать жизнь во что угодно. Слишком упрощённое понятие. На самом деле всё намного сложнее. Нельзя просто так вдохнуть жизнь в то, где её нет. Жизнь не берётся из ниоткуда. Так что ничем подобным я не занимаюсь, — проговорила она бесцветно. — Да, я в силах созидать, используя жизненные силы. Именно используя, Айлин. Чужие. Либо свои. А теперь, когда мой дар переходит к тебе, и ты способна. Да, я не сообщила об этом ранее, потому что считала, что ты ещё не готова к подобной ответственности. К тому же, я не была уверена, что ты окрепла настолько, чтобы быть действительно готовой принять дар нашего рода и весь груз его последствий. Но… как оказалось, сила покидает меня намного стремительнее, чем предполагалось, — закончила с отчётливой грустью и развернулась обратно к столу, вернее от меня отвернулась. — Но ничего, теперь я здесь и мы с тобой всё наверстаем! — воскликнула уже радостно, вновь посмотрев на меня. — Я научу тебя всему, что я знаю! Ты способная, всё быстро усвоишь!

Лично я никакой радости не испытывала, но спорить с ней не стала. Тем более, что…

— Фурии! — с готовностью заполучить первые уроки по ведьминскому искусству, отозвалась я. — Начнём с них!

— Фурии? — моментально помрачнела прабабка. — Где и когда ты их встречала? И сколько их было? — напряглась, шагнув мне навстречу, обеспокоенно вглядываясь в моё лицо.

— Много было, — не стала лагать. — По ту сторону северных гор я их встретила, — дополнила расплывчато, махнув рукой в предположительно обозначенную сторону.

— И что ты там делала? По ту сторону северных гор? — угрюмо вопросила родственница. — Вот же гад чешуйчатый… — проворчала.

— Это не его вина! — поспешила заверить я. — Наоборот, Сарп меня спас! Я… Сама… Туда попала. Когда одна мавка пыталась помочь мне бежать из Эррана.

Ожидала, что бабуля начнёт теперь и про мавку, и про несостоявшийся побег расспрашивать. Но нет.

— Ну, ладно, раз так, — хмыкнула она. — Так что ты хочешь знать о фуриях? — поинтересовалась уже деловито, усаживаясь в кресло.

Многое о них я и сама уже знала. Не только тхазар Даар`Аш, но и сам дракон со мной поделился информацией об этой жути, пока мы находились в убежище четвёртого аванпоста, поэтому решила сразу переключиться на самое насущное:

— Я знаю, как их извести. Полностью. Но в теории, — обозначила, как есть. — Я уже готовила яд на основе бузинного эфира, которым одну из них отравила. Он оказался эффективным. Количество было небольшим, но гибель оказалась практически мгновенной, — замолчала, прикинув, что разговор будет длинным, и тоже уселась в кресло. — А потом я вспомнила про твой нивяник. Что, если сделать то же самое? Ведь по сути, фурии — это тот же сорняк среди земель наших княжеств. И, если немного изменить состав приготовленного мною яда, чтобы можно было распылить вещество по воздуху и закрепить его на постоянной основе, для большего и стабильного охвата, тогда, думаю, возможно раз и навсегда покончить с этой напастью, — поделилась собственными мыслями на сей счёт. — Но я пока не сообразила, как правильно рассчитать и разграничить территорию воздействия, ведь ветер способен пересечь даже великие северные горы, и тогда всем тем, кто находится по другую сторону понадобится противоядие…

— Зачем по воздуху? — удивилась прабабка, перебивая мою тираду. — Ты же сама взяла за основу принцип борьбы с сорняками. Так и соблюдай его. К чему столько сложностей с территориями и расчетами? — вскинула бровь. — Не проще просто опылить землю? Помнится, фурии, в отличие от простого люда, не утруждают себя обувью. Достаточно всего одного контакта с “отравленной” почвой, и твоя задумка будет исполнена. А перекрыть доступ к отравленным землям — намного легче, нежели контролировать ветер, — закончила с ноткой укора.

А я…

Размышляла всего секунду.

Ведь, правда!

Мёртвые земли — на то и мёртвые, что всегда считались опасными для простого человека. И аванпосты там возникли исключительно в целях защиты остальных княжеств от вторжения фурий. А если не будет фурий, то и необходимости жить там воинам Эррана уже не будет! И, значит, всё могло получиться!

— Ты гений! — выдала я уже вслух.

Бабуля в очередной раз просияла радостной улыбкой. Снова пальцы в бокал с лимонным грогом опустила.

— Эй, девки, хватит шляться где ни попадя, дело есть важное! — гаркнула в бокал, схватила тот и выплеснула содержимое на пол.

Прошло всего ничего, а расплывшаяся по камню лужа пошла рябью. И, наверное, мне давно стоило бы перестать удивляться, но я всё равно осталась сидеть с приоткрытым ртом, когда в моей спальне одна за другой появилось… аж тридцать пять утопленниц!

— Так понимаю, другие княжества своих кровиночек тоже отдавать не захотели, — обронила я, отметив знакомые наряды.

Те самые, что были на княжеских дочерях.

— Правильно понимаешь, — коварно усмехнулась прабабка.

Невольно так и представила себе, как тхазары до сих пор по всему Эррану беглых невест ищут. Отчего-то стало смешно.

А ещё…

— Я так рада, что ты пришла, — пробормотала я, поднялась с кресла и крепко обняла бабулю.

В ответ меня стиснули ещё крепче.

— Разве я могла не прийти? — она ласково погладила меня по голове. — Ты же моя единственная отрада, — вздохнула, улыбнулась с теплом и нежностью.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело