Сердце Дракона (СИ) - Салиева Александра - Страница 30
- Предыдущая
- 30/61
- Следующая
На этот раз темноту озарили вспыхнувшие факелы. И коридор оказался вполне знакомым. Тем самым, где в полу зияла огромная дыра! Вот только теперь мы находились по другую сторону. А значит та башня, куда я безуспешно стремилась попасть в своё время — именно там мы были только что. Соответственно, получалось, из замка в город можно было попасть не только по горным тропам, но и с помощью специального подъёмника.
— Осторо… — хотела напомнить кое-кому о повреждении пола, уж больно шаг у господина наместника был скорым, да так и не договорила.
И всё потому, что Сарп Эрран Сагитари, как шёл, глядя перед собой, так и продолжил идти, как ни в чём не бывало, даже когда мы оказались над зияющей пустотой! С самым преспокойным видом пересёк её, словно и не было никакой дыры в полу, а лишь видимость таковой.
М-да уж…
Неудивительно, что я совсем притихла, вплоть до того момента, пока мы не добрались до отведённой мне спальни, размышляя о том, столь же ещё, интересно, открытий меня ждёт по отношению к этому эрранцу. А вот там молчать просто не получилось. Правда, со связностью речи тоже вышла проблемка.
— Ого… — сорвалось с уст само собой.
Огонь в камине ярко пылал. Однако не только он освещал комнату. Так сразу и не сосчитать сколько же свечей было зажжено и расставлено повсюду: на самом камине, на полу, у изножья постели, на столе… на котором, помимо свечей, был накрыт ещё и ужин. На двоих.
Фарворовые тарелки наполняло хорошо прожареное, не остывшее мясо, запечённый картофель и овощи; глубокие вазы переполняло обилие фруктов и спелых ягод, а хрустальные бокалы — рубиново-красное вино.
— Понятия не имею, откуда это всё взялось, — поспешил откреститься от дальнейших расспросов по поводу увиденного господин наместник.
И так правдоподобно у него вышло!
Поверила, да.
Совсем ненадолго.
Просто потому, что заметила кое-что ещё. И не обратила особого внимания на тот факт, что мужчина добровольно отпустил меня, забрав тяжеленную ношу, когда я потянулась к знакомому свёртку из тёмной материи. Тому самому, что я так опрометчиво оставила на корабле в загродском заливе!
Мягкий белоснежный мех вновь согрел мои руки и вызвал невольную улыбку. Не перестала я улыбаться и тогда, когда поняла, что помимо шубки, мне презентовали ещё и невысокие сапожки, так подходящие к новой верхней одежде. Должно быть это совершенно постыдно и неправильно — принимать подарки от того, кто ни при каких обстоятельствах не должен их дарить, но…
— Спасибо, — поблагодарила от всей души.
Ведь я, наконец, перестану постоянно мёрзнуть!
Вот только, в отличие от меня, никакого восторга Сарп Эрран Сагитари по поводу происходящего не испытывал. Сухо кивнул, принимая сказанное мною, вытащил из тяжеленной чаши взятые по его настоянию соль и эфир, поймал меня за руку и потащил… в купальню.
— А как же ваша повязка? — попыталась запротестовать.
— Если тебе так не терпится раздеть меня, сможешь это сделать и под другим предлогом, — снисходительно усмехнулся мужчина.
Дверь в купальню за нами он аккуратно прикрыл. Одно нажатие на каменный выступ, ниша в полу стала быстро заполняться водой. Туда-то эрранец и вылил весь флакон ромашкового эфира, а после добавил соль.
— Зачем это? — насторожилась, аккуратно отодвинувшись от наместника.
Но он обернулся и сократил созданное мною расстояние в считанные мгновения. Ещё и плащ с меня стаскивать принялся!
— Соль из Софийского моря, — пояснил он, развязывая тесёмки, откидывая плащ в сторону. — Тебе ведь известны её свойства?
Состав и воздействие определённого вида морской соли, и правда, напрямую зависел от особенностей месторождения, в котором была добыта конкретная соль. Подобные растворы могли служить одновременно и добром и злом, лекарством и ядом, жизнью и смертью, — всё зависело от концентрации и дозировки веществ. Впрочем, это относилось не только к соли.
— Да, — прошептала едва слышно, отчего-то в полнейшей беспомощности наблюдая, как вслед за плащом на пол шлёпнулось и моё платье.
В горле подозрительно пересохло.
— Рубашку, пожалуй, оставим, — задумчиво оглядел оставшуюся на мне часть нижнего одеяния. — В этот раз, — вынес вердикт, неожиданно мягко улыбнувшись. — Твой черёд, княжна Алтари, — дополнил бескомпромиссно, вполне официальным тоном.
Больше ничего не делал. Просто ждал, когда я… начну его раздевать? Нервно покосилась на собственное платье. А ещё порадовалась тому, что нижняя рубашка — она, в принципе, мало чем отличается от обычного платья, разве что ткань намного тоньше, да разрезы вдоль бёдер очень откровенные. Но если стоять и не шевелиться, то их вовсе и не заметно. Вот я и не двигалась.
— Так смотришь на меня, будто я собираюсь тебя съесть, — мрачно прокомментировал моё бездействие уставший ждать мужчина.
К слову, не удивлюсь, если сказанное им окажется правдой…
Но вслух я этого, конечно же, не сказала.
Просто отвернулась к бурлящей воде, с некоторыми усилиями вновь сосредоточившись на том, что в неё добавлено.
Чтоб о другом размышлять меньше!
Если ромашковый эфир в концентрации, дающей сизо-бирюзовый оттенок, являлся превосходным противовоспалительным, то дары софийского дна помогали со стимуляцией кровообращения, очищали и обновляли организм, а ещё обладали свойством стабилизировать нервную систему, оказывая успокоительный эффект. И, как следствие, также вызывали сонливость, а иногда и потерю сознания. Это вполне объясняло близкое присутствие эрранца. Не хотелось бы уснуть и утонуть. Правда, это совсем не объясняло того, зачем Сарп Эрран Сагитари, самостоятельно избавившийся от своего мундира и рубашки, а также нашей обуви, опустился в воду вместе со мной, оставшись в одних брюках. О том и поинтересовалась:
— Вам не кажется это странным? — обобщила, как можно мягче.
Горячая вода слегка щипала кожу, но ощущение в целом было довольно приятным, и всё равно расслабиться никак не получалось.
— В Ордмере тоже не всё, что ты считаешь нормой, понятно и приемлемо для Эррана, — невозмутимо ответил мужчина.
Ну, да. Если учесть, что через три ночи мне предстояло выйти замуж за крылатого ящера, пожалуй, по-своему он прав.
— Например? — полюбопытствовала. — Что именно для вас неприемлемо из ордмерских традиций? — обернулась, чтобы видеть его лицо, ведь усадил он меня к себе спиной.
Многочисленные раны, что прежде тянулись вдоль его шеи и надплечья, превосходно затянулись. Всего за сутки! Теперь о них напоминали лишь красноватые полоски рубцов. Именно их я и разглядывала без зазрения совести, исключительно в исследовательских целях, дожидаясь ответа. Разве так бывает?! Хотя, о чём это я? С Сарпом Эрран Сагитари и не такое бывает, исходя из моего же опыта последних дней.
— Венки, — отозвался он спустя некоторую паузу. — Зачем вы их плетёте и пускаете по ордмерской реке, вручая тем самым возможность управлять вашей судьбой кому попало? Невозможно предугадать наверняка, кто именно поймает венок, — ухмыльнулся в довершение.
А вот я загрустила. И не только потому, что различила в заданном вопросе намёк на собственный проступок. Слишком тяжёлыми оказались последствия свершённой глупости.
— Вы правы, предугадать невозможно. Но некоторые из нас слишком боятся одиночества и хватаются, пусть за ничтожный, но всё же шанс обрести своё счастье, — согласилась с ним на свой лад.
В сумрачном взоре промелькнуло… сожаление?
— А ты? Тоже боишься одиночества? — задал неожиданный вопрос.
— Я? С чего бы? — фыркнула напоказ насмешливо. — Ордмерская княжна не бывает одинокой. Рядом всегда есть кто-нибудь, — замолчала и немного переосмыслила степень своего нового окружения. — Был, — поправила саму себя. — А венки… Я не собиралась их плести. Я просто… Напилась. И плохо соображала, что делаю, — призналась следом. — Тогда это казалось забавным, — вздохнула виновато.
А вот мужчина понимающе улыбнулся. Я так и зависла на этой его улыбке. Столь редкой, что каждый раз казалось каким-то настоящим непостижимым событием. Может быть, даже слишком значимым.
- Предыдущая
- 30/61
- Следующая