Выбери любимый жанр

Морская академия магии. Поверить в себя (СИ) - "Каралина" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Судя по несколько нервным движениям, капитану погружения давались не так хорошо, как управление подлодкой.

Его дар был слабее нежели у Дениэла и не позволял с легкостью заменять любого члена команды. Но тем не менее мы погружались.

Однако все равно из окружения мы пока вырваться не могли.

Решив далее не экспериментировать, капитан остановил погружение и велел готовиться к бою.

— Сержант Иссидорская. Вот держите, — всунул мне в руку кружку какой-то мужчина.

— Это укрепляющее, Вам должно помочь.

Я подняла рассеянный взгляд сначала на мага, который по всей видимости был местным целителем, затем на обернувшегося капитана.

— Почему?… Я ведь не помогаю… не могу… — еле слышно вымолвила я.

— Вы достаточно помогли и спасли других. Неужели Вы считаете, что мы Вас не знаем? — с усмешкой ответил мне командир.

— Пейте зелье. Быть может все еще можно исправить. А мы выходили и не из таких передряг. Я с благодарностью кивнула, одним большим глотком выпивая укрепляющее зелье.

По жилам потекло тепло, согревая.

А бой тем временем набирал обороты.

На нашей стороне было преимущество — высокая маневренность и небольшой размер, тогда как в кольцо нас брали массивные подводные лодки, недостатком которых была неповоротливость. А значит, если мой дар все же проснется вовремя, мы сможем уйти.

Капитан отдал приказ об очередном ударе по противнику.

Я с тревогой вглядывалась в мониторы. Слишком далеко, орудия не справляются. Если сдвинуться чуть левее и ниже, можно будет достать того, кто справа.

Я встрепенулась. Дар начал подсказывать, перед глазами замелькали такие привычные расчеты. Заулыбалась, против воли чувствуя как отпускает волнение. Все обязательно будет хорошо.

— Товарищ капитан, разрешите приступить к исполнение своих обязанностей, — обратилась я к командиру, поднимаясь.

Мужчина внимательно оценил мое состояние и кивнул, с облегчением уступая место.

— Погружение на двести метров. Угол погружения семь градусов, — отдала я приказ рулевым, с ходу включаясь в работу.

Добившись нужного угла, я немного развернула подлодку, предоставляя возможность ударить по противнику с нужного расстояния.

На этот раз цель была поражена, урон был значительный.

Просчитав поведение одного из четырех противников, я резко увела подлодку вправо, уходя с траектории удара, одновременно держа нужное расстояние для поражение первого противника.

Маневренность была великолепная. Конечно по силе и оснащению эта подлодка с «Призраком» не сравнится, но работаем с тем что есть.

В висках застучало, давая понять, что я все еще не восстановилась. Раздраженно отмахнувшись от неприятных ощущений, продолжила отпускать контроль над даром, надеясь, что это подействует.

Наконец один из противников был потоплен, осталось трое и мы смогли вырваться из окружения.

Поднырнув под риф, смогли скрыться из виду, оценивая обстановку на подлодке и давая возможность кристаллам на боевых орудиях перезарядиться.

— Товарищ, капитан, разрешите обратиться, — не отвлекаясь от мониторов спросила я.

— Разрешаю.

— Нам обязательно вступать в бой с оставшимися? Или можно предпринять попытку уйти?

— Нет, нам нет такой необходимости, да и возможности не позволяют, но уйти… Нам не позволят… — с сомнением протянул мужчина.

— А мы не будем спрашивать, — ответила я, получая полную свободу действий.

— Погружение на максимальную глубину, угол погружения 20 градусов, полный вперед, — отдала приказ я и мы рванули в противоположную от противников сторону.

Чем глубже мы погружались, тем сильнее ощущалось давление на подлодку. Я изменила угол, памятуя, что все же не на «Призраке».

Слухач дал понять, что наши противники наконец осознали происходящее и теперь у нас на хвосте.

Я вывела на мониторы карту вод, в которых мы оказались, ища необходимый путь.

— Что вы ищете? — обратился ко мне командир, отбрасывая формализм.

— Что-то что подойдет нам и не подойдет им. — не отвлекаясь ответила я.

Есть! То что нужно.

Обнаружив узкий перешейк между подводными скалами, я направила туда подлодку, увеличивая скорость. Нужно было успеть скрыться, пока нас не начали вновь атаковать.

— Впереди рифы, — информировал слухач.

Но я итак это знала. Дар не подводил, хоть и восстановился не полностью.

На полном ходу я резко начала всплытие, задействуя все свои резервы.

Но вопреки ожиданиям сил меньше не стало и дар не иссяк, а будто наоборот принудительно расширил канал. Магическое видение наконец восстановилось и у меня будто полностью спала повязка с глаз и тяжелые оковы с дара. Вот уж "клин клином" в действии…

Сила хлынула, уже не спрашивая ничьего позволения.

Противники настигали, но меня это волновало мало. Насколько я смогла оценить, местные защитники хорошо справлялись со своей работой и не позволят потопить нас в ближайшее время.

А когда мы достигнем нужного узкого места, массивные подлодки последовать за нами не смогут.

Одна из подводных лодок попыталась пойти наперерез, совершая похожие на мои маневры, но я не дала, вновь меняя траекторию и вырываясь вперед. До перешейка оставалось не больше двух километров.

Я возобновила погружение, так как скалы были ниже нашего уровня. Противники последовали за нами.

— Мали, время пришло, — обратился к кому-то капитан и ко мне приблизился коренастый крепкий мужчина с повязанной на голове банданой.

— Ну-ка девонька, позволь-ка.

Я послушно отступила, не теряя однако управление подлодкой.

Мужчина сжал в руках какой-то кристалл, затем принялся что-то выплетать, впуская прямо в обшивку.

Плетение росло, вскоре охватив всю подлодку и мы пропали с поисковых артефактов.

Я удивленно приоткрыла рот. О полной невидимости давно ходили слухи, но я полгала, что такое пока не входу.

— У тебя есть семь минут, девонька. Торопись.

Кивнув мужчине, вернулась на свое место и устремилась к перешейку, уже не тратя время на петляние.

— Девятьсот метров и три минуты, — спустя какое-то время озвучил один из рулевых.

Я не отвлекалась, уверенно ведя подлодку по заданному курсу.

— Пятьсот метров, две тридцать.

Еще увеличив угол погружения, вынудила членов экипажа замереть, схватившись кто за что может.

— Триста метров, полторы минуты.

Успеем, не можем не успеть, твердила я про себя.

— Двести метров, шестьдесят секунд.

Нам не хватит совсем не много, о чем настойчиво сигнализировал мой дар.

Нужен был прыжок. Эту технику я только начал осваивать. Ее изучают на старших курсах, но мой дар стал позволять это пару дней назад. Я пока не говорила никому, хотела сделать своим сюрприз, но видимо придется рискнуть.

Без должной подготовки можно было располовинить подлодку, ведь техника прыжков чем-то напоминало портальную магию, но я буду надеяться на лучшее.

— Сто метров, десять секунд.

Пора.

Дар забурлил во мне, требуя выхода, я резко отпустила управление подлодкой, произнося формулу и одновременно напитывая сформировавшуюся внешнюю печать силой.

Капитан благоразумно не стал вмешиваться, понимая что я не просто так рискую.

Миг и время замедлило ход.

Пространство смазалось, растягивая предметы и людей. Один лишь мой дар четко фиксировал происходящее, корректируя траекторию прыжка.

Один взмах ресниц и мы врываемся в перешейк, теряя невидимость.

Наши противники на полном ходу начали резкое всплытие, обнаружив сужение.

Радость команды вылилась в бурный крик, не сдержавших эмоций моряков.

Я улыбнулась, выдыхая. У нас получилось.

Только обернулась, намереваясь поблагодарить капитана за доверия, как пространство пошло рябью и меня вышвырнуло обратно на арену под бурные аплодисменты зрителей и громкий сигнал, возвещающий о завершении испытаний.

Глава 50

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело