Выбери любимый жанр

Простые желания (СИ) - "Белая ворона" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Я приказал не всем вам! А только пятому отряду из тридцати стражников! И кто сказал тебе такие слова?

— Ох, моя вина… Мы позабыли о заботах защитных, зная, что императрица новая созовет нас в день другой.

— Ладно, давай забудем о словах ненужных. Потери серьезные? — Зная правила давние, Бернард согласился с Карлом пыльным.

— Есть серьезные потери из тысячи рыцарей верных, погибло сто и еще столько же раненых. Думаю число погибших к завтрашнему дню увеличиться — Поклонившись вассалам императрицы, который подошли к ним на беседу, Карл продолжил — Звери еще не отступили полностью. Мы их изгнали в леса родные, но они не желают покидать улицы наши, добровольно.

— Сто? Хорошо, потери ничтожные… — Смотря на потолок темноватые, Бернард вспомнил о скрытых рыцарях империи.

— Эй… Священные маг, проснись! — Игнорируя слова другие, Моли прошла возле Бернарда слепого, и тыкая пальцами беловатыми, щеки мага спящего, продолжила — Научишь меня заклинанию этому?

— К… Какому? — Находясь в трансе сонным, Малрен не знал что сказать, говоря на автомате — Нет.

— НЕТ? Почему, я тоже маг, знаешь ли! — Смотря на глаза ели держащие, Моли достала книгу зеленоватую, и указывая на нее, сказала — Видишь, у меня тоже есть книга заклинание…

— Моли прекрати — Видя закрывшийся глаза юноши, Императрица подошла к ней и встав возле нее, продолжила — Он устал и нуждается в отдыхе. Так что дай ему в награду спасению, отдохнуть день.

— Хорошо, старшая сестра… — Убирая книгу в руки прислуге, Моли вздохнула.

— Она… Дочь императора ветра? — Задыхаясь от шока, Карл ударил по спине Бернарда, говоря — Хорошо, хорошо… я вижу, ты не потерял хватку прошлую.

Лунный блеск освещал комнату разрушенную… Являясь природным факелом старых времен народных. Комната была усеяна глубокими следами битв зверей с Эльфами рыцарскими, окна также пропускали ветер холодные, листая страницы кровавых книг нечитабельных. Но звуки храпа сонливого, разрушали эту мрачную атмосферу возле воина людского.

Малрен спал как младенец новорожденные, иногда приоткрывая красноватые глаза и делая вид осмотра неохотного, после чего продолжал, радоваться сну приятному и нежному. Возле него стояли рыцари Бернарда, охраняя воина спасителя. Иногда обсуждая слухи битвы опасные, а иногда проклиная зверей демонических.

В руках у воинов полководца, были щиты деревянные со следами когтистыми, в то время как доспехи на теле, отражали раны прозрачные, ведая всем любопытном их майки беловатые и мокрые. Сами доспехи не могли больше защищать рыцарей этих, но приказ был отдан, и высказать что-то против, не было возможности и желания.

Крики усмирились как час, так другой. Но шаги твердые и звон мечей народных не прекращались даже под замком императрицы. Сейчас вассалы владычицы этих земель, собрались в зале огромном и обсуждали проблемы вечерние и сложные. Они позабыли о снах добрых, и держа враждебные глаза свои открытыми, кричали друг на друга, выказывая желания мстить.

И народ поддерживал такое нрав плачевный, считая наглость зверей глупых, пределом дозволенного.

— Сэр Альфред, Добрый вечер — Стоя возле стола разломленного, где летали мухи невзрачные, рыцарь один увидел силуэт знакомые.

— Сэр Альфред, вы уже приняли решение? Так что? Будет мобилизация? — Другой же, стоя возле кровати мага, замер, задав столь прямой вопрос.

— Ха-ха, рыцари бесстрашные. Нет что вы, мы еще не приняли окончательного решения, и думаю, до рассвета не примем — Держа меч золотистый, возле рук своих Альфред не стал скрывать его от глаз рыцарей, Бернарда. Помня указ императрице, разрешающий всем вассалам и рыцарям способным, носить меч в готовности!

Бросив взгляд на меч Альфреда, рыцари вздохнули и подумав, вот бы мне такое же. Продолжили следить за ним.

Альфред тихо шел к рыцарю возле стола и посмотрев на хлеб, услышал слова юноши сонной. И подняв меч над плечами своими пронзил горло слуги Бернарда, убив того без звуков ненужных.

— Да, вот бы убить всех зверей демонических, чтобы исчезли они с мира нашего, эх… но… — Покачав головой, рыцарь другой оглянул луну яркую и задрожав от шока и боли жгучей, опустил глаза свои выпуклые, смотря на меч возле лица своего.

— Жаль… но не увидишь ты этого дня. — Вынув меч и бросив тело рыцаря дрожащего, Альфред посмотрел на Мага спящего, видя следы кровавые на одеяле сероватом.

Медленно указав, мечем на сердце Малрена, Князь приготовился убить его и отнять книгу магическую, зная, что сила эта не достойна такого слабого сосуда…

— Вкусно… — Играя пальцами левыми, Малрен почувствовал вкус Души приятной, и открыв сонливые глаза увидел Альфреда с глазами кровавыми…

— Умри! — Не дав Малрену проснуться полностью, Альфред пронзил сердце юноши.

— Аа! — Задрожав, Малрен призвал возле руки каплю зеленоватую и направив того в сторону гада вражеского, попытался увернуться от меча его. Но…

— Что… Что это! — Видя горящие доспехи свои, Альфред снял их и бросив в сторону двери, посмотрел на меч свой. Он был расплавлен, по всей видимости, пламенем этим, а сам Маг священные уже исчез из комнаты этой.

«Я дарую вам заклинание «Перемещение» мастер, с помощью своих Душ великих, вы сможете переместиться на двадцать метров, на север, юг, запад или же восток. Но учтите, за каждое новое использование, оно будет разъедать ваш посох великий. Конечно, посохов может быть у вас несколько… Мастер, прошу вас, использовать эту силу в разумных пределах и не вредить существам разумным»

Смотря глазами Малрена, и признав того достойным кандидатом, как книга могла позволить убить мальца этого? Верно никак, и дав новое заклинаний, насильно использовала его вместо юноши сонного. Но эти последние ноты книг поглощенных…

— Куда он исчез? Заклинания? Он маг нескольких элементов? — Сжимая меч в руках дрожащих, Альфред восстановил меч в былой вид его, продолжил судорожно искать юношу по всей комнате, пытаясь поймать частицу магии, но.

— Что здесь случилось? Где Малрен! — Ворвавшись в комнату, Бернард посмотрел на кровать кровавую, продолжая — Альфред? Что вы здесь делайте? И почему рыцари мертвы, а где Священный маг?

За спиной Бернарда, показались еще воины его и подбежав к рыцарям мертвым, покачали головами своими, говоря полководцу «Они мертвы».

— Это все маг сэр Бернард — Убрав меч золотистый, Альфред закричал — Я проходил мима комнаты Мага этого и услышал крики молящие. А вы знаете мои нравы благородные! Я поспешил на вой помощи, но к сожалению, опоздал… Когда я вошел в комнату эту, юный маг уже стоял возле окна темного, держа меч кровавые, и…

— Ох, плохо дело — Смотря на горло воина своего и видя след от меча, Бернард задумался над словами Альфреда, помня легенды о магах опасных и зависимых чем-то…

Зная, что этот старик сто летние поверил ему, Альфред сделал вид непонимания, хотя кровь в мече его просачивалась наружу, комната была не слишком яркой, чтобы заметить эти винные капли.

— Ну что же, нам пора… — Не найдя следы мага хитрого, Альфред увидел рыцарей других, вспомнив про совет императрицы — Нам нужно решить, проблему леса восточного.

— А? Хорошо, вы правы — Приказав рыцарям своим, забрать тела поданных воинов. Бернард нахмурился, слыша капли тихий и смотря на одеяла красноватой.

— Так! Расступитесь!

- Эй, я же сказала коек для рыцарей народных, больше нет! Эй! И куда мне его уложить…

— Я то, откуда знаю… Можешь положить его в кровать свою, — Наложив ткань на рану не глубокую, рыцарь с мечем треснутым, продолжил, видя глаза недовольные — А что? Ведь только ваша семья может использовать магию исцеления.

— Вон! — Подойдя с ведром, наполовину наполненным водой и тряпкой плотной, девушка лет девятнадцати, начала осматривать раны юноши бледного, видя вены кровавые и посох сломанные — Где он бился, что даже посох сломался?

— Да где, где. Вот возле восточных башен наверно — Выпев воды прохладной, рыцарь подошел к даме и встав возле нее, указал на рану странную — Ну вот видишь рану…

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело