Выбери любимый жанр

Простые желания (СИ) - "Белая ворона" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

В распоряжении Леонарда сейчас было триста тысяч хорошо и не очень обученных рыцарей, Барона «Варда». Хотя Мариус и забрал всех новобранцев, который были завербованы в городе «Железной цепи», он не верил в них и был уверен в ничтожности такое армии.

— Ваше Благородие — Еще раз поклонившись, советник, пропустил вперед себя, мужчину на вид которому было больше пятьдесят, продолжая — Барон, это купец «Алмазного ранга», Сэр Вестли.

— Ваше Благородие Леонард, второй сын Барона Варда Оллара. Простите меня за столь неблагородные и постыдные угрозы в адрес ваших мирских деньков — Приподняв правую руку, Вестли попытался скрыть отвращение в глазах к молодому человеку. Которые возомнил себя невесть что, продолжая вести себя благородно — Хотя слухи о ваших подвигах прозвучали во всех уголках нашего мира, и покорили, множество дамских сердец страстными желаниями и любознательностью. Я не думал, что Вашему Благородию, нет и тридцати.

Нарисовав букву «Л» в восточной части города «Железной цепи», Леонард посмотрел на купца, равнодушным взглядом, и, усмехнувшись его прекрасное лести, просто кивнул. Он уже выбрал пять хорошо защищенных от людских глаз мест, для лагеря и создания скрытое армии из-за чего его настроений поднялось, а устроить показательную казнь перед всеми путниками и купцами, утихло.

Видя равнодушные глаза юноши, Вестли начал задыхаться, для него сказать кому-то столь лестные слова, было почти что, поцеловать руку императору, и сейчас стоя перед этим мелким сыном Барона, ему захотелось послать в этот город десятки своих кораблей и пятьсот тысяч рыцарей гильдии купцов и торговцев. Но сдержав свой гнев, он продолжил ожидать слов юноши.

— О, Сэр Вестил? Что вы здесь делаете? А… Так это вы купец Алмазного ранга? Простите мою оплошность. В моих глазах пронеслись былые деньки юности, и я покинул этот кровавые и несправедливые мир, на сей раз — Скрыв улыбку руками, Леонард увидел как стражники стоящий возле, начали подрагивать, сказал — Но сей, я вернулся в этот мир, прошу вас. Почему вы стоите? Советник, принеси Сэру Вестилю, чашку горячего чая с… Стой, Эх. Как я мог забыть… — Вздохнув, Леонард холодно посмотрел на стражников, который чуть ли не упали в ноги Барона, дрожа от смеха, усмирив их нрав, острыми, как меч глазами, продолжая — В нашем городе нет столь прелестных вещей как чай. Эх, как грустно… Но ничего страшного! Советник, принеси горячую воду!

Широко раскрыв глаза от шока, Вестил чуть ли не потерял сознания от столь откровенных издевательств этого мелкого сопляка, в его сторону, но поскольку он был гостем в этом руинном городе, он сдержал свою ярость, еще раз улыбнувшись.

Но если Сэр Вестил мог сдержать свои эмоции в глубине сердца, благодаря опыту. Советник, которые шокировано, исследовал глаза Леонарда, не мог понять, почему он приказал напоить Сэра Вестиля, простой водой. Ведь хотя город «Железной цепи», все еще восстанавливался, таких мелких вещей, как чай и сладости, в их замке было невообразимое количество.

— Что ты стоишь? Быстро накрой, этот прекрасный деревянный стол! — Указав левой рукой, на деревянный стол и два стула возле него, Леонард продолжил — И пусть слуги, принесут нам горячего хлеба, вчерашнего! И про горячую воду не забудь!

Впав в уныния от слов Его Благородия, Советник погладил свою голову, думая. А не отказал ли его мозг, в столь важный для города «Железной цепи» день? Но как бы сильно он не бил покрытую волосами голову, ему не удалось изменить смысл слов Барона.

— Хм? Ты все еще здесь? — Попросив сеть Сэра Вестиля, Леонард посмотрел на советника одно времена веселым и пугающим взглядом, провожая его.

— Хо-хо, прошу вас. Ваше Благородие не утруждаете себя, я проделал весь этот нелегкие путь, не для пустых блаженных, для аристократов империи, бесед — Улыбаясь Вестил, попытался остановить советника, желая чтобы, он остался возле Барона. И попытался помочь ему решить пару торговых вопросов. Он чувствовал, что без советника, Леонард даже не стал бы, разговаривать с ним, и раз он понял все это, его слова были уместны.

Но было уже поздно, советник даже не стал замедлять свои быстрые шаги и, бросив рассеянный взгляд на Барона, исчез в коридоре замка, не издав, ни единого звука. Увидев его глаза, и бледноватое лицо Вестил нахмурился, он не знал, что же поспособствовала всему этому. Но даже так он решил обсудить с Леонардом, создания аукционного дома в городе «Железной цепи».

— Ух, как печально. Сейчас город проходит нелегкие путь восстановления, и советнику приходится несладко. Ведь он следит не только за всеми поставками из других городов, но и за восточным лесом — Виновно улыбнувшись, Леонард не сказал, что этот старик просто бесполезен ему и, скрыв жест руки под столом, продолжид — Так вы хотите открыть в нашем городе что-то, я прав?

— Да, вы совершено, правы Барон. Торговая гильдия хочет приобрести несколько вилл возле северных ворот, а также построить аукционный дом, для продажи уникальных артефактов и кхм… рабов.

— Рабов? Прекрасно! — Вспомнив, про слова Брата, Леонард тут же согласился на предложения Купца, говоря — Но вы же понимаете, что аренда наших земель обойдутся, не дешева, верно?

Замерев на месте от слов Леонарда, Купец мгновенно улыбнулся и, показав на своих глазах радость, предложил Барону, сорок процентов от аукционного дома. Для Торговое гильдии создать еще одну точку в таком прекрасном городе как «Железной цепи», одного из Золотых городов империи, было великим подвигом, из-за портов, ведущих в другие империи.

И вот получив одобрения Барона, Вестил низко поклонился ему, и, радуясь, покинул его, исчезнув в северной части города.

Стоя возле окна, Леонард холодно улыбнулся и, подумав, а торговцы оказываются тоже люди, продолжил осматривать карту окрестностей города.

Глава — 8 Помощь от кровного врага

Белоснежный город, также был покрыт летними лучами солнца, возле ворот города находилось множество стражников, который с твердым и холодным взглядом смотрели на восток, видя как в ярком небе, медленно появлялись корабли.

И спустя мгновение звонкий гон прозвучал на стенах города, разбудив рыцарей и защитников блаженного и прекрасного города под правлением Барона «Варда». Конница уже скакала к воротам города и, покинув его, начинала свое построение, лучники и арбалетчики занимали стенные позиции, меняя обычные болты и стрелы, масленым.

Полководцы уже озирали своими отвратительными глазами, корабли неизвестного противника, и спокойно поглядывали в сторону замка, рыцари также смирено стояли подол ворот и под стенами готовясь отдать жизнь за великого и непревзойденного Барона, кормильца который неоднократно обращался со своими крестьянами и народом, благородно и добро.

Все было готово, не прошло и часа как двух тысячная кавалерия в золотистых доспехах, сверлила своим взором корабли неизвестного правителя, твердо держа копья со знаменами великого Барона, желая отстоять этот белоснежный и райский город под названием «Водный дол». И вот как только гон и крики полководцев стихли, над городом показались корабли, их количество все же уступала вражеским, но благодаря башням с катапультами и магическим болтам, который сжигали древесину как сухой хворост, город был готов к осаде.

Тишина, вот что покрыла прекрасный город, под великими знаменами Барона «Варда», даже крестьяне, прогуливающийся по прекрасному городу исчезли, опустошили улицы и, скрывшись в домах или, невесть где, приготовились к бою. В руках каждого второго крестьянина, можно было увидеть мотыгу, топор и другие инструменты, по всей видимости, для боя, последнего…

В то время как стены города были наполнены бесстрашными воинами Барона «Варда», и город в котором жители спокойно ходили, час назад опустили, в замке непрерывно проходили споры, по спасению крестьян и важных чинов города. Видя перед большими трех метровыми, овальными окнами, показывающие флотилию врага, советники и вассалы Барона, непрерывно спорили между собой, что и как лучше сделать. Поскольку у врага, было преимущество, позволяющее ему изменить тактику во время боя, благодаря кораблям.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело