Выбери любимый жанр

Личная головная боль (СИ) - "Чародейница" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Пэм на трясущихся ногах как можно быстрее подошла к лежащему в позе эмбриона и тяжело дышащему на земле брюнету, пытаясь совладать с эмоциями, которые мало помалу начали бомбардировать ее хлипкую стену самоконтроля.

— Блейк-Блейк, ты как? — голос прозвучал хрипло и надрывно, но это было не важно.

Девушка дала ногам подогнуться и упала на колени перед барменом, с паникой разглядывая его лицо и тело. Казалось он был весь вымазан в алом. Из рассеченной брови и губы текла кровь, кожа на лице и шее начала покрываться фиолетовыми гематомами, фирменная футболка бара разорвана и измазана все в том же красном цвете, а сам мужчина тяжело дышал, зажмурив глаза и обнимая себя руками.

— Блейк, ты… ты…

— Все… хорошо, — наконец прохрипел он, и из его рта вдобавок ко всему прочему вытекла струйка крови. — Я… жив.

— Отец… надо ему…

— Я… уже все… сделал, — заверил девушку бармен.

Пэм, чувствуя, как изнутри все ещё сильнее начинало биться в конвульсиях паники от его вида, бегала взглядом по его лицу, пытаясь понять, что ей стоило сделать. Может погрузить его в машину и ехать на встречу отцу? Или притащить аптечку и попытаться справиться с повреждениями или… Пэм тяжело вздохнула, понимая, что лучше будет спросить у него самого.

— Мне… что мне сделать? Как… как тебе помочь?

Блейк неожиданно открыл глаза. Свои светло-голубые омуты, сейчас подернутые какой-то болезненной дымкой и до ужаса странно смотрящиеся на обмазанном кровью лице. Пэм сглотнула, не смея отвести взгляд.

— Ничего, ты… ничем не сможешь помочь. Если мне суждено… умереть здесь и сейчас от внутренних… повреждений, то… — тяжело дыша и еле вороча языком произнёс Блейк, разглядывая девушку перед собой на удивлении тёплым взглядом. Ну или Пэм просто хотелось так думать.

Однако, от слова «умереть» из уст Блейка, сознание затопило такой волной ужаса, что девушка, сама не осознавая, что делает вцепилась в руку парня, крепко сжимая мужское предплечье.

— Н-не смей так говорить. Скоро приедет отец со своими людьми, и все будет хорошо. Ты-ты не умрешь, только не после того, как я убила человека из-за тебя.

— А я ведь говорил… тебе не сметь меня… защищать, — по лицу Блейку скользнула не то усмешка, не то болезненная гримаса.

— Я разумная девочка, как мы сегодня обсуждали, а потому не отрицай, что решение мое было логичным, — неожиданно опустив голос до сбивчивого шепота, ответила Пэм, запуская вторую ладонь в его влажные темные волосы и наконец-то замечая, какие они на ощупь шелковистые.

Девушка пропустила пряди сколь пальцы, не зная, чем эта ласка должна была помочь раненому Блейку, но вот блондинка нашла в этом островок своего утешения. Он пока с ней, рядом, живой. Она может гладить его по волосам и чувствовать тепло тела под пальцами, а это значит, что пока все хорошо.

Веки Блейка начали закрываться, и Пэм, задержав дыхание, вцепилась в его руку сильно-сильно, будто пыталась насильно отобрать из рук гребенной старухи Смерти, притаившейся за углом.

— Блейк, не спи. Не закрывай глаза. Н-надо дождаться отца.

Страх ледяными щупальцами обхватил ее шею, оставляя мерзкое послевкусие отчаяние на языке. Брюнет, явно борясь со своими веками, все же распахнулся глаза, опять встречаясь глазами с Пэм, а потом переводя куда-то вбок.

— Может я… я все-таки сбегаю за аптечкой? — сорвавшимся голосом спросила блондинка, думая, что обрабатывая его раны, она бы точно не дала ему уснуть.

Почему-то казалось, если он закроет глаза и провалится в мир снов, может случиться что-то непоправимое и не хотелось думать подробнее, что именно.

— Эти розовые пряди… совсем тебе не идут.

— Ч-что? — изумилась Пэм, смотря на гипнотизирующего взглядом ее волосы Блейка.

— Мне они… не нравятся, — прошептал Блейк, видимо не находя сил на нормальный голос. — Они словно… прячут истинную… тебя от всего… мира… от меня.

Его голос был тих, но прозвучал в голове у Пэм словно гром среди ясного неба. Она неловко открыла рот, потом закрыла, а потом замечая как его веки опять опускаются, вцепилась в мужскую руку сильнее и начала громко тараторить что-то про Беатрис, учебу в университете и свои увлечения. Пэм пыталась, как могла удержать его здесь, рядом с собой, а потому несла полнейшую чушь лишь бы видеть его расфокусированный взгляд светло-голубых глаз.

Обо всем она подумает позже, а пока надо сделать так, чтобы он дожил до приезда подмоги. Страх, сковывающий горло, не отступил. Однако, помимо него в душу влилась искрящаяся надежда от его слов, такая глупая и детская в своём проявлении, но все заставляющая лишь сильнее переживать за жизнь Блейка, которого теперь она никуда отпустит, а уж на тот свет и подавно.

Комментарий к

Что я люблю в этой работе так это экшн и сильного Блейка. Надеюсь, вы тоже.

========== Часть 8 ==========

Тук-тук

Сердце беспокойно билось в груди, не давая и секунды на спокойный, размеренный вздох.

Тук-тук

Ступня отбивала нервный, быстрый ритм, а руки дрожали от напряжения, словно подхваченные тремором.

«Затмение» за несколько секунд превратилось из популярного и любимого бара в комнату ожидания одной из больниц. Пэм стояла у двери в «нижний» бар, прислонившись спиной к стене, и непроизвольно отсчитывала секунды. Все ее мысли были целиком и полностью обращены к Блейку.

Она так переживала за него, что становилось дурно. От одной мысли, что с ним могло случиться что-то серьезное, хотелось разнести весь бар и не важно кто что скажет, ведь ее отец им владел.

Когда Беркет вместе со своими подчиненными приехал на место происшествия, Пэм все ещё разговаривала с Блейком, пытаясь удержать его в сознании. Отец, естественно, кинулся к дочери, но она так вцепилась в брюнета, что пришлось транспортировать в машину ее вместе с ним. Всю дорогу до бара, куда уже прибыл врач, девушка не отпускала Блейка, а потом, когда ей все же надо было это сделать, она закатила истерику, что пойдёт с ним.

Мистер Беркет через силу оттащил Пэм от Блейка, вывел в «верхний» бар и начал расспрашивать о случившемся. Ее рассказ произвёл на отца впечатление, хотя девушка этого даже не заметила, а особенно та часть, где она убила одного из громил. Пэм же пока было не до этого. Переживания за жизнь Блейка ослепляли, делали ее невосприимчивой к другим проблемам, которые, естественно, позже дадут о себе знать, но… не сейчас.

Сейчас все ее внимание было сосредоточено на брюнете. Дверь вдруг открылась, и девушка, вздрогнув, сразу бросилась к пришедшему снизу отцу.

— Н-ну, что? Как Блейк?

— Все хорошо, его подлатали. Через недельку будет как новенький, — радостно сообщил мистер Беркет, очень хитро оглядывая дочь.

Пэм громко выдохнула и зажмурила глаза. «Все будет хорошо. Все будет хорошо».

— Мне… можно его увидеть?

— Конечно, только давай в машине, — произнёс Беркет, обнимая дочь за плечи и направляясь в сторону служебного входа. — Пойдём. Блейка сейчас туда перетащат, а потом мы доставим его до квартиры.

— Его? — непонимающе переспросила Пэм, выходя за отцом на парковку.

— Я хотел, чтобы сегодня ты ночевала со мной. Дома. Я беспокоюсь за тебя, ты же уб… — осекся мистер Беркет, — многое сегодня пережила.

Девушку немного выбесило, как папа замялся, не договаривая то, что хотел сказать изначально, но на истерику не было сил. Пэм, конечно, понимала беспокойства отца, но пока что мысли о том, что она убила человека блуждали лишь на задворках сознания. Сейчас она всего лишь не хотела оставлять Блейка одного в квартире. Он из-за неё подверг свою жизнь опасности, и Пэм для начала должна была убедиться, что ему точно ничего угрожало, а потом сделать все, чтобы он восстановился как можно быстрее.

Но и конечно же, она просто хотела побыть рядом с ним. Только и всего.

— Я его не оставлю, — четко произнесла Пэм.

— Милая…

— Нет, пап. Для меня это важно, — упрямо заявила девушка. — Ты сказал, что я должна жить у него. Значит, так и будет.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело