Выбери любимый жанр

Ведьма для вождя (СИ) - Черникова Любовь - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Хроган недовольно рыкнул и отошел в сторону, не позаботившись, чтобы как-то меня прикрыть. На его место тут же встал какой-то мужик неопределенного возраста. Его бесстрастное лицо не отразило ни единой эмоции при виде обнаженной женской груди. Он деловито присоединил шланг к слейву на моей шее и опустил вниз прозрачную крышку, после чего отошел.

— За свободу и независимость Юртонского сектора! Долой тиранию Итарра! Долой Эрган! — непонятно и пафосно провозгласил сеал Херосс, стоящий неподалеку за каким-то пультом.

Выглядел он при этом как настоящий фанатик.

Кан Кунт, оставшийся в одной набедренной повязке лихо заскочил на постамент в центре и похабно подмигнул мне. Ощутив мгновенное головокружение, я зажмурилась, и в тот же миг в шею словно вогнали целую сотню игл. Кто-то протяжно закричал справа, ложемент принялся двигаться. Шумело в ушах, энергия начала покидать меня толчками, и это ощущение нагоняло панику. Надо бороться! Билась в голове одна мысль. Я знаю, что выдержу и выживу. Конец придет, но не сейчас и не так!

Я так и не поняла, что они с нами делали. Лишь наблюдала, как полуголый Кан Кунт раз за разом влезает на постамент, облачаясь в доспех из энергии, а затем исчезает. А когда он возвращался я уже не способна была что-либо видеть и осознавать. Иногда владыка Хортана не исчезал вовсе. В такие моменты принц Юртонский бегал вокруг, снимал показания и фанатично сверкал глазами, изрекая лозунги новой империи. Сумасшедший, мать его! Ни дать, не взять. Пожалуй, именно принцу я в первую очередь желаю мучительной смерти.

В этом беспросветном адском круговороте и самой было в пору сдвинуться. Спасало одно — карты предсказали мне иной конец, а значит моя миссия еще не закончена. Я выдержу и выживу…

И я продолжала функционировать, продолжала хранить то, что они не смогли забрать глубоко внутри. Это походило на едва живую искру в районе солнечного сплетения. Только сейчас, находясь на грани я наконец осознала, что такое истинная сила ведьмы, и старалась сберечь ее как могла. Сберечь для того, к чему шла столько времени.

— Она бесполезна! — капризный голос принца донесся издалека. — Отправьте ее на утилизацию. Ее энергии недостаточно для еще одного запуска.

— Херосс, а ты не мог придержать ее до решающего момента? А теперь время поджимает, и нам срочно нужна замена! — прозвучал еще один смутно знакомый голос.

Я с опозданием узнала его — сеал да Халлиг. Человек, который задумал переворот в империи Итарр. За эти дни я успела немного разобраться в том, что именно здесь происходит. Похитители ведьм — мятежники, которые собрали эту адскую машину, чтобы убить непобедимого командора да Стара, который стоит между ними и троном Новой Звездной Империи, как они называют государство, которым собираются править. Именно командор да Стар стал главной занозой в мятежных задницах. Главный защитник империи Итарр и легитимной императрицы — Рионы да Соллиг.

Не понимаю, как именно один человек может помешать целой армии, но заговорщики его до усрачки боятся. Главная роль в миссии по уничтожению да Стара отводится Кан Кунту и нам — батарейкам с Земли. А я так не вовремя взяла и села. Какая жалость!

Голос Кан Кунта вырвал меня из блаженного оцепенения.

— Я выяснил, где нам взять замену. Мы упустили ее на Земле, но вновь вышли на след на Итарре.

— На Итарре?! — удивлено повторил за ним Херосс.

— Да. Нужная нам саите находится в доме командора да Стара.

— Что?!

Представив, как изменился в лице юртонский принц, я едва не усмехнулась.

— Как нам ее заполучить? Как вы себе это представляете? — возмутился советник да Халлиг.

— Просто выманим ее, а поможет нам в этом ваша дочь, сеал да Халлиг.

— Не впутывайте сюда мою дочь, храд Кан Кунт!

— Я впутываю в это весь Хортан и рискую собственной жизнью! — рыкнул хроган. — Без меня у вас ничего не выйдет.

— Какой у вас план, храд Кан Кунт? — примирительно поинтересовался принц Херосс.

— Для начала приведите эту ведьму в порядок. Она нам поможет.

В медкапсуле меня чем-то накачали для бодрости, а после того, как извлекли, отправили в дезинфектор впервые с тех пор, как я попала сюда. Решив, что я приемлемо выгляжу и способна самостоятельно держаться на ногах, мне выдали легкое голубенькое платье самого простого покроя и отконвоировали к храдару Хортана.

Каюта Кан Кунта была обставлена… хм… богато. Хроган явно старался произвести впечатление на гостей, да только мне обстановка напомнила больше сувенирную лавку в Дубае или ломбард.

Множество несочетаемых между собой вещей и предметов. Смешение стилей. Да какие тут нафиг стили? Склад потерянных вещей на вокзале, выглядел бы изящнее. А в космосе все это дерьмо и вовсе не имело смысла. Разве что в качестве дорогой сердцу коллекции редкостей?

Ворохи ткани, перемешивались с горами безделушек и украшений, с виду драгоценных. Клинковому оружию в ножнах и без отводилась целая стена. Рядом располагалось что-то вроде стеллажей, на которых в живописном беспорядке лежали то ли камни, то ли минералы.

Я покосилась на подозрительный светящийся зеленым светом кристалл, который висел без видимой поддержки над остроконечным постаментом. Надеюсь, у меня не полезут волосы пучками прямо здесь.

Хозяин всего этого богатства и великолепия — возлежал прямо на полу среди множества подушек, точно сказочный дракон среди своей сокровищницы. Мне показалось, что он нарочно так лег, выгодно демонстрируя свое чересчур мускулистое серое тело, прикрытое лишь малюсенькой тряпкой в районе причинного места. Хроган, картинно опираясь сразу на два локтя, томно смотрел на меня из-под редких и коротких ресниц. При его внешности и габаритах эта «томность» выглядела весьма специфично. Видели носорога? Кан Кунт смотрел на меня примерно так же.

В одной из своих многочисленный рук Кан Кунт небрежно держал внушительный золотой с красными каменьями кубок.

Кубок! Нет, он точно какой-то музей разорил ради роскошного существования. Так и хотелось поинтересоваться: «А что, бокалы, стаканы, и прочая нормальная посуда уже не в чести?»

Но я старательно игнорировала хозяина, продолжая выхватывать взглядом очередную нелепость. На сами нелепости мне было плевать с Бурдж-Халифы, которая и по сей день осталась самой высокой постройкой в мире, а вот на причину, по которой я здесь — нет.

— Нравится? — покровительственно спросил Кан Кунт. — Это все может стать твоим.

Великодушным жестом сразу двух конечностей — с кубком и без — он указал на горы «богатств». Хроган ни на миг не засомневается, что сразил меня наповал своим складом побрякушек.

Ну да, мне просто необходима вон та старинная микросхема, развешанная на стене на манер картины. В ее очертаниях было что-то от старого компа. Он что, олдскульный оверклокер? Помню, были раньше такие ребята, увлекавшиеся «разгоном» вычислительной техники. Выжимали из железа все что могил, соревнуясь, у кого машина быстрее заработает. Иногда вот так же на стену вывешивали для лучшего охлаждения и размещали в сети фотки.

Но ведь мнение саите на самом деле никого не волнует?

— Главное, чтобы вам было удобно, храд Кан Кунт, — постаралась быть вежливой я, но представив сильномогучего воина-хрогана, который на досуге занимается оверклокингом, не сдержала нервную улыбку.

Кан Кунт нахмурился.

— Улыбаешься, ведьма? Тебе сейчас должно быть не до веселья. Будь благодарна за то, что осталась в живых, когда многие твои товарки уже в утилизаторе.

Я прикрыла веки. Все это время я пыталась не думать о девочках, которые пропали после того, как их извлекли едва живых из ложементов машины, забирающей энергию. Слишком страшно было об этом думать. Слишком близко я оказывалась к грани. Вот и сейчас…

— Не беспокойся, тебе больше ничего не грозит. При условии, что ты будешь послушной девочкой, — прервал мои мысли голос Кан Кунта, раздавшийся сзади.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело