Выбери любимый жанр

Под луной с вампиром(ЛП) - Сэндс Линси - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Она кивнула. – Мне еще многое нужно рассказать о вашем личном шеф-поваре и так далее, но я могу сделать это попозже. Может быть, если ты позовешь меня, когда проснешься, я смогу вернуться и сделать это, – предложила она.

– Спасибо, – сказал Кристиан. Они были уже на полпути вниз, когда он заметил двух мужчин, терпеливо ожидавших у входа рядом с аккуратно сложенным багажом.

– Если вы скажете им, куда положить багаж, они сделают это, – сказала Беллина.

– В этом нет необходимости, – заверил он ее, когда они сошли с лестницы. – Мы сами возьмем свой багаж.

– Очень хорошо. – Она сделала знак мужчинам, которые немедленно открыли дверь и вышли. – Позвоните в главное здание, когда захотите спуститься, и за вами пришлют машину. И позвоните мне, если у вас возникнут какие-нибудь вопросы. Еще много чего нужно сделать, пока вы здесь, но вы будете начинать играть только в три часа ночи, так что у вас будет время, чтобы насладиться отдыхом.

– Да, спасибо, – сказал Кристиан, провожая ее к двери, но она остановилась на крыльце и обернулась.

– Я чуть не забыла ваши ключи, – со смехом сказала она, доставая пять конвертов из кармана и протягивая их.

Кристиан взял конверты, кивнул, улыбнулся ей в последний раз и с облегчением закрыл дверь, когда она поспешила к ожидавшему ее фургону.

– Кровь, – проворчал Санто.

Кристиан отвернулся от двери и увидел, что остальные последовали за ним и теперь вытаскивают переносные холодильники из багажа.

– Надо убрать холодильники, – сказал Кристиан. – Здесь достаточно жарко, и кровь быстро испортится, если мы оставим ее слишком надолго.

Холодильники немедленно отнесли на кухню, и все, кроме одного, опустели. Они оставили несколько сумок в холле и взяли их с собой, когда вернулись в спальню.

Джасинта зашла первой и поспешила задернуть занавески, которые открыла Беллина. Санто отнес холодильник к комоду и поставил его на пол. Открыв комнату, Кристиан оглядел ее, скользнул взглядом по изящной мебели и остановился на огромной кровати, заметив цветы и халаты, разложенные на покрывале. Халаты были завязаны на талии и расправлены, чтобы походить на снежных ангелов, в то время как цветы и листья были расставлены на одеяле, как приветствие.

– Забавно, – прокомментировал Раффаэле, появляясь рядом с ним, чтобы вручить ему пакет с кровью.

– Хм. – Кристиан вскинул пакет к своим уже опускающимся клыкам, только чтобы нахмуриться, когда из его кармана раздался звонок.

– Телефон, – весело заметил Раффаэле.

Он как раз собирался поднести свою сумку к зубам, но выгнул бровь и спросил: – Хочешь, я отвечу?

Кристиан достал из кармана телефон, прочитал номер и покачал головой. Затем он нажал кнопку и поднес ее к уху, бормоча что-то вроде «Привет».

– Кристиан Нотте, ты разговариваешь с набитым ртом? – мягко предостерегла Маргарет.

Кристиан обнаружил, что его губы изогнулись в улыбке вокруг пакета во рту, когда он пробормотал «Да». Вокруг препятствия, это прозвучало как «Эс».

– О, прости, что прерываю твое кормление, дорогой. Я просто хотела убедиться, что ты и твои кузены вошли. Там все в порядке?

Кристиан снова сказал «Эс» и с облегчением оторвал пакет, когда понял, что он пуст. – Все прекрасно. Только немного солнечно, тебе не кажется?

– Ну, это же Карибское море, дорогой, – со смехом заметила она. – Но все в порядке. Шторы помогут защититься от солнца, пока вы спите, и здесь так прекрасно ночью.

– Хм. – Кристиан оглянулся, когда Санто присвистнул.

Когда двоюродный брат бросил ему второй пакет, Кристиан поймал его, но продолжал держать его в руках. – Это отец позаботился о вилле?

– Да, дорогой. Он считает, что раз вы делаете нам одолжение, приезжая сюда, вам всем должно быть удобно. Кроме того, если бы он этого не сделал, Джиа была бы единственной, у кого была бы своя комната, и вам, мальчики, пришлось бы делить ее, а это нехорошо.

– А почему, скажите на милость, это плохо? – с интересом спросил Кристиан.

– Ну, я помню, как тебе не нравилось, когда мы жили в Англии, и ты делил комнату с мальчиками.

– Угу, – сказал он недоверчиво.

– В любом случае, я должна закончить разговор. Вы, вероятно, устали после перелета и хотели бы поспать, и мы хотим, чтобы вы хорошо отдохнули и повеселились сегодня вечером.

– Почему? Что сегодня произойдет? – сразу спросил он.

– Ну, вы, конечно, будете выступать, – рассмеялась она. – Джини так благодарна вам за то, что вы согласились заменить группу, которая отменила концерт, что она придет сегодня вечером и предложит купить нам всем, выпить во время вашего перерыва. Так что не забудьте присоединиться к нам.

– Хорошо, – сказал Кристиан. – Скажи отцу, что я заплачу за виллу.

– Сейчас, Кристиан... – начала Маргарет.

– Я вешаю трубку, Мам. Хорошего сна, – прервал он ее и хотел повесить трубку, но остановился, услышав голос отца: – Что случилось, Cara?

– Он назвал меня мамой, – услышала Кристиан ее шмыгающий голос.

– Ах, дорогая, – промурлыкал Джулиус Нотте. Послышался шорох, и связь оборвалась.

Кристиан слабо улыбнулся и нажал кнопку, чтобы закончить разговор, затем положил телефон на прикроватный столик и огляделся.

– Полагаю, ты займешь эту комнату? – спросил Заниполо, вытаскивая из клыков пакет с кровью.

– Ты угадал, – сухо сказал Кристиан.

Тот кивнул и оглядел остальных. – Остается три комнаты и четверо из нас.

Джиа усмехнулась, глядя на их лица, и направилась к двери. – Ну, есть еще одна комната с двуспальной кроватью. Я возьму ее себе и оставлю две другие вам, ребята, надеюсь, вы не подеретесь.

– Я с кем-нибудь поделюсь, – предложил Санто.

Заниполо поморщился. – Не обижайся, кузен, но ты храпишь, как сирена. Я ни за что не поселюсь с тобой.

– Полагаю, это означает, что мы с Зани будем жить вместе, а ты получишь свою комнату, Санто, – объявил Раффаэле, выходя вместе с Заниполо.

Санто с удивлением смотрел им вслед. – Я ведь не храплю, правда? – нахмурился он. – А бессмертные могут храпеть?

– Ты не храпишь, – заверил его Кристиан.

– Ладно, – нахмурился Санто. – Тогда зачем…

– Ты кричишь, дерешься и рычишь, – тихо сказал он.

Санто застыл, лицо его тоже застыло. Потом кивнул, провел рукой по лысине и вышел из комнаты.

Кристиан проводил Санто взглядом, потом поднес пакет с кровью к зубам и захлопнул дверь. Он устал и даже не потрудился сходить за чемоданом.

Подойдя к кровати, Кристиан быстро смахнул халат и цветы и лег. Он смотрел в потолок, ожидая, когда пакет опустеет, и размышлял, изменится ли его жизнь или нет. Он подозревал, что Джиа права и Маргарет нашла для него подходящую спутницу жизни. Он подозревал, что это координатор развлечений, о которой мать постоянно упоминала.

– Джин, – пробормотал он, вытаскивая из зубов пустой пакет, а потом закрыл глаза и заснул.

Глава 2

– Каро?

– Я здесь! – Кэролин положила щетку на стойку в ванной и пошла к двери в спальню, остановившись, когда увидела Бетани, стоящую в дверях в розовом шелковом халате, с темными волосами, собранными в конский хвост. – Ты еще не готова.

– Нет, – Бетани поморщилась. – Ты не будешь возражать, если я не пойду?

Кэролин нахмурилась и пошла через спальню. – Я думала, тебе лучше.

– Было, когда проснулась после обеда, но теперь мне уже не так хорошо, – сказала она с гримасой. – Думаю, будет лучше остаться здесь и просто отдохнуть. Надеюсь, если я это сделаю, я буду в порядке завтра, чтобы мы могли наслаждаться остальной частью поездки... и так как Джин будет там сегодня вечером, чтобы составить тебе компанию, я подумала, что лучше мне отдохнуть сегодня вечером.

Она поколебалась и добавила: – Ну, если ты не возражаешь. Я имею в виду, я знаю, что притащила тебя сюда, так что если ты хочешь, чтобы я ...

– Нет, нет, – быстро ответила Кэролин, хотя ей действительно хотелось, чтобы Бетани пришла, но если она плохо себя чувствует... она выдавила улыбку и пожала плечами. – Как ты и сказала, там будет Джин. Кроме того, я хочу, чтобы ты почувствовала себя лучше до конца поездки.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело