Выбери любимый жанр

Вампиры любят жару(ЛП) - Сэндс Линси - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

– Он будет воду, – ответил Заниполо. – И «Маргариту». То же самое и для меня.

Когда Раффаэле нахмурился, Заниполо пожал плечами. – Тебе нужно пить.

– Верно, потому что алкоголь так хорошо увлажняет, – сухо сказал Раффаэле.

– Нет, но другим будет казаться, что ты расслабленный, веселый и готовый к вечеринке мужчина, а не ворчливый старый ублюдок, каким и являешься, – беспечно сказал Заниполо.

– Скажи мне еще раз, почему ты не разбудил меня, когда вылез из воды, чтобы мы могли вернуться в нашу комнату и поспать?

– Мы никогда не найдем спутниц жизни, прячась в гостиничном номере весь день, – заметил Заниполо. – Это то, что нам нужно, чтобы поймать их.

– Правда? Здесь на пляже в Доминиканской Республике ... в мае, ради Бога, – сказал он с отвращением, а затем пробормотал, – я не могу поверить, что позволил тебе взять на себя организацию этой поездки. Что случилось с Италией? Или с тем местом, где бы не было так жарко и влажно?

– Мы всю жизнь избегали солнца и подобных мест, – сказал Заниполо с преувеличенным терпением, вероятно, потому, что ему уже в десятый раз приходилось говорить это с тех пор, как они приземлились. – Вместо этого мы ищем спутниц жизни в ресторанах и ночных клубах. Но Кристиан нашел свою половинку на таком курорте. – Он сделал паузу и поднял брови, как будто это было важным моментом, а затем продолжил, – возможно, мы смотрели не в тех местах. Может быть, одно из тех солнечных мест, которых мы всегда избегали, – это то, где мы действительно найдем наших спутниц жизни.

Раффаэле вздохнул, покачал головой и откинулся на шезлонге. В то время как предложение Заниполо имело смысл в Канаде, где было прохладнее, теперь, когда они были здесь, Раффаэле не видел, как они могли поймать что-нибудь в этом месте ... кроме теплового удара. Не имея возможности рисковать из-за солнца, они не могли плавать, не могли играть в волейбол и не могли участвовать ни в чем другом, что могло бы позволить им взаимодействовать с женщинами. Все, что они могли делать, – это лежать на шезлонгах в относительной безопасности тени зонтика и ждать ночи, чтобы действительно передвигаться. К тому времени он, без сомнения, окоченеет от чертовски жесткого шезлонга и слишком устанет, чтобы поймать кого-нибудь.

– Вздремни, – предложил Заниполо.

– Я не могу, – сварливо пробурчал Раффаэле.

– Почему?

– Солнце движется, – раздраженно заметил он. – Оно может достаточно быстро двигаться, я больше не буду в тени и сгорю. Мне нужно бодрствовать, чтобы защититься от этого.

– Я скажу тебе, если тебе нужно будет передвинуться, – заверил его Заниполо.

– Как ты сказал мне, что закончил плавать? – мрачно спросил Рафаэль.

– Ты велел разбудить тебя, когда я буду готов вернуться в нашу комнату, а не когда закончу плавать, – твердо сказал Заниполо и усмехнулся. – Я еще не готов уйти.

Раффаэле раздраженно поморщился и закрыл глаза. Маленькое ничтожество был прав. Он сказал именно так и это – глупая оплошность с его стороны. В следующий раз, ему придется быть более осторожным в выборе слов.

– Ты заметил отметины на той девушке, когда она проходила мимо нас? – внезапно спросил Заниполо.

Вздохнув, Раффаэле открыл глаза и огляделся. Несмотря на ранний час, в непосредственной близости находилось, по меньшей мере, пятьдесят женщин, и хотя более половины из них были старше сорока, для бессмертного, который видел столько же веков, сколько и он, они все еще были просто девушками. – Какая девушка? Какие отметины?

– Блондинка в желтом бикини, – указал Заниполо.

Раффаэле проследил за его жестом и увидел в большой толпе людей молодую женщину двадцати пяти лет. Они собрались в кружок между рядами шезлонгов чуть правее от них, болтая и смеясь. Взгляд Раффаэле скользнул по ней. У нее была убийственная фигура, но он не увидел ничего необычного. – О’кей. Какие отметины?

– Ее шея.

Раффаэле поднял взгляд, задержавшись на знаках, о которых шла речь.

– А что ты думаешь? – спросил Заниполо после минутного молчания.

– Я думаю, что мы делим курорт с вампиром, – торжественно произнес Раффаэле, смутно осознавая, что кузен повернулся, чтобы посмотреть на него с удивлением. Обычно он не использовал этот термин для обозначения одного из них. Никто из них не делал этого. В их глазах это было оскорблением. Вампиры были мертвыми и бездушными существами, которые выползали из своих могил, чтобы питаться смертными. Раффаэле и ему подобные были бессмертными, все они были живы, все еще сохраняли свои души, и теперь питались пакетам с кровью. Тем не менее, он был раздражен и чувствовал, что оскорбляет бессмертного изгоя, который нарушает их законы, так что – это был вампир.

– Большинство смертных назвали бы нас вампирами, – весело заметил Заниполо.

– Да, – согласился Раффаэле, наблюдая, как женщина рассмеялась и начала отворачиваться от группы. – Но мы не кусачие.

– Ну, разве что, в крайнем случае, – заметил Заниполо и оглянулся на блондинку, направлявшуюся к зданиям. – Задумчиво поджав губы, он добавил: – Возможно, ее укусил не бессмертный изгой, а, в крайнем случае, хороший.

– Да. И, может быть, Снеговик Фрости навестит нас здесь, – сказал Раффаэле, его глаза сузились, когда он посмотрел на остальных в группе.

– Какой цинизм, – предостерег Заниполо.

– Не цинизм, – заверил он. – Посмотри поближе на ее друзей, но не на их шеи.

Когда Заниполо последовал его совету, Раффаэле снова скользнул взглядом по группе. У каждого были похожие отметины ... два отверстия, примерно на одинаковом расстоянии друг от друга, плюс-минус миллиметр. Но у других они были не на шее. У одного была отметина на внутренней стороне локтя, у другого – на запястье, а у третьего – на лодыжке. У одного парня они были даже на внутренней стороне бедра, хорошо заметные под облегающими плавками.

Прищурившись, Раффаэле быстро оглядел других загорающих, прежде чем добавить: – И та группа слева от нас.

– Гнездо, – с ужасом выдохнул Заниполо, заметив отметины на группе из четырех человек, сидящих в трех шезлонгах от них.

– Так мне кажется, – тихо сказал Раффаэле.

– Что же нам делать? – нахмурившись, спросил Заниполо.

Раффаэле отвел взгляд от группы и, пожав плечами, перевел его на океан. – У тебя есть сотовый. Позвони Люциану или Мортимеру. Они узнают, кто управляет охотниками в Доминиканской Республике, и смогут предупредить их.

– Если здесь вообще есть охотники, – озабоченно сказал Заниполо. – Это входит в компетенцию Южноамериканского Совета?

– Так это или нет, но Люциан будет знать, что делать.

– Да, – пробормотал Заниполо и потянулся к сотовому телефону, лежавшему на полотенце между стульями. – Я позвоню.

Глава 1

– Смотрите, смотрите, прекрасная сеньорита. Вам нравится? ? Вы покупаете? Очень дешево.

Джесс выдавила из себя улыбку и покачала головой, глядя на идущего рядом владельца лавки. Мужчина двигался рядом с ней, подстраиваясь под ее медленный шаг и проводя рукой по множеству разноцветных палантинов, висящих вдоль фасада его магазина.

– Но посмотрите! Это же прекрасно для вас, – запротестовал он, каким-то образом умудряясь казаться обиженным отсутствием с ее стороны интереса.

Джесс снова покачала головой и поспешила отойти от него подальше. К ее большому облегчению, мужчина отошел в сторону, чтобы подойти к кому-то еще, его хорошее настроение вернулось в его голос, когда он выкрикнул: – Смотрите, смотрите, красивая сеньорита. Очень дешево. Вам нравится? Вы покупаете?

Джесс даже не оглянулась, чтобы посмотреть, к кому он подошел. Она уже знала, что любая туристка, будь ей восемь или восемьдесят лет, пятьдесят фунтов или пятьсот в ней, – прекрасная сеньорита. Продавцы здесь не отличались разборчивостью. Они также были невероятно агрессивны. Джесс это немного огорчило. Ей не нравилось, когда на нее обращали внимание, и не нравилось постоянно говорить людям «нет». Это была та вещь, по которой она не будет скучать, когда они отправятся домой ... это и влажность. Боже милостивый, каждый раз, когда она выходила из своего гостиничного номера, это было похоже на посещение сауны. Не то чтобы номер в отеле был намного лучше. Там было прохладнее, но так же влажно, так что все в нем тоже было мокрым – ее одежда, простыни, полотенца, она сама. Она не чувствовала себя сухой с тех пор, как приехала, и была уверена, что прежде чем они уедут где-то на ее теле начнет расти плесень.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело