Выбери любимый жанр

Нити судьбы (ЛП) - Калмз Мэри - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Я не смог сдержать улыбки.

— О боже, не могу поверить, что Миллс еще дышит!

— Скажи? — усмехнулся Дорси.

— Так что же было дальше? — спросил Ян и, улыбаясь, вытер уголок моего рта. — Господи, тебя никуда нельзя взять.

Я поиграл бровями, а Райан щелкнул пальцами между нами.

— Слушайте, сейчас станет еще лучше.

— Точняк, — подтвердил Дорси, злобно улыбаясь. — Потому что внезапно мина Миллса застывает, как в кино, когда люди замерзают или превращаются в камень, ну или что-то типа того.

Кабинет Кейджа представлял собой сплошную стеклянную стену, так что с того места, где сидели Райан и Дорси, зрелище должно было быть отличным.

— Ага, — согласился Райан, улыбаясь со своими выразительными ямочками на щеках и сверкая голубыми глазами, что объясняло то, почему на нем висло так много женщин, когда мы куда-нибудь выходили. Он один из тех парней, о шарме которых не догадываешься, пока они не улыбнутся. — Миллс напрягается, и его лицо становится ярко-красным, а затем Кейдж делает как обычно, когда поворачивается и смотрит на тебя так, будто ты самое тупое гребаное существо на планете.

— Мне доводилось такое видеть, — синхронно ответили мы с Яном.

Дорси усмехнулся.

— Как и всем нам. Точно, как с тем самым Филиппом…

— Зови меня Фил, дружище, — вставил я, и мы с Дорси и Райаном показали пальцами пистолеты, указывая друг на друга.

— Похоже, я что-то пропустил, — заметил Ян, прищурившись.

Райан пренебрежительно махнул рукой.

— Ты ничего не пропустил. Талл — это тот мудак, который послал нас мотаться по всей гребаной стране, когда ты был на задании, а Кейдж в отпуске.

— О, когда ты оказался в Сан-Франциско, — уловил связь Ян, снова вытирая мне рот и проводя большим пальцем по моей нижней губе.

Жар в его глазах заставил меня немного поерзать на стуле, брюки внезапно стали теснее. Он очень дурно на меня влиял.

— Да, — прохрипел я.

— Талл был гребаным придурком, — заверил Дорси Яна, — и Кейдж позаботился о том, чтобы его время в Службе маршалов подошло к концу, а когда он распекал его перед всеми, то бросил на него тот же самый взгляд, типа: ты такой уебок, как ты вообще оказался в моем гребаном офисе?

Райан посмеивался и кивал, потому что, как и все мы, был знаком с неодобрительным взглядом Кейджа.

— Он хотел вернуться в ССБ, но эти ребята слишком заняты работой, чтобы возиться с такими придурками, как он, — продолжал Дорси, еще более презрительно рассуждая о Талле.

— Согласен, — заметил я. Ян заправил прядь волос мне за ухо. Я уже давненько не стригся и все ждал, когда же Кейдж что-нибудь скажет по этому поводу. — Судебная служба безопасности нуждается в таком парне, как Талл, не больше, чем мы.

— Так что там с Миллсом? — напомнил Ян и, вытерев руки, положил одну из них на спинку моего стула.

Дорси усмехнулся.

— Короче, он стоит там секунду, уставившись на Кейджа, а затем резко разворачивается и почти выбегает из кабинета, даже не закрыв за собой дверь.

— Жесть, — выдохнул я. — И что дальше?

— Кейдж подходит к двери, кивает нам с Майком, а потом медленно закрывает ее, — закончил Дорси. — В смысле, я без понятия, конечно, что там сказал Кенвуд, но держу пари, все пошло не так, как надеялся Миллс.

Райан хохотнул.

— Ну и мудак.

И теперь, даже после такого фиаско — когда Миллс понял, что его попытка перешагнуть через голову Кейджа эпически провалилась, — он все равно спрашивал у него перед всеми нами, была ли проверка ордеров необходима, когда каждый маршал на планете знал, что такова процедура. Кейдж сказал это, потому что запрограммирован так говорить, он над этим даже не задумывался. Он словно родитель, напоминающий ребенку убрать за собой, привычка и не более.

— Да, — крайне раздраженно ответил Кейдж. — Должны.

Миллс нервно кашлянул.

— Где Дойл? — резко спросил Кейдж.

— О, эм… он отправился с командой ГСО, — ответил Миллс, нервно переминаясь с ноги на ногу.

— По чьему приказу?

— Моему, — сказал он, бросив взгляд на Кейджа.

— Его наушник у тебя?

Он прочистил горло.

— У меня.

Кейдж кивнул головой в мою сторону.

— Это его напарник. Отдай ему.

— Ах да, — согласился он, передавая мне наушник, который должен был вернуть Яну в ту же секунду, как закончилась операция. — ГСО потеряли человека во время захвата. С ним все будет в порядке, но его нужно было госпитализировать, поэтому лейтенант Сафорд попросил одолжить Дойла, и я дал добро.

Я взглянул на Кейджа, его напряженные скулы красноречиво свидетельствовали, что он этим недоволен.

— Учитывая то, что Дойл добровольно участвует в их операциях, Сафорд запрашивает его, а ты одобряешь это… Полагаю, что мне, возможно, следует подумать о его переназначении.

Я с ужасом понял, что он смотрит на меня.

— Сэр?

Серьезно, и какого хрена я попал в передрягу? Виновен из-за брака?

— Джонс?

Я понятия не имел, что должен сказать.

— Могу я сделать одно замечание? — спросил Миллс.

Кейдж не ответил, но внимательно посмотрел на него.

— Вы не хуже меня знаете, что место в командовании ГСО вакантно, и бывший «зеленый берет», который также является маршалом, отлично подошел бы для этой должности.

Кейдж скрестил руки на груди и одарил Миллса таким взглядом, что тот буквально съеживался и бледнел у меня на глазах.

— Неужели? Думаете, он бы хорошо подошел, да?

До Миллса, похоже, дошло, что он, вероятно, переступил черту. Как будто его босс не пришел к такому же выводу давным-давно, примерно целую вечность назад.

— Но вы, конечно, и так уже об этом знаете, сэр.

Кейдж издал звук, похожий на раздраженное ворчание, а затем повернулся ко мне.

— Проверить ордера и отпечатки пальцев у всех. Ты и остальные здесь, пока все не закончится.

Почему Кейдж повторил это снова, я понятия не имел, но помалкивал — он бы меня выпотрошил, — так что просто кивнул и отвернулся, потащив за собой пленника, шагая рядом с Беккером и Чингом.

— Значит, Капитан Америка снова сбежал, да? — усмехнулся Чинг, как только мы оказались вне пределов слышимости Кейджа.

Я отмахнулся от него.

— Такой обидчивый, — Беккер хохотнул и указал на конец очереди из двадцати четырех человек.

— Господи, — пробормотал я, глядя на толпу, остро желая знать, где сейчас Ян — и, что более важно, как он, — но вместо этого застряв на, очевидно, долгие, очень долгие часы работы, проверяя отпечатки пальцев и ордера.

Утром, когда я готовил завтрак перед работой, а Ян читал свою электронную почту, он вдруг спросил меня, что значит «апсайклинг».

— Что? — переспросил я, отвлекаясь от яичницы в хлебе.

— Ты тоже не знаешь, что это такое?

— У меня есть предположение, но дай мне какой-нибудь контекст.

— Ну, Джосуэ говорит, что создает магазин на Etsy и собирается заниматься апсайклингом винтажных украшений, — ответил он, глядя на меня с прищуром. — Какого хрена это значит?

Джосуэ Морант, ранее Джосуэ Хесс, являлся свидетелем, которого я привез из Лас-Вегаса в ноябре прошлого года. Так же, как и Кабот Кинкейд с Дрейком Палмером, он стал для нас больше, чем свидетелем. Он стал нашим с Яном подопечным. Тот факт, что Джосуэ переписывался с Яном, означал, что он пытался скрыть это от меня по какой-то причине, и я мог только догадываться, почему.

— Etsy — это интернет-сайт, где всякие художники и им подобные ребята продают вещи, которые делают своими руками, — объяснил я.

— Ладно, — сказал он, будто я ему нисколько не помог.

— И полагаю, что «апсайклинг» в этом контексте означает обновленный, творчески преобразованный.

— Неважно, — сказал Ян пренебрежительно, как будто мы обсуждали вещи, на которые ему было наплевать. — Я просто напомнил, что он не может использовать свое настоящее имя, как и любое другое, даже отдаленно связанное с его прошлой жизнью, и не может публиковать свою фотографию или ту, которую он создал, так что посмотрим, что он придумает, исходя из этого.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Калмз Мэри - Нити судьбы (ЛП) Нити судьбы (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело