Выбери любимый жанр

Пупсик (СИ) - Федин Андрей - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

***

Я зашел в ресторан, который присмотрел, когда мы искали библиотеку. Не поднимая лица, проследовал к дальнему столику. Уселся спиной к залу.

Многолюдно, почти как в кафе Рябины.

Официантку удивило мое появление, но она сдержала любопытство, изобразила приветливую улыбку. Вручила мне кожаную папку с меню, в которой я тут же высмотрел и заказал пару мясных блюд.

«Взгляни на тех девиц, что за соседним столом», – сказал Ордош.

Я украдкой посмотрел на двух смуглолицых женщин. И внешностью, и одеждой те отличались от остальных посетителей ресторана. Женщины оживленно общались на незнакомом мне языке, щедро приправляя слова жестами.

«Те, кто напал на нашу карету, говорили на этом же языке», – сказал колдун.

«Уверен?»

«Абсолютно. Я могу выудить из нашей памяти каждую фразу».

– А кто эти женщины? – поинтересовался я у официантки, когда та принесла мне заказ. – На каком языке они говорят?

– Кто, эти? – переспросила девушка. – Так это имперцы! Лепечут что-то на своем, ни слова не понятно.

«Имперцы».

«Одна из версий местной полиции подтвердилась, – сказал Ордош. – Теперь мы хотя бы знаем, кто уничтожил свадебный кортеж. Осталось еще понять, чем им не угодил наш принц».

***

От прогулки по городу у меня остались хорошие впечатления. И от созерцания архитектуры, и от погоды: до самого вечера я не увидел на небе ни тучки.

Около огороженной высоким забором территории Академии я обнаружил уютный сквер, где бродил до самого вечера. Рассматривал деревья и расставленные вдоль дорожек скульптурные композиции. Полюбовался на пруд. Скормил скопившимся около него птицам несколько булок, что приобрел в небольшой пекарне около сквера.

А потом сидел на скамейке и любовался закатом, украдкой посматривая на влюбленные парочки (девушек), что расхаживали по узким аллеям, взявшись за руки.

Домой возвращался под черным небом, по освещенным фонарями улочкам.

В кафе не зашел. Лишь заглянул в окна, без особого интереса пробежавшись взглядом по заполненному людьми залу. Печально вздохнул, вспомнив о том, что завтра снова собираюсь работать.

Глава 13

Утром официантки рассказали мне о недовольстве квартальной, оставшейся вчера без полюбившегося напитка. О том, сколько скандалов из-за отсутствия «фирменного» кофе устроили посетительницы: оказалось, некоторые женщины приезжали попробовать его с другого конца города, узнав о моем кофе из «сарафанного радио». И о том, как злилась Рябина, подсчитывая вечером выручку.

А сама Ряба заявила мне, что я ее подвел. И что ее не устраивают «мои выкрутасы».

– Какие выкрутасы? – спросил я.

– Эти твои выходные, – сказала Ряба. – Как я должна объяснять твое отсутствие гостям – тем, кто пришел посмотреть на тебя и выпить «фирменный» кофе?

– Придумайте что-нибудь, госпожа Ряба. Я не могу работать ежедневно. Вы можете вывесить на двери объявление, что «фирменный» кофе в кафе бывает по таким-то дням.

– Что значит, по таким-то дням? Такое меня не устраивает! Но я кое-что придумала. Мы вечером поговорим с тобой на эту тему.

Я лишь пожал плечами. Потребности в деньгах я сейчас не испытывал. А после вчерашней прогулки, когда я вновь убедился, что мир большой и не ограничен четырьмя стенами, варить с утра до вечера кофе желания не было.

Елка, стоявшая неподалеку, после слов Рябы иронично ухмыльнулась.

Разговор, который, как мне казалось, назревал у нас с Елкой еще в прошлую мою смену, не состоялся. Позавчера на лице девушки читалось, что она отчаянно желает задать мне вопросы. Сегодня же представительница гадюк прежнего любопытства не проявляла.

После полудня Елка взяла один из освободившихся стульев и перекрыла им проход в бывшую бильярдную. Ряба рванула к ней, покраснев от возмущения. Но гадюка что-то шепнула хозяйке кафе, от чего та замерла и, так и не коснувшись стула, вернулась к своим прежним занятиям.

Даже представить сложно, что заставило Рябину смириться с потерей шести столов в середине дня. Я поинтересовался у официанток, но те сами были озадачены этим происшествием. А Елка на мой вопрос ответила:

– Скоро увидишь.

Бильярдная пустовала около часа.

А потом в кафе вошли две женщины. Я бы не обратил на них внимания (много заказов скопилось, некогда мне было разглядывать посетителей), если бы к ним не поспешила Елка.

Лица новых гостей мне знакомы. Разглядев их, сразу понял причину всех этих «танцев с бубном», что устроила Елка, запрещая занимать столы в бильярдной.

Астра и Гадюка. Наше кафе посетила главарь банды гадюк.

«Я же говорил, не останется синевы, – сказал Ордош. – Всего несколько дней прошло, а тетка уже резво бегает».

«И что ей здесь понадобилось?» – спросил я.

«Кофейку зашла выпить», – ответил колдун.

И не ошибся.

Через минуту после появления своих командиров в закуток бара заглянула Елка.

– Два «фирменных», – сказала она. – И сам отнесешь в тот зал.

– У меня море заказов, – попытался возразить я.

Но Елка нецензурными выражениями сообщила, что прочие заказы не имеют приоритета.

– Подождут, – добавила она. – Если чо, самым нетерпеливым я сама… это… принесу извинения.

***

Гадюка и Астра сидели порознь.

Астра примостилась у входа в зал. Встретила меня хмурым взглядом из-под густых бровей. На столешнице перед ней серый бумажный пакет, внутри которого, без сомнения, прятался пулемет. Поза напряженная: женщина явно выполняла функцию охранника.

Гадюка же расположилась за дальним столом. Откинулась на спинку стула, сверлила меня взглядом. Узкие острые плечи, тонкие руки и шея – ее внешний вид просто кричал о том, что женщина долго болела или голодала. Ее длинные узловатые пальцы теребили края большого конверта, который Гадюка прижимала к столу ладонями.

– П…привет, малыш, – сказала Астра. Поблагодарила, когда я поставил перед ней чашку с кофе. Взгляд ее продолжал контролировать пространство за моей спиной.

– Привет, Пупсик, – сказала Гадюка тихим с хрипотцой голосом. – Решила попробовать твой хваленый кофе.

Придвинула чашку к себе, склонилась над ней, вдохнула запах напитка.

– Да уж, пахнет неплохо! Похоже, не зря Елка расхваливала.

Я отвесил привычный поклон. Задержал взгляд на ее бледном лице, рассматривая впалые щеки, плотно сжатые бледно-розовые губы и большие темные глаза.

Гадюка заметила мой интерес.

– Что? Выгляжу ужасно?

– Вы выглядите замечательно, – сказал я. – Даже щеки порозовели.

– Да уж, – сказала женщина. – Во всяком случае, не синяя!

Я кивнул головой, соглашаясь.

– Синевы совсем не осталось. Приятного аппетита.

Развернулся, собираясь вернуться к работе.

Но Гадюка остановила меня: ухватила за руку, сжав мне кисть.

Какие у нее сильные пальцы! Такими, пожалуй, можно и гвозди гнуть!

– Постой, – сказала она. – Присядь.

Женщина указала на стул, стоявший напротив нее.

– Садись.

– Простите, но мне нужно работать, – сказал я. – Скопилось много заказов. Хозяйка будет злиться.

– Работа подождет. Ряба пусть попробует только вякнуть! Присаживайся, Пупсик. А может, лучше называть тебя… принц Нарцисс? И кто ты у нас еще, граф?

«Интересный поворот, – сказал Ордош. – Убить ее? Сердечный приступ, последствие болезни…»

– Не надо, – сказала Гадюка.

– Что, не надо? – спросил я.

– Не надо меня убивать!

Я заметил, что Астра повернулась в мою сторону. Мышцы на ее плечах напряглись. Рука женщины скользнула внутрь бумажного пакета.

– О чем вы говорите?

– У тебя на лице написан вопрос, – сказала Гадюка, – убить ее сразу или выслушать?

– Неужели?

– А то. Ты не умеешь скрывать свои мысли, принц. Плохо. Тебе стоит этому научиться.

– Постараюсь, – сказал я.

– Я давно не боюсь смерти, принц.

Гадюка усмехнулась.

– Но вы с этой богиней – честное слово, извращенцы! – сказала она. – Да уж, убивать деревом! Стать удобрением при жизни я не хочу! Уж если помирать, то не так! Никогда бы не подумала, что смогу посочувствовать Кошке! Подохнуть таким образом – незавидная участь. Согласен?

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Федин Андрей - Пупсик (СИ) Пупсик (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело