Выбери любимый жанр

Собственность государства (СИ) - Пекальчук Владимир Мирославович - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

- Знаете, сэр, - сказал я, - мне как-то стыдно, что мы вас обогнали по известности, хотя у нас на всех всего одна блестящая зачистка, а у вас список героических деяний длиной с мою руку…

- С этим ничего не поделать, - добродушно засмеялся Красс. – Вот было бы в мое время такое телевидение – я бы тоже стал очень-очень узнаваемым, но что поделать, если тридцать лет назад телевизоры были разве что у дворян… Да это все ерунда, ребята, вы, главное, до выслуги доживите, а остальное не имеет значения.

* * *

Однажды посреди дождливой, ветреной ночи взвыла тревога и мы бросились в арсенал. Сирена – это не к добру, потому что про «ненастоящие» проверки мы всегда знаем заранее и сирена включается только для вида, чтобы дежурные полицейские ничего не заподозрили. А тут – бац, и тревога. Дерьмо.

Меня стало мучить подозрение, когда мы, выбежав к фургону, обнаружили, что водитель понятия не имеет, куда надо ехать. Дежурный сержант сообщил мне, что ничего не знает: просто позвонил глава СБ Дома и приказал поднимать нас по тревоге.

- Что-то тут жареным запахло, - заметил Вацлав.

- Я бы сказал – тут кое-чем другим запахло, - фыркнул Рюиджи. – Мы, судя по всему, в заднице, ребята.

Однако десять минут спустя появился тот самый автобус, на котором мы приехали в Варну из учебки, наполовину заполненный тяжелыми пехотинцами, а вместе с ними – Валлендел в боевом костюме и граф Керриган со своим посохом.

Через десять секунд я узнал, что мы не в заднице, в заднице – не мы.

- Парни!!! – завопил я, выслушав графа. – Радуйтесь! Мы! Едем!! Спасать принца!!!

- Охренеть! – хором воскликнула добрая половина отряда.

- То-то же!!!

Брифинг мы провели уже на ходу, когда автобус, покачиваясь, мчался к Краю.

Его высочество кронпринц Георг, возвращаясь с важных переговоров от венгрочехов, попал в грозу. Королевская воздушная яхта «Зефир» потеряла управление, ветром ее отнесло на сорок километров – за Край. Экипаж сообщил о том, что заклинил один из стравливающих клапанов, что не позволило своевременно совершить аварийную посадку. К тому времени, как экипаж принял решение спустить гелий с применением оружия, время уже было упущено. Дирижабль, сконструированный с учетом максимально возможной безопасности, оказался стоек к обстрелу снизу, к тому времени, как экипаж сумел заставить его снизиться, он углубился в Зону Сопряжения километров на двадцать, если не больше. В своей последней радиопередаче радист, борясь с помехами, успел сообщить, что они падают на руины неизвестного города.

Особо порадовал меня тот факт, что на переговоры кронпринц летел не один, а вместе с канцлером Арклайтом.

- Еще и канцлер… - протянул я, - вот так поворот.

- Это и правда потрясающе! – воскликнул Кай. – Парни, если вытащим их обоих – это мгновенный билет в гвардию или спецназ. Просто, мать его, мгновенный. Никаких двух лет. Для всех сразу!

- Для всех выживших, - вставил рассудительный Вацлав.

- Ну, это да, тут уж придется постараться! В случае удачи мы будем первым отрядом, который осуществит спасение особы королевской крови! Ха, да мы в историю войдем! Под утро доберемся до рубежа, утром выступим, а там уж как повезет. В идеальном случае вернемся вечером, если нет – возможно, выйдем ночью или на следующее утро! Главное – вернуться с принцем!

- Если он будет к тому времени еще живым, - снова сказал Вацлав.

- Должен продержаться. С ним же взвод гвардии – они тертые ребята. Они наверняка займут возвышенность, какую-то из тех руин, и в наилучшем случае путь обратно мы будем преодолевать двумя взводами.

- Так это ни хрена не наилучший случай: придется делиться славой с гвардейцами, - проворчал я. – Но это все пока неважно – нам добраться надо вначале, причем добраться первыми, иначе в гвардию попадут совсем другие парни… А пока – давайте, что ли, споем… Бела, давай наш марш! Запевай!

И в автобусе зазвучала песня, давно ставшая неофициальным гимном специальных тактических отрядов, заглушив при этом шум двигателя и остальные разговоры.

- Не думал, что когда-нибудь это скажу, - негромко проговорил своему соседу пехотинец Дома, сидевший чуть позади меня, - но я завидую парням из СТО. Ехать на Край, Порче в зубы – и при этом еще и радоваться…

А наша песня гремела так, что в автобусе дребезжали стекла.

Левой! Левой! Жизнь – дерьмо!
Так скажи, зачем за нее цепляться?!
Выживут те, кому повезло,
А мы умеем лишь одно: не сдаваться![2]
* * *

Край встретил нас пасмурным, неласковым рассветом.

Мы выгрузились из автобуса, затем парни принялись выволакивать из багажного отделения оружие и экипировку, а я вместе с графом Керриганом и Валленделом пошел на командный пункт.

КП показался мне тесноватым: не рассчитан на большое количество штабных офицеров. А их тут собралось немало: шум, гам, то и дело прибегает посыльной с донесениями из радиорубки.

Командир – лысоголовый полковник из простолюдинов – ввел нас в курс событий.

Как только поступил сигнал бедствия с королевской воздушной яхты, все войска были немедленно приведены в полную боеготовность, но вскоре полковник, посовещавшись по радио с командирами соседних участков, осознал, что сделать не может ничего: дирижабль относило все дальше за Край, несмотря на попытки экипажа спуститься. Когда «Зефир» углубился в Зону Сопряжения более чем на десять километров, полковник и его штабные поняли, что настолько глубоко они вряд ли смогут забраться: просто не хватит людей. В прошлом военные инженеры славно потрудились на этом участке рубежа: земляной вал высотой в два метра, перед ним – ров с кольями, дальше – тридцатиметровая полоса из колючей проволоки, а перед ней – ямы-ловушки, вбитые в землю заостренные колья и минные поля. На земляном валу разместились мелкокалиберные скорострельные пушки и крупнокалиберные пулеметы, а личный состав хорошо укомплектован огнеметами и гранатометами. Как итог, штаб округа считал этот участок чрезвычайно хорошо укрепленным и не требующим больших сил для удержания, потому полковник располагал всего одним подразделением СТО, имеющим за плечами стаж в полтора года. Эти парни вначале намеревались выдвинуться прямо ночью, но вскоре с «Зефира» прислали последнее сообщение: они падают на руины неизвестного города примерно в двадцати километрах от Края.

- А тут только один город поблизости отвечает этому условию – Хоннеамис, - пояснил полковник и указал пальцем на карту: - вот. До него километров двадцать с небольшим, в зависимости от маршрута.

- Там высотные здания есть? – спросил граф.

- Высоток нет, максимум пятый-шестой этаж. Город пришел в упадок еще лет шестьдесят назад, задолго до последнего расширения, современных зданий там никто не строил, единственная действительно высокая конструкция - собор. Его купола на сорок метров над землей возвышались. Есть еще небольшой городок в десяти километрах, Рамага называется. Очень старый – там вообще максимум три этажа дома.

Осознавая бессмысленность отправки всего одного отряда, полковник вместе с соседями принял решение об отправке совместной спасательной экспедиции. Он отдал и свой отряд СТО, и всех солдат, вызвавшихся добровольцами, передал им две боевые машины пехоты из четырех и отправил на точку сбора в соседнем оборонном участке. Всего три участка обороны собрали четыре подразделения СТО – пятьдесят один боец, а также взвод спецназа и еще порядка сорока добровольцев, включая двух магов. Эти силы выдвинулись за два часа до рассвета на шести БМП и прошли по своему маршруту первые пять километров из двадцати трех, пока БМП не начали барахлить. Затем сводный отряд прошел пешком еще два километра и увяз в упорных боях. Сквозь паранормальные помехи пробилось сообщение о Порче, отдельные экземпляры которой достигали пяти-шести метров в длину, и очень сильных одержимых. Потратив значительное количество патронов и понеся потери, отряд отошел обратно, к покинутым БМП, пополнил боеприпасы и удержал позиции, отбившись при помощи пушек и пулеметов бронемашин, однако боевой дух солдат заметно снизился. Командир сообщил, что дождется рассвета, попытается измотать противника, используя вооружение БМП, и сделает вторую попытку… если удастся перебить одержимых, швыряющихся валунами весом по полцентнера, конечно же.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело