Три дьявола для наследницы (СИ) - Черчень Александра - Страница 37
- Предыдущая
- 37/54
- Следующая
И мне снова стало тепло и спокойно, жаль только, что все еще было очень грустно. Однако Рейялар вдруг коснулся губами моей макушки, зашевелив волосы горячим дыханием, и прошептал:
— Василиски тоже об этом думают, моя девочка. Когда влюбляются сильно-сильно. Как я…
В этот момент у меня по щекам покатились слезы, но я их не замечала. Я закрыла глаза, сильно-сильно зажмурившись и приняв решение никогда-никогда их больше не открывать. Так и стоять в объятиях этого мужчины. Чувствовать его тепло и слышать голос…
— Знала бы ты, — продолжал он, осторожно поглаживая меня по спине, — сколько всего я успел передумать с того момента, как ты проникла в мою голову. Забралась под кожу, в саму душу, отказываясь исчезать оттуда хоть на миг. Нигде и никогда не оставляя меня наедине с собой. Постоянно раскрашивая мои мысли своим удивительно прекрасным, почти кукольным личиком, обрамленным локонами цвета хрусталя с оттенком неба… Огромными наивными глазами, в которых можно утонуть. И несгибаемым характером упрямого бар…
— Что-о-о? – протянула я возмущенно, подняв на него взгляд широко распахнутых глаз.
Василиск засмеялся и тут же поцеловал меня в нос, закончив:
— Овечки! Характером упрямой, пушистой и трогательной овечки!
Я прищурилась и невольно усмехнулась в ответ.
И как ему всегда удавалось так хорошо управлять моими эмоциями?.. Рыдать больше не хотелось ни капли, хотя в сердце тянуло не меньше. Однако следующая его фраза окончательно сбила меня с толку, поселив внутри разгорающийся, как падающая звезда, огонь глупой и невероятной надежды:
— Чешуя на тебе – это символ, который проступает обычно только на василисках во время сильного переизбытка чувств. Во время вспышек страсти или чего-то в этом роде. Это большая редкость, которая свидетельствует о полной совместимости. О том, что у пары родится множество здоровеньких и сильных детишек…
— Но… — у меня кончились все слова, все вопросы, которые я хотела задать. Не было сил произнести все, что накопилось внутри, потому что оно перепуталось, перемешалось, превратившись в откровенную кашу из непонимания и неверия. — Как же… Ведь я человек, Рейялар?
Я покачала головой, чувствуя, как жжет под сердцем.
Если и эта надежда не разгорится, а превратится в прах, как и остальные, будет очень жестко. Жестче, чем все, что случалось прежде.
Но василиск коснулся пальцами моего подбородка и посмотрел мне в глаза.
— Как только я впервые заметил этот символ, тоже не поверил своим глазам. Я вернулся в Кровавые горы и долго читал манускрипты нашего рода. Ты знаешь, василисков осталось очень мало, и нам почти неоткуда брать информацию. Мне нужно было понять, встречалась ли когда-нибудь в прошлом подобная связь между человеком и василиском.
— И что? — выдохнула я.
А взгляд Рейялара сделался вдруг неожиданно серьезным.
— И кое-что нашел.
— Ну, не томи уже! — несильно стукнула я его ладонью по груди, а василиск только улыбнулся, хватая плащ с вешалки и надевая мне на плечи.
— Сейчас мы отправимся кое-куда. И по пути я расскажу тебе все, что знаю.
С этими словами Рейялар вывел меня на улицу, где солнце уже вот-вот готово было скрыться за горизонтом. И все это время совершенно невыносимый василиск скрывал информацию, как мог.
— Матильда, я все расскажу тебе, если ты пообещаешь остаться в участке на эту ночь.
— В участке? — ахнула я. — А зачем? Куда ты собрался?
Рей слегка нахмурился, но не стал отмалчиваться:
— Я наведаюсь на частное кладбище шелье Наэрна. И попрошу его пройти со мной. Ничего особенного – просто очередное опознание жертв, формальная процедура для участников взрывов. По крайней мере, он должен думать именно так.
Кончики пальцев у меня похолодели. Бросило в дрожь. Я вдруг вспомнила все то, о чем успела позабыть благодаря василиску. Рейялар умел выбить из головы все лишнее…
Впрочем, он сам, похоже, не забывал ничего и никогда.
— Ну что, мы договорились? — спросил следователь, строго глядя на меня.
Я выдержала театральную паузу, внутренне напрягшись, а затем выдохнула:
— Нет. Я иду с тобой.
— Это может быть опасно, — спокойно покачал головой мужчина, словно был готов к моему упорству. — Если Наэрн заподозрит, что я собираюсь его арестовать, он может выкинуть любую... глупость. Обладатель плекса Пепла – это не шутка, Матильда. Он может быть смертельно опасен.
Я вздрогнула, все еще отказываясь признавать, что мой любимый начальник – монстр, но вслух не озвучивая своих мыслей.
— Если Синтар – преступник, то мое нахождение рядом его как раз успокоит, — уверяла я. — Ты можешь сказать, что я тоже буду опознавать жертв вместе с ним. А наедине с тобой он заподозрит неладное.
Рейялар приподнял бровь, странно на меня взглянув, но затем снова покачал головой.
— Нет. Риск не оправдан. А еще, если не согласишься со мной, я не расскажу тебе свою страшную тайну.
Лицо мужчины сделалось хитрым-хитрым, а у меня под сердцем екнуло. Я так хотела узнать правду! Но и оставить Рея одного не могла себе позволить:
— Если Синтар, как ты и говоришь, обладатель шестого плекса, то ты один с ним не справишься. Если я все верно понимаю, тебе нужен отряд магов высших уровней.
— Нужен, — кивнул василиск, а мне вдруг стало еще страшнее, чем раньше. Я вдруг поняла, насколько серьезна ситуация.
Если все это не ложь и не ошибка… Рейялар может умереть.
Тогда, если я пойду вместе с ним и Синтар догадается, с какой целью мы к нему наведались, меня ждет та же участь.
Я покачала головой, не веря сама себе. Не желая проникаться собственными страхами.
Синтар не мог причинить мне вред! Признаться, я была готова принять за правду любой бред, любую невероятную теорию насчет этого таинственного блайта, обладателя загадочного плекса магии. Но согласиться с тем, что мой блондинистый начальник способен меня убить, я не просто не могла.
Я вспоминала, как он рассказывал мне о своей жизни, как доверял самые сокровенные тайны. Как заботился, пек булочки и как фактически спас меня от жизни впроголодь где-нибудь в загоне для лошадей захудалого постоялого двора.
Даже если Синтар был преступником… он никогда не убил бы меня.
— Я пойду с тобой, и точка, — сказала твердо. — Я легко уговорю шелье Наэрна пройти вместе с нами в участок, и ты сможешь избежать подозрительности с его стороны. А уже в участке ты проверишь его плекс и поймешь, что ошибся. Так?
Рейялар на миг остановился и глубоко вздохнул, воздев глаза к небу. Словно ужасно устал со мной бороться.
Ну а кто говорил, что будет легко? Я же, как там он сказал… обладаю характером упрямой, пушистой и трогательной овечки!
В конце концов мужчина кивнул и ответил:
— Хорошо. Считай, что ты меня сломала. Я сдаюсь. Пойдешь со мной, но будешь улыбаться и молчать. Скажешь, что встретила меня возле входа, а до этого лежала в больнице святого Кристиана в полном одиночестве, мол, восстанавливалась после магического истощения.
— Ясно, согласна.
— Тогда, наверно, пора начать рассказывать тебе о том, что я узнал в Кровавых горах, да, Матильда? — с улыбкой спросил он, сворачивая на узкую улочку, от которой до дома Синтара Наэрна было не более десятка минут пути.
— Да! — воскликнула я, хлопнув в ладоши.
И сердце наполнилось жгучим огнем предвкушения, когда василиск начал свой рассказ…
— Думаю, понятно и без объяснений, что если существует некий запрет на связь между людьми и василисками, то он происходит неспроста, – начал говорить мужчина, удерживая мою ладонь на сгибе своего локтя.
— Ну… теоретически понятно. А вот практически – не очень, — покачала головой я.
Василиск кивнул и охотно начал объяснять:
— Дело в том, что наши расы и впрямь несовместимы. Запрет существует для того, чтобы василиски не влюблялись в людей и тем самым не лишали себя потомства в принципе. После последней войны нас осталось настолько мало, что любой ребенок – большое счастье для всего рода.
- Предыдущая
- 37/54
- Следующая