Укрощение - Деверо Джуд - Страница 24
- Предыдущая
- 24/59
- Следующая
— Ладно, девчонка подождет, — пробормотал он и подошел к столику. Пером Роган владел куда хуже, чем мечом, поэтому дело продвигалось медленно. Когда зашло солнце, Перегрин зажег свечу и склонился над столиком еще ниже. Работа потихоньку продвигалась.
Глава 8
После того как Роган удалился и оставил крестьян в покое. Лиана не сразу пришла в себя. Кажется, дела ее шли неважно — понравиться мужу никак не удавалось. Она смотрела ему вслед: Роган по-прежнему был одет в свой свадебный наряд, с каждым днем становившийся все грязнее. Лиане захотелось броситься вдогонку и попросить прощения. Ей было больно видеть ярость в его глазах. Пусть уж лучше не замечает ее, чем злится.
— Миледи, мы вам так благодарны.
Лиана увидела тощую, изможденную крестьянку, стоявшую перед ней на коленях и целовавшую край платья госпожи.
— Спасибо вам, — повторила женщина. Остальные крестьяне тоже приблизились и стали кланяться так низко, что Лиане сделалось не по себе. Таких забитых и затравленных людей она в жизни не видывала. На землях ее отца крестьяне были румяными, упитанными, веселыми, а эти едва держались на ногах от истощения и страха.
— Немедленно встаньте, — приказала Лиана. Крестьяне медленно повиновались, глядя на нее с явным испугом.
— Слушайте меня. Вы знаете, чего хочет мой супруг. Ему нужны воры, и найти их — ваша задача.
Взгляды крестьян стали жесткими. В них еще оставалась гордость — чувство, не позволявшее выдать жестокому господину своих братьев.
Голос Лианы стал мягче.
— Но прежде всего я должна вас накормить. Вот ты, — она показала на мужчину, только что спасенного ею от лютой смерти. — Отправляйся и выбери самую упитанную корову в стаде Перегринов, а также двух овец. Пригони их сюда, забей и поджарь. Вам нужно как следует наесться, потому что в ближайшие недели предстоит много работы.
Крестьянин не тронулся с места.
— Скоро вечер. Иди!
Бедняк опустился на колени, лицо его выражало муку.
— Миледи, лорд Роган сурово карает всякого, кто посягает на его собственность. Нам запрещается трогать его скотину и есть его зерно. Он продает все — до последнего барана и последнего зернышка.
— Так было раньше, до меня, — терпеливо сказала Лиана. — Сейчас у лорда Рогана появились деньги. Отправляйся и забей скотину. Я сама отвечу перед лордом. — От этой мысли Лиана поежилась, но нельзя было показывать страх перед крестьянами. — А теперь скажите мне, где пекарня? Где живет пекарь, подавший в суд на моего мужа?
Дело двигалось очень медленно. Две недели — маленький срок. Шесть рыцарей свиты поначалу наблюдали за действиями своей госпожи с ироническим видом — мужчины всегда смотрят так на женщин, когда те берутся за мужскую работу.
Лиана велела убрать с одного из полей пшеницу, зерно отвезти пекарю, а солому использовать для починки крыш крестьянских домов. Одному из рыцарей она поручила руководить очисткой дорог, заваленных навозом и экскрементами. Другой рыцарь собрал крестьян и заставил их мыться — местные жители были еще грязнее, чем их улицы. Что до торговцев, то поначалу они отказались продавать леди Перегрин какие-либо товары в долг. Она рассердилась, но потом вспомнила историю с пекарем и сменила гнев на милость — расплатилась вперед серебряными монетами из кошеля, притороченного к седлу ее лошади.
В замок Морей Лиана вернулась на закате. Увидев, что двое из сопровождавших ее рыцарей от усталости дремлют в седлах, она довольно улыбнулась. План Лианы был прост: надо обеспечить крестьянам сносную жизнь, чтобы они испытывали благодарность к своим господам, а не к ворам, которые, скорее всего, часть своей добычи отдают беднякам. За две недели, конечно, не просто привести деревню в порядок, но попытаться можно.
Возле замка зловоние вновь ударило Лиане в нос, и она подумала, что все-таки необходимо получить разрешение Рогана на очистку рвов. Зато внутри замка многое изменилось. На земле почти не осталось мусора, конюшни выглядели лучше, кучи отбросов исчезли. Увидев госпожу, слуги и некоторые из рыцарей почтительно поклонились. Лиана довольно улыбнулась — теперь они научились обращать на нее внимание.
Лиана поднялась в Рыцарский зал. Здесь трудились женщины. Зал еще не приобрел должный вид — во всяком случае, по меркам Лианы: стены, например, нужно вымыть еще раз. Зато можно ступать по полу, не опасаясь споткнуться о какую-нибудь кость.
Стол и стулья были вычищены, а в углу сидели Сиверн и Зарид, с удовлетворением разглядывая огромную кучу дохлых жирных крыс. Вид у братьев был усталый, но гордый.
— Что это такое? — резко спросила Лиана. Сиверн и Зарид встрепенулись и заулыбались. Глядя на подростка, Лиана подумала, что он и в самом деле прехорошенький.
— Вот сколько мы перебили, — гордо объявил Зарид. — Ты до скольких умеешь считать? Роган знает арифметику, но до стольких он считать не умеет.
Лиане очень не хотелось подходить к дохлым крысам, но мальчик выглядел таким гордым, что уклониться было нельзя. Она стала загибать пальцы, а Зарид вышвыривать крыс одну за другой в окно. Это Лиане не понравилось, но в конце концов несколько лишних дохлых крыс не сделают ров еще грязнее, чем он есть. Один из грызунов оказался еще жив, и Лиана отскочила в сторону, но Зарид одним ударом кулака размозжил крысе голову. Сиверн одобрительно улыбнулся.
Лиана насчитала пятьдесят восемь крыс. Когда последняя исчезла за окном, молодая женщина устало опустилась на стул рядом с Сиверном и оглядела комнату.
— Пятьдесят восемь! — воскликнул Зарид. — То-то Роган удивится. — А те кости выкинуть забыли, — показала Лиана на камин. Над ним висели шесть лошадиных черепов. Прежде Лиана их не замечала — наверное, их скрывал слой пыли и паутины.
Тут она заметила, что Сиверн и Зарид смотрят на нее с таким ужасом, будто на голове у нее выросли рога. Лиана осмотрела свое платье — оно было, конечно, грязным, но не таким уж кошмарным.
— Что-нибудь не так? — спросила она.
— Это же кони Перегринов! — с ужасом прошептал Зарид.
Лиана не поняла, что он хотел этим сказать, и взглянула на Сиверна. Изумление на красивом лице среднего брата сменилось холодной яростью — да такой, что не уступила бы по силе ярости Рогана. Ровным голосом Сиверн сказал:
— Говарды осадили замок Беван, где находились отец, мать Зарида и наш брат Вильям. Они все умерли от голода. Однажды отец поднялся на стену и попросил Говардов выпустить из замка женщин, но Говарды отказались. — Сиверн понизил голос. — Перед смертью осажденные съели лошадей. Вот этих. — Он показал на черепа и уставился на Лиану горящим взглядом. — Мы, Перегрины, такого не забываем. Черепа останутся на месте.
Лиана посмотрела на черепа с ужасом. Каким же надо быть голодным, чтобы есть конину! Она собиралась сказать, что крестьяне Перегринов всю жизнь живут в голоде и с удовольствием, наверное, съели бы любую дохлую клячу. Однако, подумав, воздержалась от этого замечания.
— Где мой муж? — спросила. Лиана, помолчав.
— В Угрюмой комнате, — весело ответил Зарид. Сиверн бросил на подростка строгий взгляд.
Лиана не стала задавать никаких вопросов — теперь она понимала своего мужа лучше. Да, у него были серьезные причины постоянно пребывать в ярости и все время думать о деньгах. Она выпрямилась.
— Прошу меня извинить, я пойду искупаюсь. Скажите моему супругу, что я…
— Искупаешься? — спросил Зарид с таким видом, будто Лиана собиралась броситься с крепостной стены.
— Да, это очень приятно. Тебе тоже нужно попробовать, — заметила Лиана, обратив внимание на то, что в вычищенной комнате самыми грязными теперь были братья Перегрины.
Зарид вжался в кресло.
— Нет уж, только не я. Послушай, ты действительно отправила все Дни недели по домам? Лиана улыбнулась.
— Да. А теперь доброй вам ночи. Она вышла на лестницу и остановилась, потому что до нее донеслись их голоса.
— Мужества у нее не отнимешь, — сказал Зарид.
- Предыдущая
- 24/59
- Следующая