Выбери любимый жанр

Голубая луна (СИ) - Мах Макс - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

- С отцом? - переспросил князь Иван. - Возможно. Но к моему предложению и вашему согласию это прямого отношения не имеет. Не вижу никаких причин откладывать решение, - улыбнулся князь Иван. - В худшем случае стану вашим принцем-консортом в изгнании.

- Вы серьезно? - удивилась Герда.

- Абсолютно!

- Тогда, наверное, я должна вам еще один поцелуй?

- Много поцелуев! - рассмеялся в ответ Иван. - Я предполагаю жениться на вас, Герда, так скоро, как будет возможно, и уже тогда, в рамках исполнения своего супружеского долга...

- Кажется, я покраснела, - смутилась Герда.

- Успеете еще! - отмахнулся Иван. - А пока у нас два спешных дела. И первое следует выполнить безотлагательно. Через два часа я представлю вас отцу, как свою невесту. Для этого мне нужно срочно послать к нему гонца и привести себя в порядок. Будьте готовы, Герда, через час. Это возможно?

- Разумеется, - растерялась Герда от такого напора. - А какое второе дело?

- Через девять дней состоится бал в резиденции Великого князя. Его устраивают в честь приезда моей будущей мачехи. Я хотел бы представить вас там, как свою невесту.

- Сюрприз? - сообразила Герда.

- Как вам такая идея?

- Я люблю приятные сюрпризы, - улыбнулась она.

- Отлично! - просиял князь. - А вот теперь можно и поцеловаться!

- Минута!

Сейчас Герда со всей ясностью поняла, что, если она действительно хочет выйти замуж за князя Полоцкого, - а это означало, между прочим, и желание быть счастливой, - ей придется рассказать ему кое-что еще. Не все, разумеется, - это всерьез даже не рассматривалось, - но кое-что важное о себе в преддверии свадьбы она сообщить ему все-таки обязана, хотя, видит бог, откровенность давалась Герде с большим трудом.

- Что-то еще? - нахмурился мужчина. - А как же обещанный поцелуй?

- Боюсь одним поцелуем здесь будет не обойтись, - смущенно улыбнулась Герда.

- Вы меня пугаете! - улыбнулся Иван. - Но давайте, дорогая, не будем интриговать. Я вас слушаю.

- На это лучше посмотреть, - Герда раскрыла ладонь и зажгла над ней пульсирующий, как сердце, шарик белого пламени.

- Это настоящий огонь, - сказала она через мгновение, позволив Ивану вдоволь налюбоваться сказочным зрелищем. - Но не такой, как в язычке пламени над свечой. Этот огонь жарче, яростнее, опаснее. Возьмите лучину и попробуйте.

- Необычное зрелище...

Иван взял лучинку и, вернувшись к Герде, коснулся деревом огня. Конец лучинки сразу же ярко вспыхнул. Князь пару мгновений смотрел на огонь, потом протянул другую руку и приблизил пальцы к пульсирующему пламени.

- Горячее, - сказал он, наконец, и поднял взгляд на Герду. - Значит, того наемника в Эриноре сожгли вы.

Не вопрос. Констатация факта.

- Да, - подтвердила Герда. - Тем колдуном, которого по всему городу разыскивал Георг де Саган, была я.

- Думаете, испугаюсь?

- Думаю, что должны знать. Не все люди готовы иметь дело с колдунами... Тем более, в постели.

- Что ж, - ухмыльнулся в ответ князь Иван, по-видимому, вполне оценив последнее заявление Герды, - это правда, не все. Но я не все. У меня вон и сестра колдунья, так что ж мне с ней отношения из-за этого порвать?

- Жена не сестра, - возразила Герда.

- Это точно! - усмехнулся Иван, выбрасывая горящую лучинку в камин. - Так на сколько поцелуев я могу рассчитывать?

Герда щедро подарила ему три поцелуя: два коротких и один длинный. Последний понравился ей больше всего, и она даже подумала, что все еще может быть хорошо. Не будь у них других планов, Герда могла бы и продолжить, прикинув в уме, как, а вернее, куда начнут развиваться события, если она позволит Ивану больше, чем он, судя по всему, рассчитывает получить. Вариантов была два: на столе или на кровати. Обдумав это, не разрывая поцелуя, она решила, что предпочтительнее на кровати, но явно не сегодня.

- Так, значит, через час! - напомнил Иван, с трудом оторвавшись от ее губ. - Будьте готовы, Герда, мы едем во дворец...

***

Так, тем же вечером Герда попала во дворец Великого князя Гардарики Дмитрия Новгородского. Оделась скромно, но с достоинством. Светло-серое платье с более темными аппликациями и серебристыми кружевами, включая плоеный воротник и высокие кружевные манжеты с жемчужными запонками. Из украшений несколько колец с бриллиантами и перстень с крупным сапфиром, украшенная алмазами брошь и черепаховый гребень с серебристыми жемчужинами.

- Не говори, что ты принцесса, - попросил ее Иван, когда они поднимались по роскошной мраморной лестнице в жилые покои дворца.

- Уверен? - быстро взглянула на него Герда.

- Да.

- Хорошо, - согласилась она. - Думаю, тебе виднее. Это же твой отец.

- Вот именно, - усмехнулся Иван. - В данном случае, мне виднее.

Дворец - он назывался Великокняжеским теремом, - Герде понравился. Он сильно отличался от всех прочих дворцов, в которых ей привелось побывать. Иная планировка, другой стиль. В декоре отнюдь не только мраморы разных цветов, но и полированный базальт и гранит, алебастр и, бог знает, что еще. И кроме того, в отделке стен, полов и потолков использовалось много дерева, светлого, темного, полированного и резного. Там и тут стены комнат были обтянуты тканным шелком. В специальных нишах и в простенках между окнами стояло множество чаш из малахита, авантюрина, яшмы и порфира. Декор дополняли живописные полотна и скульптуры из бронзы и мрамора. В общем, внешний вид дворца и его убранство демонстрировали и богатство великого князя, и хороший вкус.

А сам Дмитрий Новгородский принял их в своем приватном кабинете, сидя за большим рабочим столом. Немолодой, но и не старый, крупный, кряжистый, с сединой в длинных светлых волосах. Одет просто. Из украшений только золотая шейная гривна, да княжеский перстень. Ответил на приветствие, внимательно осмотрел Герду и, предложив сесть, выжидательно посмотрел на князя Ивана:

- Слушаю тебя, сын.

- Я только хотел бы познакомить тебя, отец, со своей невестой. Это Герда ди Чента из Эринора. Я хочу официально представить ее двору во время бала, и не хотел бы, чтобы это стало для тебя неожиданностью.

- Похвальная забота о репутации отца, - усмехнулся великий князь и перевел взгляд спокойных серых глаз на Герду.

- Женщина, которая в Хазтаракани отбилась от степняков, это вы, сударыня?

- Да, ваше величество, - склонила голову Герда. Ведь, сидя в кресле, книксен не сделаешь.

- Каким оружием владеете? - Вопрос по существу.

- Кинжалом, ножом, абордажным мечом, саблей...

- Мой сын, похоже, об этом не знает, - князь Дмитрий взгляда не отводил, давил, но Герда держать чужой взгляд, каким бы тяжелым он ни был, умела. Смогла и сейчас.

- Не было случая рассказать, - вежливо ответила она на вопрос. - Но обещаю, что сегодня же не только расскажу, но и покажу. Полагаю, мне есть чем его удивить.

Допрос ее не напрягал. Он не был унизительным, и не затрагивал честь.

- Где научились, если не секрет?

- В конгарской школе наемников "Неофелес", ваше величество. Я прошла там ускоренный курс подготовки.

Она уже поняла, что великий князь успел навести о ней справки, и ее это не удивило. Ему наверняка доложили о появлении странной женщины в доме его сына. А, возможно, и Дарья донесла. И опять-таки все верно. Для Дарьи Дмитрий, как отец, Иван - брат, а Герда пока никто.

- Что еще, сударыня, вы хотели бы о себе сообщить? - Вот это был вопрос, так вопрос.

"Ну, что ж, - решила Герда. - Каков вопрос, таков будет и ответ".

- Зависит, ваше величество, от того, кто меня спрашивает, государь Гардарики или мой будущий тесть.

- Достойный ответ, - кивнул великий князь. - Ответ на этот вопрос может дать только князь Иван. Что скажешь, сын?

- Пятнадцать месяцев назад, когда я сделал госпоже ди Чента предложение руки и сердца, ее звали Агнесса де Фиен и она была конфиденткой Шарлотты де Ла Тремуй, вашей будущей супруги, отец. Княгиня называла госпожу ди Чента своей названной сестрой, но я имел основания подозревать, что она знает о своей конфидентке отнюдь не все. Дело в том, что я познакомился с госпожой ди Чента за два года до этого на балу в королевском замке Эринора. Там и тогда она назвалась Маргерит ди Чента. Поэтому, когда я попросил ее выйти за меня замуж, я специально оговорил тот факт, что меня абсолютно не интересует ни ее истинное происхождение, ни ее жизнь до знакомства со мной. Тебя устраивает мой ответ?

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мах Макс - Голубая луна (СИ) Голубая луна (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело