Выбери любимый жанр

Хозяйка туманов (СИ) - Соколова Надежда - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Зачем вы пошли со мной, лэсс? Стараетесь держать ситуацию под контролем?

— Скорее не даю вашим женихам приблизиться к вам, лэсса, — последовал ответ. — До аудиенции у императора остается не так уж много времени. Насчет Валисия не уверен, а Рений вполне способен совершить какой-либо необдуманный поступок. Приворот ваша магия блокировала. Но Рений не глуп, а потому я рекомендовал бы вам держаться от него как можно дальше. Позволите встречный вопрос?

— Задавайте, — кивнула я, обдумывая сказанное. Что ж, возможно, Арний прав, и Рений может пойти ва-банк.

— Для чего вы узнавали мою биографию?

Я снова покраснела. И что ответить? «Когда не знаешь, что сказать, говори правду», — твердил всю жизнь папа. Но в том-то и дело, что я понятия не имела, как эта самая правда будет воспринята моим собеседником. И все же следовало что-то сказать.

— Ни Рений, ни Валисий никакой симпатии у меня не вызывают, — обтекаемо ответила я.

— Получается, что я вызываю? — лукаво улыбнулся Арний.

Вот ведь… Юрист! Все вывернет в свою пользу!

— У меня — да, но ведь есть и Марита.

— При чем здесь она? — черные брови взлетели вверх, подчеркнув крайнюю степень удивления.

— Я здесь всего лишь год. Потом вернется она. Как вы оба уживетесь?

— Вы так уверены, лэсса? В том, что Марита захочет возвращаться?

Мне показалось, что в комнате резко похолодало.

— Что вы имеете в виду?

— Лишь то, что если бы она планировала вернуться, то не доверила бы кому-то другому такой важный выбор.

Логично. Очень. И опять у меня возникло ощущение, что температура в комнате опустилась на несколько градусов.

Я поежилась.

— Разве душу нельзя вернуть насильно? Меня же вытащили…

Улыбка Арния мне не понравилась: в ней были грусть и сожаление.

— Ни одну душу нельзя вытащить в иной мир против ее воли. Вспомните, лэсса, каковы были ваши потаенные желания. Если вы искренне хотели изменить что-либо в своей жизни…

Арний говорил что-то еще, губы двигались, но звука я не слышала. Уши словно заложило ватой, в глазах замелькали мушки, тело вдруг стало невесомым. Я потеряла сознание.

Пришла в себя я резко. Миг — и я открываю глаза, вижу перед собой встревоженное лицо Арния, вспоминаю все то, что произошло до обморока.

— Лэсса, вы в порядке?

«Нет, не в порядке. И вряд ли когда-нибудь буду. Я не хочу оставаться в этом мире без своей семьи! Я не хочу привыкать к местным реалиям!» — закричала я, увы, только мысленно.

— Буду, через несколько секунд, — ответила я вслух. — Вы сопроводите меня в библиотеку, лэсс?

— Только после завтрака, — улыбнулся Арний, на этот раз мягко, — вам нужны силы, лэсса.

Спорить с ним я не стала. Через десять-пятнадцать минут мы оба, не переодеваясь, присоединились к женихам за обеденным столом.

Валисий и Рений окинули нас взглядами, в которых читались недовольство и подозрительность.

— Послезавтра нужно появиться в императорском дворце, — с явным намеком произнес Рений, разделавшись с сочной отбивной.

— Все, что возможно, мы сделаем, — Арний отставил тарелку с куском дичи, — вечером, если у лэссы останутся силы, я планирую очередной урок танцев. Составите ей пару, лэсс? — последнюю фразу он произнес, глядя в упор на Валисия.

Тот, покраснев, кивнул. Действительно. Рению запрещено приближаться ко мне до оглашения моего выбора, собственные ноги Арний ценит высоко. Остается Валисий.

Больше оттачивать свое танцевальное мастерство мне просто не с кем. Я бы вообще отказалась от танцев, да вот только в императорском дворце кто угодно мог пригласить меня «на паркет». А Марита танцевала всяко лучше меня. Потому вечером Валисий должен был пожертвовать своими ногами…

В отличие от мужчин, я не ела ни мясо, ни дичь. Рассыпчатая каша, похожая на пшеничную, плюс свежие овощи — я отчаянно пыталась сбросить хотя бы пару килограмм.

В библиотеку я шла, едва не срываясь на бег от нетерпения. Мне почему-то казалось, что на часть вопросов, связанных с Маритой, можно получить ответ, изучив генеалогическое древо ее рода. Я не верила в бесшабашность бывшей Хозяйки туманов и не считала ее поведение бездумным. Нет, насколько я успела изучить Мариту во снах, она была расчетливой, умной, хитрой. А кстати…

— Лэсс, — повернулась я к Арнию, едва за нами закрылась дверь библиотеки, — вы чистокровный арторин?

— Нет, лэсса, моя мать — человек.

Теперь понятно, откуда в его характере появилась хитрость. Чистокровные арторины, если мне не изменяла память, славились своей прямолинейностью.

Когда я подходила к стеллажам, у меня подрагивали руки.

— Стеллаж номер два, полка номер пять, третья слева книга, — любезно подсказал Арний. Я кивнула, положила книгу на стол, затем уселась в кресло и только потом открыла ее.

Итак…

Не заостряя внимания на именах и характеристиках, я листала книгу. Основателем рода считался полубог. Из-за этого, как говорилось в родословной, все его потомки владели бытовой магией, а у старших дочерей проявлялся дар Хозяйки туманов. Я листала, листала, листала. Дойдя до бабушки Мариты, Оринары Сверкающей, глубоко вздохнула.

— Лэсса? — встревоженно спросили Арний. — Вам плохо?

Я качнула головой:

— Нет.

«Пока», — добавила я про себя и решительно перелистнула страницу.

«Асинора и Нория, дочери Оринары», — сообщила книга. Я даже не вздрогнула, взглянув на изображения. Ну здравствуй, мама. Да, я предполагала нечто подобное, недаром столько времени выслушивала от подруги восторженные пересказы различных фэнтезийных книг. Итак, я — внучка Оринары и кузина Мариты. И кому именно за это сказать спасибо?

— А голограмма утверждала, что моя мать умерла, — произнесла я бесцветным голосом. — Кому мне теперь верить, лэсс?

Глава 11

Арний посмотрел на меня растеряно:

— Лэсса, я клянусь, что понятия не имел… Но как…

— Кто закладывает информацию в… шонир? — я с трудом вспомнила нужное слово.

— Каждый шонир озвучивает общеизвестную информацию. Все эти помощники подключены к общему полю и оттуда черпают знания.

— Поведайте мне эту информация, — попросила я, прикрыв глаза.

— Нория умерла при родах, ребенок, девочка, прожил сутки, но оказался нежизнеспособным. Ее муж и маленький сын погибли через сутки при невыясненных обстоятельствах. Ходили слухи, что отцу Мариты приглянулись земли мужа Нории, но доказать это никто не смог, — послушно, словно отвечавший у доски ученик, сообщил Арний.

Прекрасно. Очернили невиновного человека и сбежали. Что же такого могло произойти, чтобы мои родители решились на такой отчаянный шаг? Ради чего они рискнули? Или ради кого?..

— Какая у нас с Маритой разница в возрасте?

— Три года, лэсса. Она старше.

То есть Андрей старше Мариты на четыре года. Ему было семь, когда родилась я. Семь лет в мире магии. Меня терзали смутные сомнения. Мне казалось, что побег родителей был связан с моим рождением. Но вот что такого могло случиться тогда? «Ребенок прожил сутки». А потом вся семья «умерла». Гадать было бесполезно. Я сменила тему:

— У нас осталось не так много времени до аудиенции у императора. Предлагаю возобновить наши занятия.

Арний внимательно посмотрел на меня, словно решал, не закачу ли я в ближайшие несколько минут неконтролируемую историку, но затем кивнул:

— Конечно, лэсса. Полагаю, нам следует сделать упор на этикет.

Следующие два часа я кланялась, приседала в реверансах, изображала поцелуй над протянутой ладонью. Физические упражнения мешали сосредоточиться на полученной информации, и слава богу, так как, пытаясь разгадать тайну своего появления, я, несомненно, еще больше запуталась бы.

Мы сделали перерыв, только когда от усталости у меня начали дрожать и руки, и ноги. До вечера я, не спустившись к обеду, просидела в своей спальне, бездумно уставившись в стену. Мыслей в голове не было. Слез, как ни странно, тоже. Мой организм будто взял перерыв и решил привести себя в порядок перед очередным потрясением — встречей с императором и его придворными.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело