Выбери любимый жанр

Последний приказ (СИ) - Бирюшев Руслан - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Посетили мы три деревни, где люди вообще были, да кое с кем на тракте побеседовали. Новости все безрадостные, особенно для наших друзей из королевства. Великий герцог Огюст обвинил в убийстве королевы донов Армандо и Готеха. Разумеется, вы действовали в сговоре с имперскими шпионами.

— Как ни удивительно, но тут он даже угадал, — хмыкнул де Горацо. Молодой человек не был удивлён — подобного хода от герцога и следовало ожидать в первую очередь.

— Огюст быстренько помиловал выживших баронов и сейчас со всем войском мчит в столицу. — Эльфийка прекратила дурачиться и взялась за еду. — Там дела плохи. Говорят про бои на улицах. Архимаг убит, на маршала де Котоци покушались, но смогли только ранить. Маршал попытался объявить в столице осадное положение, однако выяснилось, что половина гарнизона поддерживает герцога де Веронни. Начались столкновения, в город вошла личная дружина Огюста. Сторонников Октавии зажали в северных кварталах. Их поддержала часть горожан — королеву всё же в народе любили, а герцога нет. Кровь льётся рекой. Я так понимаю, в Дерте ещё не до конца уверены, что Октавия мертва, ходят слухи, будто герцог ранил её и пленил. Таким образом, сопротивление ему продержится сколько-то времени, едва ли долго. Лоялистам просто не за кого сражаться, у Октавии ведь нет наследников, чтобы поднять тех на знамя. По стране в целом — то же самое. Часть замков заперла ворота, часть городов последовала их примеру. Смута, но краткая. Как только Огюст прибудет в Дерт и примет корону, всё быстро уляжется. Скорее всего.

Сержант Даллан потянула капитана за рукав, кивком указала на Армандо:

— Расскажи ему.

— О чём? — насторожился пристав.

— Да… — эльфийка разом помрачнела, опустила кончики ушей к плечам. — Дон Армандо, в убийстве королевского архимага сторонники герцога обвинили судебного некроманта Дерта. Донну Витторию, вашу знакомую.

— Ах ублюдки! — вырвалось у де Горацо. Он до последнего надеялся, что участие Виттории в делах королевы останется неизвестно предателям.

— Когда солдаты Огюста ворвались в её столичный особняк, там никого не было, кроме некроконструктов, — поторопилась успокоить Армандо длинноухая девушка. — Судя по всему, донну предупредили, или она сама догадалась вовремя сбежать. Сейчас её ищут, как и вас, дон.

— Капитан, простите, я должен вас покинуть, — решительно произнёс де Горацо. Пристав попытался вскочить, однако Готех протянул могучую тяжёлую руку, положил её на плечо друга и вынудил того остаться на месте. Сказал рассудительно:

— Не дури. Если она плохо замела следы, её поймают и прикончат прежде, чем ты доберёшься до Дерта. Если замела хорошо — ты и сам её не найдёшь. Виттория умница, у неё много денег и прекрасные связи. Последнее, что ей сейчас нужно — это ты, путающийся под ногами.

— А мы не зря привезли лесное чудовище с собой, оно даёт отличные советы. Прислушаетесь к ним, дон, — заметила капитан, и незамедлительно получила крепкий подзатыльник от своего сержанта. — Ай! Ладно, прошу прощения. Это было действительно грубо. Но знаете, что самое интересное?

Эльфийка взяла половину очищенной морковки и взмахнула ей:

— Говорят о приставах-убийцах, говорят о некроманте-изменнице, говорят даже о имперских шпионах, хотя и без конкретики. Ни слова не говорят о драконьем рыцаре, спасшем убийц с поля боя.

— Ничего удивительного, на самом деле, — покачала головой донна Минерва. Она всегда трапезничала вместе с отрядом, хотя остальное время проводила с Угольком. — Обвинив меня в чём угодно, герцог Огюст будет вынужден или объявить войну моей семье, или потребовать от семьи подчинения закону и помощи в моей поимке. Семья запросто может отказать, тогда авторитет герцога пошатнётся. Он ведь ещё даже не коронован. А кланы драконьих рыцарей держатся друг за друга, если против них выступает кто-то из высшей власти. Они могут сколько угодно грызться между собой, но против королей всегда объединялись без колебаний.

— Сложно у вас всё здесь, на западе. — Эльфийка покончила с морковью и бросила огрызок в пустую плошку из-под каши. — Все эти кланы и герцоги, которые могут не слушаться верховной власти…

— Что мы теперь будем делать? — перебил её Армандо.

— Да, вопрос важный, — согласилась капитан, отодвигая посуду. — Времени очень мало — действовать нужно, пока в стране не улёгся хаос. Стоит этому случиться — нас возьмут за горло. Можно, конечно, прямо сейчас пуститься в погоню за Огюстом и попробовать его убрать, пока он ещё не коронован. Это будет хороший удар по заговорщикам, однако проблема в целом останется. Герцог — не единственный сильный союзник чужаков. Да и мы такое мероприятие едва ли переживём. Другой вариант — отступление. Мы получили важную информацию, которую необходимо передать в Империю. У нас есть подготовленные пути отхода. Каждый месяц в нескольких портах Коалиции останавливаются торговые суда с Востока, чьи капитаны имеют секретные инструкции — принять наш отряд на борт и любой ценой доставить домой при необходимости. Естественно, наших новых друзей мы заберём с собой, при условии, что они сами того захотят. «Светлые головы» союзников не бросают, и мне плевать, если кому-то в Империи это не понравится.

— По твоему тону я уже чувствую, что есть третий вариант, — прищурился мэтр Карлон.

— Да, — просто ответила эльфийка. — Из допросов пленника и анализа переведённых Марией трофейных бумаг мы теперь знаем, где расположен портал, связывающий наш мир с миром чужаков. Это старая горная крепость на стыке трёх границ — Иолии, королевства и континентальных владений республики Эрдо. Уничтожение портала в случае его обнаружения было одной из задач нашего отряда. Так давайте же её и выполним.

— Крепость… — неспешно проговорил чернобородый маг, как бы пробуя слово на вкус. — С гарнизоном. В самом тылу враждебного государства. Где должна работать целая толпа магов…

— Демонологов, — уточнила эльфийка. — Человек пять-десять. Они всё ещё изучают портал.

— Прекрасно.

— Учтите и положительные моменты. В беседах с глазу на глаз мессир пленник успел рассказать мне, что разваленная старая крепость вокруг портала не отстроена толком в целях конспирации, а ещё в её гарнизоне нет чужаков.

— Последнего я не слышал, — оживился маг. — Почему?

— У них какой-то договор. Чужаки контролируют портал со своего конца, орден — со своего. У чужаков есть собственная база в низине, в нескольких часах верхом от крепости. И учтите — нам не нужно брать крепость приступом и вырезать гарнизон, достаточно как-то подобраться к порталу. — Златовласая эльфийка улыбнулась столь очаровательной подкупающей улыбкой, что Армандо невольно сглотнул. — Уверена, на месте я что-нибудь придумаю. Мне просто нужно увидеть цель своими глазами.

— Значит, твой план — добраться до крепости, проникнуть внутрь, разрушить портал…

— А потом отступить в Эрдо, перебраться на островную часть республики. Оттуда нас заберёт корабль. В Эрдо расположен один из портов, где отряд будут ждать.

— Звучит… самую чуточку не самоубийственно, — задумчиво отметил мэтр, поглаживая свою густую бороду. — То есть, план в принципе учитывает, что мы может, даже и не умрём. Не похоже на тебя, ушастая.

— Чем ближе старость — тем осторожнее становится человек, — фыркнула Вэлрия. — Годы идут, знаешь ли… старею. Однако есть ещё один момент, который я бы хотела прояснить. Присоединятся ли к нам благородные доны приставы и прекрасная донна рыцарь? Я не намерена силком удерживать их в отряде, но боюсь, отправиться вместе с нами и потом бежать в Империю — самый безопасный путь для них. Однако если у донов есть свои соображения…

Армандо переглянулся с Готехом и Минервой. Дождавшись от них кивков, ответил за всех:

— Нет у нас своих соображений. Пока что, во всяком случае.

— Вы не боитесь, что вас назовут изменниками уже справедливо? — приподнял брови маг. — Возможно, вам придётся действовать против интересов королевства.

— Я не великий патриот, — ухмыльнулся Армандо. — Мне нравилась королева Октавия, и ради неё я готов был на подвиги, но ради самой страны… Если действовать против интересов королевства означает действовать в интересах всего мира, а значит, и себя самого — почему нет?

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело