Выбери любимый жанр

Подданная (СИ) - "Лира Алая" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Эй, что с твоими глазами? Почему они светятся синим? Ты в поря... — Принц, который пытался проявить участие, неожиданно рухнул на пол.

Зачем эта притворная жалость? Кому теперь нужна их помощь? Надо было помогать раньше, когда Лиам погибал в той комнате. Ничего. Зато теперь Ноэль сделает все, чтобы погибли все остальные.

Ноэль как-то слышал, что магов разума оберегают от потрясений, потому что сила выходит из-под контроля. Они сходят с ума, уничтожая все вокруг. Но Ноэлю казалось, что никогда в жизни он не контролировал себя так хорошо. Идеально. Он не хотел уничтожать все вокруг, просто видел полыхающие точки — разум живых людей — и методично гасил их. Убивал? Да. Осознанно? Ноэль не знал. Он просто хотел отомстить, выместить свою боль. 

Остановился лишь тогда, когда все принцы и их подданные лежали. Где-то несколько точек убегали по коридорам. Но сил до них дотянуться не хватало — он израсходовал все практически все. Даже у магов разума есть предел. Повернувшись, Ноэль увидел Морая, который придерживал Валента и пытался справиться с этой непонятной магией.

Ноэль чувствовал себя пустым. Ни счастья, ни страданий, ни боли. Но, увидев, в каком состоянии Валент, пустоту снова стали заполнять отчаяние и страх.

— Он?.. — договорить не получалось.

Как можно было спросить — он выживет или нет? Это сродни тому, как поворачивают меч в смертельном раненом. Хотя Морай понял, он всегда все прекрасно понимал. Молча покачал головой, прикусив губу.

Глава 61

Потерять сначала брата, а теперь Валента? Это было немыслимо. И если Лиаму уже никак нельзя было помочь, то Валент умирал здесь и сейчас. Лежал на руках Морая, который весь побледнел, пытаясь своей аномалией задержать чужое проклятие, но не получалось. Что это была за магия, почему на нее ничего не действовало — Ноэль поклялся разобраться в этом, но потом, позже, когда все решится. Сейчас не было ни времени, ни возможности.

Когда Ноэль смотрел на Валента, хотелось кричать, плакать, взять за руку. Но даже прикоснуться было нельзя — проклятье, которое хуже чумы, могло убить и его. Так глупо умирать не хотелось. А потом на смену грусти и страху вернулась злость. Почему Валент не сражается, улыбается так грустно, пытается что-то прошептать, просит прощения?!

— Не получилось. Я пытался помочь, пытался, а не получалось...

Можно было сказать какие-нибудь глупые слова, вроде «Ты сделал все что мог». Но эта была такая бессмысленная и пафосная фраза, что казалась в этот момент почти оскорбительной. Морай больше не шикал на Валента, не говорил молчать — исход был ясен: проклятие неотвратимо

— Не смей! Не смей умирать! Делай что хочешь, но живи! — Ноэль сорвался.

Все это было его пределом. И сегодня, кажется, он преодолел его дважды. Откуда взялись силы на второй мысленный приказ, Ноэль не знал. Когда он кричал, то даже не задумывался. Все вышло само собой. И когда Валент выгнулся дугой, заорал, как ненормальный, Ноэль отшатнулся.

Проклятье не исчезло, но стало словно бы слабеть. Но вместе с ним слабел и Валент. А потом его волосы — рыжие, до этого яркие, стали расти с поразительной скоростью. И вскоре на руках Морая оказался обтянутый кожей скелет. Который все еще дышал.

Не будь тогда рядом Морая, Валент погиб бы. Но воин действительно много повидал на своем веку и умел принимать правильные решения. И, что еще важнее, принимал их быстро и быстро приводил в действие. Именно это спасло Валенту жизнь. Морай сразу понял, что у него страшнейшая форма магического истощения и перенес его к источнику силы, а не к лекарям, которые ничем не смогли бы помочь.

К лекарям Валента забрали чуть позже, когда он прекратил напоминать иссохшую мумию неясного возраста. Ноэлю тогда казалось, что прошло много часов. Ожидание выматывало сильнее, чем самые страшные события. Разумеется, ожидание чего-то страшного и неотвратимого. А оказалось, что сейчас все та же ночь, а с момента исчезновения Лиама прошло едва ли пара часов. Обо всем это говорил Морай. Спокойно, размеренно, словно выводя из шока.

— Валент в безопасности, его жизни больше ничего не угрожает. А вот тебе нужно прогуляться к источнику и побыть там хотя бы немного.

— Но я прекрасно себя чувствую. — Ноэль действительно не ощущал отдачи, что было странно — он должен был потратить огромное количество сил, чтобы убить столько народа.

— Потому что я блокирую откат. — Морай держал свою руку на плече Ноэля, не отпуская ни на минуту.

Источником оказался огромный бассейн с алтарем где-то под Дворцом Принцев. Он здорово напоминал какую-нибудь солевую пещеру, но с мягким освещением от кристаллов. Сам алтарь был очень странным — блеклый камень, больше напоминающий булыжник, чем какой-то важный магический камень.

Ноэль даже не знал, что здесь есть что-то подобное. Хоть Ноэль и не чувствовал усталости, но ноги почему-то заплетались. Морай завел его, буквально неся на себе, бесцеремонно пихнул, опрокинув в воду, а сам устало опустился на сухое возвышение. Даже у Морая был предел и, если судить по его усталому виду, по прерывистому дыханию, он настал.

Ноэль же опустился в воду, полностью наплевав на то, что одежда вымокла. Сейчас он чувствовал приток сил от источника, магическое удовольствие полностью перекрыло физические неудобства. Мысли разбегались, главные вопросы исчезли, чувства атрофировались. Морай был прав — откат был нешуточным.

— Откуда ты узнал, что здесь источник? — спросил Ноэль. Усталость усталостью, но если молчать, то можно и с ума сойти от всего произошедшего.

— Легко было догадаться. Такие выверты пространства, как Дворец Принцев, невозможны без алтаря.

— Как ты догадался, что Валента нужно нести именно сюда?

— Ты не понял, что с ним произошло, да? Сейчас расскажу.

Глава 62

Морай продолжил:

— Смотри. После того, как ты убил принцев и подданных...

Ноэль на этих словах вздрогнул. Почему-то он отказывался воспринимать, что кого-то убил. Просто потушил маленькие навязчивые огоньки. Но сейчас, когда Морай сказал это вслух, от зяблых мурашек не спасла даже теплая вода. А ведь Ноэль был уверен, что никогда не станет убийцей. Уверен, что после соревнований Лиам уж точно получит свои владения и будет жить долго и счастливо. Уверен в словах наставников, что после финальных соревнований магия Артоиса не позволит никому из принцев умереть. Но магия почему-то не сработала, и Лиама больше нет...

— Ты слушаешь? — Морай подошел поближе, но в источник все так же не заходил.

— Нет, прости. Не могу понять... Почему? Магия должна была защитить Лиама, он мог пострадать, но умереть — никак. Почему это произошло?

— Я не знаю. Возможно, это исключение из правил, возможно, Лиам не умер.

— Но мы обязательно выясним все. — Ноэль смотрел на водную гладь и думал, что если сейчас он поплачет, то это будет не так заметно, но взял себя в руки. — Так что ты хотел сказать про Валента?

Ноэль действительно немного не понимал, что там произошло. Его знания о магии были слишком ограничены. Валент, кстати, действительно умирал. Его магия сопротивлялась, но этого было недостаточно. А потом Ноэль отдал приказ. И именно этот мысленный приказ заставил Валента обратиться к скрытым ресурсам — к самой жизни. Каждому человеку даны годы жизни, которые вполне можно превратить в энергию. Некоторые маги из прошлого, отличавшиеся особым могуществом, могли использовать саму жизнь как источник сил, но это знание было затеряно в глубине веков. Для Валента все совпало так, что его вынудили использовать эту магию — приказ не оставил ему выбора.

— Так что не удивляйся, если увидишь Валента глубоким старцем, — закончил свой рассказ Морай. — Хотя, думаю, нам стоит ждать мужчину средних лет, все же его дар — нечто уникальное, он должен был «съесть» хотя бы треть проклятья. Но таким могущественным магом, как он мог бы быть, ему теперь точно не стать.

Морай ошибся. Валент вместо подростка превратился в молодого мужчину, а дар, пусть и ослабел, но все еще позволял считаться сильным магом. Казалось, что можно радоваться, ведь это гораздо больше, чем ожидалось, но... Но Лиама больше не было с ними. И Валент, погрузившийся в апатию, слушал заключения врачей-магов равнодушно. Не сможет использовать магию так легко, как раньше? А зачем, если защищать больше некого. Будет больно? Пускай эта боль станет расплатой...

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Подданная (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело