Выбери любимый жанр

Подданная (СИ) - "Лира Алая" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Наверное, бой длился бы еще дольше, слишком уж много тигров появилось, а рядом с Мораем уже начинала образовываться горка из трупов. Но тут появились другие принцы со своими подданными, быстро разобрались с остатками.

И дальше путешествие пошло бодрее. Но оно было все так же бессмысленно. К сожалению, никаких наводок, где могло бы располагаться укрытие, не нашлось. Ноэль усиленно сканировал пространство, время от времени спотыкаясь. А вот Валенту было хуже. Рана продолжала кровоточить, ни исцеляющая магия Лиама, ни собственная не помогали, от чего Валент слабел все больше, хотя и старался не показывать. Но Ноэля было не обмануть. Когда Валент заметил, что Лиам слегка запыхался, практически полностью неся на себя, то попросил опустить его. Ноэль лишь покачал головой:

— Пока не стоит.

Лиам усмехнулся, пообещав одного упрямого подданного отшлепать по заднице за такое небрежное отношение к самому себе.

На убежище они набрели случайно. Раздвинули очередные заросли, прирезав какую-то хищную птицу небольшого размера — а тут и оно. Ветхое на первый взгляд убежище с ощутимой магией. Лачуга с прохудившейся крышей. Но от нее фонило магией так, что магических животных поблизости не было.

Все облегченно выдохнули. Компания принцев и их подданных за время «прогулки» по лесу разрослась. Сейчас же они расселись вокруг дома, попадав на слегка влажную землю то ли от усталости, то ли от облегчения. Пока дом был заблокирован, но, судя по магическим часам, скоро должен был открыться вход в убежище.

Пожалуй, Ноэль одним из первых сообразил, что всех лачуга не вместит. Он прекрасно помнил об озвученном лимите. Морай, который аккуратно тронул его за плечо, привлекая внимание, подумал о том же.

— Думаю, мы останемся. А вот Лиаму с Валентом стоит пойти внутрь, — ответил Ноэль на невысказанный вопрос.

— Плохой вариант. Магия разума на этих тварей не действует.

Ноэль вздохнул. Что ж, от Морая и впрямь ничего не скроешь. Даже Лиам не понял, от чего Ноэль практически не участвовал в битве, наверняка посчитал, что скрывает свою силу от других. Морай увидев его прикушенную губу и виноватый взгляд, сказал:

— Зато действует на всех, кто здесь находится. Подумай. Неужели ты думаешь, что все закончится так просто? Нашли убежище, спрятались. И все, здравствуй финал? Эти мрази на такой мелочи не остановятся.

Морай был прав. В случае чего ему, Ноэлю, будет куда проще справиться с толпой, чем Лиаму.

— Ты ведь не дашь ему умереть? И сам не умрешь?

— Обещаю. Скоро дверь откроется. Хватай этого упрямого мага и иди внутрь. Что-то мне подсказывает, что как дверь за вами захлопнется, эти твари полезут сюда.

— О чем шепчетесь? — Лиам подошел вместе с Валентом.

Магу было не лучше: бледность, заливавшая лицо, слипшиеся сосульками рыжие волосы, пересохшие губы. Раны не было. Но Валент явно вбухал на исцеление почти весь резерв, не дав Лиаму потратить ни капли своего. И сейчас Валент держался исключительно на упрямстве. И, судя по количеству оного в маге, свалился бы он только в случае смерти.

Вход в убежище-хижину открылся.

— Вам пора, — Лиам улыбнулся, кивнув на Валента. — Ноэль, позаботься о нем, хорошо?

— Какого...

Маг замолк. Ноэль ненавидел использовать свою силу на близких, но сейчас не осталось выбора. Он погасил сознание Валента, закинув его руку себе на плечо и, не оборачиваясь, побрел к хижине. Остановился на мгновение, точно зная, что его услышат, и сказал:

— Увижу на вас хоть царапину, убью сам.

Глава 56

В убежище было темно и сыро, запасы еды и воды почти смешны. Зато без живности: большой или мелкой.

Ноэлю было неприятно. Они — все остальные принцы и их подданные — зашли в этот дом, даже не задумавшись, что кто-то останется снаружи. А некоторые и вовсе облегченно выдохнули, когда Лиам и Морай не стали претендовать на место в этом убежище. А ведь казалось — почти взрослые люди, которые должны заботиться не только о себе. Должны быть благодарны человеку, который их всех объединил, связал воедино и помогал.

Ну, один человек все же подошел к брату и Мораю. Подданный какого-то из принцев, правда, Ноэль не мог вспомнить, кого именно. Воин, который по силе мало чем уступал Мораю, хотя устойчивости к магии не имел. И этот воин — Герс — неплохо ладил с Лиамом. Если говорить о тех, кому тут можно было бы доверять, то он бы стал на первое место. Но сейчас следовало не думать о будущем, а позаботиться о насущном.

Ноэль нашел более или менее сухой угол и аккуратно опустил туда Валента. Да, хижина была в отвратительном состоянии: в некоторых местах было не просто мокро, а залито все. С учетом того, сколько людей здесь было, то скоро начнется настоящая борьба за сухое место. Хорошо хоть совести хватило положить раненых на единственное подобие кровати.

У Ноэля возникла подлая мыслишка не снимать завесу с разума Валента, но он быстро ее подавил — так не поступают с тем, кто фактически семья. Ноэль прикрыл глаза, чтобы снять завесу, а когда открыл глаза увидел Валента, смотрящего на него волком.

— Как ты... — шипел, зло, почти с ненавистью. — Хорошо отсиживаться в безопасности, пока они там?

Ноэль плюхнулся рядом. Забавно, а ведь раньше с Валентом они были друзьями. Втроем. Он, Лиам и Валент. Вместе лепили снежные фигуры, учились махать мечом, строили крепости из подручных средств. И всегда были одной командой.

Но с тех пор, как тот стал подданным брата, почему-то дружба с Ноэлем почти ушла. В никуда. И от этого было горько. Ноэль мог бы спокойно выслушать подобные слова от кого угодно, но только не от близких. Хотелось закричать, ударить или сделать еще какую-либо глупость. Ноэль лишь старался не показать, как зацепили эти слова. Он понимал, что Валент расстроен, в гневе, что маг огня сам по себе такой вспыльчивый и чуть позже пожалеет о своих словах. Но было больно. Видимо, на лице Ноля что-то такое проскользнуло, потому что вслед злым словам прилетели извинения:

— Прости, прости, пожалуйста. Я не это хотел сказать.

Валент облокотился на него, словно желая вымолить прощение как какой-то бродячий кот, который в порыве злости оцарапал чужую руку. Ноэлю сглотнул, пытаясь прогнать горький ком, после чего ответил:

— Как поправишься, я тебя ударю.

— Хорошо, бей.

Мрачность дома передалась все присутствующим. Атмосфера была такой плотно-гнетущей, что хоть ножом режь. Но хотя бы ровной, без истерик или драк, хотя время от времени принцы умудрялись ругаться. Все же собрание, которое провел Лиам перед соревнованием, принесло свои плоды: все старались придерживаться советов и помогать друг другу, пусть и сопровождая свои действия не самыми цензурными выражениями. Ноэль порадовался, что нашел достаточно укромное место подальше от всех.

Они с Валентом даже умудрились поспать. Сначала по очереди, отслеживая обстановку, а потом и вовсе разом, потому как Герс обещал присматривать за окружением: он и его принц разместились неподалеку.

Но всему спокойному быстро приходит конец. Герс потряс из двоих за плечо:

— Вставайте и постарайтесь никому не попасться на глаза. На стенах высветились новые правила, сейчас может быть жарко.

Сам Герс выглядел сосредоточенным, пусть оружие и не вынимал. Сон слетел моментально, когда Ноэль прочел на одной из стен правила. Или инструкции?

«Соревнования закончатся в полночь, если число людей в убежище сократится на треть».

Глава 57

Никто в убежище не начал драку. Но это временно. Стоило хоть одному сделать что-то подозрительное — и все... У Ноэля вспотели ладони, рядом зашевелился Валент, накладывая заклятие защиты.

— Что, смотрю, уже готовы разделаться? Нет Лиама, будет убивать неугодных, да? С меня начнете? — насмешливый голос и дерзость — явно «Благородный».

Несмотря на красивое прозвище, Ноэль его недолюбливал. Слишком часто этот человек делал что-то напоказ, нередко становясь причиной ссор или даже сражений. Кто-то попытался утихомирить «Благородного», но тот лишь сильнее распалился. А с ним и другие. Подданные уже давно достали оружие, а Ноэль... Ноэль не мог пошевелиться. Он сам не понимал, чего ему хотелось больше: убить здесь всех или убежать туда, где были Морай и брат.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Подданная (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело