Выбери любимый жанр

Верни мою жизнь (СИ) - Александрова Евгения - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Значит тогда мы с Леовин изменили вариант судьбы со стражниками, потому что думали в одном направлении? Интере-есно. От масштаба возможностей кружилась голова. Менять судьбы, переплетать реальности, творить свою собственную… Если я и правда обладаю этим даром, о котором мне все говорят, то это просто что-то невероятное.

А вдруг та блондинка из прошлого, которую ныне почитают за Иво, тоже я в прошлом воплощении? С ума сойти просто! Как говорила тогда Хелаин: “я владею прошлым, настоящим и будущим”. Ой, лучше не углубляться в дебри, иначе точно рехнусь.

— Хорошо. — Самое время, пожалуй, изобразить покорность. — Я сделаю, что вы хотите. Но что потом? Подарите мне свободу?

Или я вообще исчезну из этого мира, как сыгравшая свою роль? Интересно, исчезну насовсем или вернусь в свою линию жизни? Или я оттуда так и не уходила, и где-то по-прежнему существует прежняя Вероника Самойлова, живет с Сережей, репетиторствует и… ничего не знает о настоящей жизни.

Аарин внезапно улыбнулась.

— Богиня подскажет. Есть несколько вероятностей…

Прекрасно. Как обычно, есть несколько новостей: хорошие и плохие. С какой начнём? Что-то подсказывало мне, что ни одна из вероятностей мне не понравится.

В этот момент в помещение вошел мужчина, и Аарин пошла к нему, оставив меня наедине с собственными не самыми приятными размышлениями.

С ума сойти! Я столько времени пыталась вернуться домой, а теперь, когда теоретически есть и такая вероятность, очень хочу остаться. Хочу любой ценой спасти Ричарда от неведомой угрозы. Я ведь не смогу жить спокойно после этого. Чёрт возьми!.. Надо что-то делать!

Сделав вид, что мне ещё нехорошо и сжав ладонями виски, я потихоньку прислушалась к обрывкам чужого разговора. Услышала что-то про “камень королей”, и усмехнулась, вспомнив, что уже читала однажды фэнтези-книгу с таким названием. Нет, они точно дали мне чем-то подышать, раз всё это вызывает у меня веселье…

— Идём с нами, — наконец приказала мне властная женщина, и пришлось подчиниться.

Меня вывели из крохотной комнаты без окон, похоже, под землей, и повели по такому же темному коридору. Я мысленно приготовилась к мрачному кровавому ритуалу, но после подъема по крутой лестнице меня чуть не ослепил поток разноцветного света, льющийся с потолка.

Я попыталась сдержать удивление, но похоже, не удавалось — настолько меня поразил сияющий храм с невероятной высоты потолком — до самых небес. Я обернулась.

Свет лился из бесчисленного множества витражных окон: оранжевый, красный, зеленый и голубой, переливался и от этой картины перехватывало дух. Высоченные мраморные колонны уходили до потолка, один-в-один гигантские, перевитые хитрым узором стволы деревьев, и вплетались кронами в крутые своды. Храм света, который не может не вызвать настоящий божественный трепет и преклонение перед этим величием.

Я даже успела заметить высокую статую Хелаин, когда сзади мелодичный женский голос спросил:

— Это она?

Глава 27. Да будет так

— Ты сумасшедший, Ричард! — восклинул Роджер, когда выслушал его идею.

Еще немного мутило, но становилось лучше. Леовин отыскала в доме Роджера травяной сбор, и голова немного светлела, хотя сама сестра была на грани засыпания.

— Ты даже не представляешь, насколько.

Ричард вспомнил слова, которые шептал Веронике этой ночью. Он лишился покоя с этой безрассудной девчонкой из другого мира, перевернувшей всё вверх ногами, но ему всё равно.

— Помоги ему, Роджер, — вмешалась Леовин, пристально глядя на брата. — Иначе он не успокоится. Я же его знаю.

В улыбке сестры даже померещилась гордость. Конечно, знает, она с ним одной крови и немного такая же ненормальная. Ричард сощурился, подмигнул ей и снова повернулся к старому другу.

— Дай мне двоих, чтобы дойти до столицы. Буду тебе должен.

Роджер молча вскинул ладонь, мол, что с тобой делать.

Спустя час Ричард покинул город и пришпорил коня, склонившись к самой шее. Не для того, правда, чтобы набрать ещё большую скорость, а едва сражаясь с собственной слабостью. Но время терять было нельзя.

В лучшем случае он доберется до Бретхен за сутки с небольшим — без остановок. Если повезет, и всё сработает, как нужно. Люди Роджера послушно провели его через весь город, сопроводили до соседнего поселения, и дальше пришлось действовать самому.

В Велпасе Ричард спешился, отыскал через доверенного еще одну лояльную знакомую и пересел на экипаж. Несколько раз пришлось изворачиваться на проверках и надеяться на других. На каждом звене этой цепочки до столице мог случиться разрыв, всё могло сорваться, но Ричард упрямо стремился к цели. Он должен успеть разыскать Севиль прежде, чем Аарин натворит то, что задумала.

Столица оглушила позабытым шумом. Ричард остался один, отпустил всех, чтобы не привлекать внимания, и растворился в толпе. Он с трудом протолкался сквозь заполонивших улицы жителей — началась базарная неделя. Шел, ступая словно против течения, надвинув на голову капюшон, как самый простой бродяга. Новая роль, новая игра — что ж, не в первый раз. Правда, сутки в пути давали о себе знать, навалилась усталость, но уже осталось немного до дворцовой площади.

— Ваша милость, — ошарашенно узнал его Брен — полный, точно бочонок, начальник городской стражи, когда Ричард стянул капюшон и повернулся к стражнику лицом.

— Нет времени, Брен.

— Если узнают о вашем присутствии, то…

— Будет хреново, да. Где сейчас Севиль?

Брен наконец соориентировался. Однажды Ричард выручил всю его семью в трудный момент и даже помог получить должность начальника стражи. После своей ссылки Ричард не надеялся на особую теплоту — слишком большой риск — но все же Брен явно помнил сделанное.

— Наверху, Совет скоро будет в сборе. — Он дал Ричарду пройти на охраняемую территорию и оттеснил в сторону, чтобы никто их не увидел.

— Теперь мне нужна твоя помощь, — взглянул Ричард обезаруживающе. — Хочу спасти одного хорошего человека. Найди Севиль и передай письмо. — Он отдал стражнику свернутое послание. — Я буду ждать возле входа в темницы, проведи — и никому ни слова.

Брен еще немного поколебался. Но, глядя, видимо, на твердую уверенность Ричарда в своей правоте, кивнул и отдал распоряжение молодому стражу в дверях провести Ричарда в условленное место, а после отправился наверх.

Сырость и холод темниц остудили разгоряченное спешкой тело, и Ричард немного пришёл в себя. Холод гулял по лицу, по шее, а дуновения воздуха заставляли пламя факелов на стенах вспыхивать и угасать. Мрачноватое место для свидания, но ничего не поделаешь.

Стоя в тени, Ричард смотрел, как одетая во все белое девушка отпустила служанку и теперь спускается к нему по крутым ступеням. Такой он ведь ещё её не видел. С ним она была только невеста, не жена Советника. Изящная походка, фигура, правильные крупные черты лица, мягкий взгляд — завидная избранница для любого достойного мужа королевства. И, скорее всего, именно ради неё Ричарда и лишили власти.

— Белый тебе к лицу.

— Ричард… — прошептала она так, словно до последнего не верила словам в послании.

Сколько раз за прошедшее время он представлял эту встречу, видел как происходила именно сейчас: что он нашёл её, пришёл, несмотря ни на что. Видел в своём воображении такой же белоснежный наряд, удивление в ясном взгляде и этот трепет. Но в представляемой сцене не хватало одной детали. Той, которая теперь изменила совершенно всё.

— Всё ещё я. — Ричард кивнул. — Правда, выгляжу чуть иначе, но не суть.

— Как, как тебе удалось вернуться?

Ричард с улыбкой наблюдал за её удивленным и растерянным лицом, по которому плясал свет факела: прошли два года, как они не виделись, и изменились оба. Он заматерел в Пограничье, отрастил бороду, в постоянных боях и охотах стал крепче — уже не прежний молодой и перспективный Преемник, не знавший толком жизни. Да и Севиль за это время превратилась в настоящую жену Советника: стала такой холёной, изящной, даже царственной, хотя улыбка по-прежнему мила.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело