Выбери любимый жанр

Верни мою жизнь (СИ) - Александрова Евгения - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

В воздухе носились с криками носились птицы, парили высоко и скрывались в густых облаках. Из окна этих покоев можно было увидеть край самой высокой башни. Одна из птиц сорвалась с зубчатой верхушки и спикировала ко мне в приоткрытые ставни.

Я улыбнулась. Ансоут смешно нахохлилась, темные пёрышки словно брови сошлись у носа.

— Ну что, посланница богини. Скажешь, что мне делать? — Я вздохнула. — Хотя, кажется, я знаю. Каждый раз ты появляешься, когда я должна что-то сделать. Что-то, что приведёт к исполнению моей задачи в этом мире. Я ведь здесь не просто так. Урок для всех нас, да, Ансоут?

Сова угукнула так, будто усмехнулась. Склонила голову набок, и я почесала ее, как прежде гладил Ричард. Мы попытались ещё поговорить: она на своём, я на своём, прежде чем на улице окончательно сгустились тучи и пошёл дождь. Сова пригрелась в комнате и распушила перья, явно довольная, что в такую погоду нашла укрытие. Да уж, сейчас выходить на улицу вообще не хочется.

И тут в комнату постучал слуга Ричарда. Ничего толком не объясняя, повел за собой по лестницам, пока я не узнала дорогу на башню.

Ветер уже разошёлся вовсю, дождь усилился Ну и погодка! Я, как могла, закуталась в теплую накидку, заботливо прихваченную слугой, и подошла к уже привычному внушительному силуэту Ричарда, стоящего у края.

Он заметил меня, но на сей раз от былого веселья и следа не осталось.

— Погода портится, — скупо произнёс он, глядя на бегущие прямо над замком тучи.

— Почему тебя это тревожит?

Я продолжала сражаться с собственными волосами. Пожалуй, сейчас бы не помешал крепкий пучок, а то пряди так и лезут в рот.

Ричард взглянул на меня сосредоточенно.

— Я обещал тебе устроить эту встречу и выполню свое обещание. По-хорошему, нам стоило бы выехать сегодня вечером.

— Вечером? В полной темноте, по горам, в дождь? Или пока что Исидора нет в замке? — я усмехнулась.

— Нет, но с ним я лучше и правда потом поговорю. До города и без того двое суток пути, а в такую погоду и ещё больше.

Он так напряжен и сдержан, потому что боится попасть в неприятности по дороге? Или есть другая причина столь резкой смены настроения?

— Что ж. Я могу, наверное, немного подождать… Если в этом вопрос. Надеюсь, Исидор поймёт причину задержки.

— Он, может, и поймёт, а вот светлая Аарин ждать долго не станет. Она и без того пошла на этот риск только из-за большой ко мне любви.

— Вот как, — многозначительно дернула я бровями.

— Не бери в голову, — наконец усмехнулся в ответ Ричард. — На самом деле у неё наверняка будет свой интерес, но она единственная, кто действительно сможет помочь.

— Хорошо, — я кивнула, потуже закутавшись в накидку.

— Подождём, не изменится ли чего к вечеру, и там решим, что делать, — сосредоточенно подвел он итог. — Я не могу покидать замок надолго. Будь готова.

Остаток дня я провела в тревожном ожидании и наблюдении за погодой. Порывы ветра то доносили до моего окна ярко-желтые листья, то открывали изредка кусок чистого неба. Хорошо, что толстые стены замка защищали от непогоды и долго сохраняли тепло.

Успев даже немного подремать в утомительном ожидании, я уже ничего не ждала, но в дверь постучали. Только бы не Исидор с новыми угрозами…

— Входите, — чуть хрипловато отозвалась я.

В комнату вошёл одетый очень тепло мужчина. Я настороженно рассматривала многослойную одежду, пока не заметила в глубине надвинутого на голову капюшона знакомый взгляд. Ричард насмешливо склонился, приветствуя меня, стащил наполовину капюшон и спросил:

— Готова?

— Еще не совсем. — Я вскочила с постели. — А там закончился дождь?

— Еще не совсем, — эхом отозвался Ричард. — Но другого шанса не будет.

Он снова стал сдержанным и отстраненным. Не думая особо об этом, я спешно прошлась по комнате, схватила теплый плащ с капюшоном, осмотрелась — больше у меня ничего и не было — и повернулась к Ричарду.

— Насколько опасно, если узнают, что ты покинул замок?

— Не будем об этом распространяться. — Ричард натянул капюшон обратно. — Доедем с экипажем до Вадена, оттуда уже своим ходом, не привлекая внимания.

Каждый раз, когда он называл город или местность, в памяти будто вспыхивало узнавание. Я была там? Откуда я это знаю? Уже настолько принадлежу этому миру?

— Я готова.

Остановившись перед Ричардом, я чуть вскинула подбородок, глядя ему в лицо.

— Хорошо, — на сей раз в его глазах показалась досада.

Или я придумываю себе всё. Ничего. Двое суток наедине — и я выясню, что он на самом деле думает и можно ли верить тому, что он говорит. Правда от одной мысли, что мы проведем несколько дней наедине, стало не по себе. Это будет… непростое испытание.

Мы уже собирались выйти, как в коридоре послышались шаги. Быстрые, уверенные. Что-то тихо спросил слуга, а потом я услышала знакомые нотки в голосе и на душе заскребли кошки…

— Ричард! Ты не отправишься туда один.

— Так я и не один, — медленно повернулся к двери Ричард.

Глава 21. Сотни тысяч дорог

Леовин остановилась, не глядя на меня, а буравя взглядом своего брата. Она тоже была одета явно тепло и для улицы. Леовин откинула за спину туго переплетенную косу и сложила руки на груди.

— Что ты хочешь, Леовин? — устало спросил Ричард.

— Ты совершаешь ошибку.

— Не в первый раз. Что с того?

— Остановись. Тебе не нужно это… Не нужно возвращать прошлое.

Ричард поморщился.

— Леовин. Я просто обещал сделать всё, чтобы вернуть Веронику домой. Если это возможно. Или хотя бы выяснить…

— Я поеду с вами, — упрямо перегородила путь сестра.

— Это два дня пути в одну сторону. Зачем тебе таскаться?

— Если ты помнишь, пять лет я провела в храме Хелаин, и я отлично знаю светлую Аарин — не хуже тебя. Точнее говоря, гораздо, гораздо лучше.

Ричард притворно удивился.

— Да ну? Почему же договаривался с ней я, а не ты?

— Ричард… — сердито выдохнула Леовин.

— Ну так тем более. Стоит ли тебе показываться перед наставницей лишний раз после того, как покинула храм без разрешения?

— Я просто хочу убедиться, что вы знаете, на что идете. И, зная Аарин, я не жду от нее безвозмездной помощи, даже несмотря на всю её к тебе любовь.

Леовин впервые отступила на шаг. Я с интересом смотрела на нее, только сейчас узнав столько нового… Может, узнав, что его возлюбленная отправилась с нами, Исидор убедится в моих намерениях вернуться домой, а не рушить чужие жизни? И может, если Леовин будет с нами, мне удастся сохранить все, как есть.

— Ричард, — произнесла я спокойно. — Если Леовин знает наставницу, разреши ей пойти с нами. Вдруг это поможет понять.

— А как же Маркус?

— За ним присмотрит Исидор. Ты сам знаешь, какой он ответственный отец.

— Иногда даже слишком, — проворчал Ричард и взглянул на меня. Вот здесь мне очень хотелось согласиться, но я только кивнула. — Ладно. Но не жалуйся на плохую дорогу и условия. Сама видишь, что творится за стенами.

Леовин только пренебрежительно фыркнула, мол, нашел, чем испугать.

Мы вышли во двор прямо под дождь. Хорошо, что слугам удалось подать экипаж почти к самым воротам, и оставалось только пробежать десяток шагов под укрытие кожанной с виду крыши. Я быстро нырнула внутрь и, отряхнув с капюшона капли, уселась на заднее сиденье. Мелькнула мысль, что я делаю это так привычно, будто и правда прожила здесь всю жизнь, а не попала пару недель назад…

Леовин села за мной следом — напротив, последним в экипаже оказался Ричард. И даже немного растерялся, выбирая сторону. Сел все же со мной рядом и взглянул виновато на сестру, мол, прости. Я тихонько хмыкнула, а Леовин молча махнула на нас рукой.

Экипаж тронулся с места плавно. Хорошо, везут нас обычные лошади, а не Ричардовы зверушки. Что-то мне подсказывало, что бык — не единственный его питомец. Дождь мерно бил по крыше и стеклам, и захотелось поежиться. Интересно, зимой здесь носят меховые муфты?

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело