Выбери любимый жанр

Спаси мою жизнь (СИ) - Баянъ Олеля - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Но, увы и ах, в Скаршии царило право первородства. Это означало, что тот, кто родился первым, и будет править. И неважно, что ребенок родится от младшего брата. Как, например Аналина. Правда, правящий король или королева могут внести изменения. Однако одно правило соблюдалось всегда: наличие двух наследников. Первый избирался по праву первородства, а вот второго назначал сам правитель. Сейчас в Скаршии первым был признан мой отец, а после отречения сестры, титул второго крон-наследника перешел мне.

И самое главное, я оказалась очень живучей. Каждый день на меня совершается не менее трёх попыток убийства. Сестра обычно сразу впадала в истерику, а я искала заказчиков. Сейчас мне в этом помогает младший брат. Теперь он занял место главы безопасности нашего королевства. Он же курирует телохранителей королевы и ее отпрысков. Правда, со своими обязанностями он управляется так себе.

— Тацумару не заслужил такого прозвища, — не унималась Аналина.

— Какого? — проявила я легкое любопытство.

— Его называют совратителем принцесс, — тихо, краснея от смущения, проговорила мне сестра, наклонившись ко мне.

По мнению многих это довольно точное прозвище. Стоит пояснить его происхождение. Тацумару последние полгода тренировал меня и обучал техникам, которые изучают в закрытой школе профессиональных убийц, располагавшейся на территории Восточной Империи. Разумеется, большинство учеников были ее выходцами. Однако не всех допускали до секретных техник и тренировок.

Так получилось, что я спасла сына их наследника. Иными словами, своего племянника. Вот мастера этой школы и решили поблагодарить меня, потому что они были очень преданы семье правителя Восточной Империи и посчитали меня достойной своих знаний. Конечно, меня не учили запретным приемам. Меня учили выживать и противостоять убийцам. Мастера были в курсе всех нападений на меня, организованными различными гильдиями душегубцев. Да, моя персона была весьма популярна среди пожинающих смерть.

Я громко рассмеялась, а она обиделась. На мой смех обернулся племянник. Поймав его взгляд, я ему подмигнула. В ответ он заливисто захохотал и пополз ко мне. Как только он оказался достаточно близко, я подхватила его на руки и, поднявшись, закружила его в воздухе. Малыш весело смеялся, не переставая.

Вдруг кто-то схватил меня сзади за локоть, и я с размаху занесла ногу, чтобы остановить ее в нескольких сантиметрах от лица Акихикомару. Мужа сестры, по совместительству отца ее ребенка и сына правителя Восточной Империи.

Ткань платья легко соскользнула с моей поднятой ноги, на которую был натянут шелковый чулок, увенчанный кружевной подвязкой.

— Вижу, тренировки с Тацумару пошли вам на пользу, — совершенно не смущаясь, заметил зять.

Сестренка в это время стояла красная, как рак. Зато Акихиромару, именно таким именем одарил папочка своего сыночка, моего племянника, залился в новом приступе смеха при виде родителя. Мужчина, улыбнувшись, протянул руки к сыну, и я передала ребенка отцу, опустив ногу, разумеется.

— Все считают Тацумару совратителем принцесс, — пожаловалась Аналина мужу.

— И что? — удивленно спросил он. — До этого он был Десятым Мастером, а теперь стал Шестым, — не разделил Акихикомару возмущения моей сестры.

— Ты это специально? — не унималась она.

— Ваше Высочество, кронпринцесса Иналина, — обратился ко мне зять, не оборачиваясь.

Я простила ему эту грубость. Из-за сестры. Он никогда не мог надолго оторвать свой взгляд от нее. Их медовый месяц уже давно закончился, а они все еще милуются. Даже их сынок сейчас с серьезно-забавным видом наблюдал за действиями родителей, которые явно собирались поцеловаться. Встряхнув головой, я лишь улыбнулась. Став кронпринцессой, я не смогу завести подобных отношений. Династический брак и фавориты на пользу королевства — вот мой удел.

— Его Императорское Величество хотел бы встретиться с вами, — передал он мне послание от своего отца.

Ничего не отвечая, я покинула комнату и направилась в кабинет императора. Я уже неплохо ориентировалась в этом дворце. Вообще это был первый случай, когда наследник одной страны мог свободно перемещаться по территории другой, да еще и по столице и в императорском дворце, совсем не предупреждая о своих визитах. Хорошо иметь сестру замужем за наследником императорской семьи.

С такими мыслями я вошла в кабинет императора. Он находился там не один, а с главой школы. Мужчины поприветствовали меня, встав, и император, садясь, предложил мне жестом сесть напротив него. Глава школы остался стоять.

— Хочу поздравить вас, Ваше Высочество, с успешной сдачей выпускного экзамена, — поклонился мне глава.

В знак принятия поздравления я слегка наклонила свою голову, чуть приподняв уголки губ.

— Как и каждому, сдавшему с отличием экзамен, школа преподносит именной таш, — мужчина положил передо мной меч с уникальной гравировкой на лезвии и ножнах. — Надеюсь, ваш наставник вас полностью удовлетворил.

Хитрец. Я не прочь подыграть.

— Да, — я улыбнулась шире, выказывая свое довольство. — Его упражнения оказались, как ни кстати, — я выдержала небольшую паузу. — Воодушевляющими.

— Мы непременно это отметим в отзывах о школе, — низко поклонился глава и с разрешения императора покинул кабинет.

— Играешь с огнем, — произнес Озэмумару, правитель Восточной Империи.

Я непонимающе приподняла правую бровь. Мне были прекрасно ясны его слова, но я продолжала играть.

— Я наблюдал восхождение на трон Алларион, — пояснил император. — Не стань такой же, — предостерег император.

— Вы хотите сказать, что не сможете засвидетельствовать союз вурдов и драгхваров, — сменила я тему разговора на более насущную.

Просто не люблю, когда мне читают нотации.

Мужчина тяжело вздохнул, но в этот раз уступил.

— Да, — согласился он. — Сейчас я не могу оставить империю без своего руководства в свете того, что мой сын женат на Всевидящей.

Аналина — Всевидящая. Она предсказала события почти годичной давности, когда в наш мир ворвались вурды из Нижних миров, где они медленно, но верно вымирали. Последовав ее совету, мы смогли избежать кровопролитной войны с ними.

— Я официально прошу засвидетельствовать брачные союзы и от лица Восточной империи, — обратился ко мне с просьбой Озэмумару, передавая соответствующую бумагу. — На родственных правах.

Внимательно прочитав ее и проверив все пункты, я согласно кивнула, скручивая бумагу и запечатывая ее. Мне не сложно, а старику приятно. Правда, он лет на сто старше королевы Скаршии. Это я к тому, что равесты живут тысячу лет. Я поднялась со своего места, захватив свой заслуженный таш. И так тут задержалась. Мачеха и отец будут рвать и метать.

Возвращалась я так же, как и пришла. Через портал. Его открыли специально для меня, чтобы я могла свободно общаться с сестрой и племянником. Стоило мне очутиться в портальном зале скаршианского королевского дворца, как я очутилась в объятьях Тацумару.

— Вы отлично справились, Ваше Высочество, — прошептал наставник мне на ушко, прижимая меня к себе. — Я горжусь такой ученицей.

— Мне лестно слышать ваши слова, учитель, — с придыханием ответила я ему.

Тут в зал ворвалась стража во главе с младшим братом. Замыкали шествие отец и его нынешняя жена, мать брата. Меня обдали презрительными взглядами, но мы не расцепили наших объятий.

— Мы тебя уже заждались, — радостно поприветствовал Эрлан.

— И я рада тебя видеть, братишка, — искренне поприветствовала я его.

— Ты хоть понимаешь, что за тобой прислали самого Тафара Стихийного, — недовольно прошипел отец. — И ты заставила его ждать себя! — брюзжал он.

Только после его слов я заметила маячившую у дверей фигуру начальника телохранителей правителя Драгхвара. Он был очень высок. Не таким как дракониды, но в толпе его всегда заметишь. Я знала его еще с тех времен, когда сама возглавляла отдел безопасности страны. Серьезный противник. Но я уже не девочка и умею играть по-взрослому.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело