Выбери любимый жанр

Под небом Марбельи (СИ) - Алекс Адриана - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Нелл — милая женщина лет сорока. Она совсем не похожа на бизнес- леди. Глубокое декольте, мини-юбка и высокие каблуки. Легкомысленные украшения, которыми она увешана, как новогодняя елка гирляндами, вызывают улыбку. У нее приятный голос, и она чертовски мила. А еще, не стесняясь, флиртует с Серхио в присутствии мужа. Со мной она хочет проделать то же самое, но я не откликаюсь на ее игру, и она отступает.

— Насколько хорошо знаешь английский? — спрашивает Нелл, перекидывая ногу на ногу.

— Могу говорить свободно.

— Был когда — удь в Америке?

— Четыре года жил в Нью — Йорке, учился в там в университете.

— Экономика? — догадывается Нелл.

— Точно.

— Не понимаю… Почему ты, с таким образованием, торчишь в сервисе? — пожимая плечами, спрашивает Нелл.

— Это образование было мечтой моего отца, но не моей, — отвечаю я.

— А чего хочешь ты?

— Заниматься машинами. Чинить их, делать совершенными, вкладывать в них душу, — отвечаю я и ругаю себя за то, что вышло слишком романтично.

— Он нам подходит, — подает из-за газеты голос муж Нелл. Черт, я забыл, как его зовут!

— Ты даже не дал мне развлечь себя вопросами! — надувает губы Нелл.

— Зачем тратить на них время, если все и так понятно? — сворачивая газету, говорит мужчина. — Семья есть?

— Собираюсь жениться, — отвечаю я.

— Отлично! Ну что, парни, пойдемте со мной, покажите, на что вы способны, — поднимаясь с кресла, говорит муж Нелл.

— Его зовут Джон, — шепчет мне на ухо Серхио. Едва заметно киваю в знак благодарности. Здорово, когда твои друзья так хорошо тебя знают!

На виллу приезжаю вечером. Тамары снова нет. Выношу наши чемоданы в гостиную, убеждаюсь, что ничего не забыл. Из кухни выглядывает Даша. Вид у нее сочувствующий и немного смущенный.

— Паша рассказал мне про отношения Саши и твоего отца, — говорит она.

— Это уже называется отношениями?

— Ну, я не знаю, как это назвать прилично, — говорит Даша. — А будучи беременной, материться не хочется.

— Что?! Ты станешь матерью?! Ты уверена, это ребенок, а не отравление?

— Вот что ты несешь?! — всплеснув руками, причитает Даша. — Ведешь себя, как дурак! Кто от тебя рожать захочет?

— Я не в том возрасте, чтобы переживать из-за этого, — успокаиваю ее я. Подхожу и обнимаю. — Поздравляю. Надеюсь, у твоего малыша будет крепкая психика, чтобы выдержать твои нравоучения.

Даша больно бьет меня по спине и смеется.

— Балда ты! — говорит она.

Дверь кабинета открывается, и в гостиную выглядывает отец. Улыбка, словно капля воды по стеклу, скатывается у меня с лица.

— Зайди, — требовательно произносит он.

— Это плохая идея, — говорю я.

— Вам надо поговорить, — серьезно произносит Даша. — Иди.

— Я жду, — напоминает о себе отец, и я в последний раз подчиняюсь ему.

Вхожу в кабинет и закрываю за собой дверь.

Отец сидит за столом и внимательно смотрит на меня. Я молчу, потому что не знаю, о чем с ним говорить. Мне неприятно смотреть на него, находиться с ним в одном помещении. Не могу сказать, что ненавижу его, но презрение к этому человеку становится невыносимым.

— Вся эта ситуация неприятна, но не стоит делать из нее драму, — сурово произносит отец.

— То есть измена и предательство — это мелочь, рядовое событие, особенно среди близких людей, — задетый его словами, говорю я, и мне до смерти хочется ему врезать.

— Ты еще слишком молод, чтобы к такому привыкнуть.

— Я не хочу к такому привыкать.

— Значит, отказываешься взрослость, — с кривой усмешкой замечает отец. — Принимать такие вещи — неотъемлемая часть роста.

— Принимать, но не делать нормой, — возражаю я. — И мне сейчас сложно представить, что наши отношения когда-нибудь станут прежними.

— Не я один ответственен за то, что случилось.

— Очень смело возлагать вину на девушку, которая была так пьяна, что не помнила себя. Саша мне все рассказала.

— И ты ей поверил? — смеется отец. — Стал бы я связываться с девицей в таком состоянии? Так и по статье можно загреметь!

— У тебя было то, чем ты мог заставить ее молчать, поэтому ты мог и рискнуть, — говорю я. — И я никак не могу найти в себе силы уважать тебя после этого.

— Правда всегда субъективна. Ты же простил Сашу?

— Я разочарован в ней, но зла не держу.

— То есть я для тебя единственный антигерой? — сердится отец. — Что ж, я старался дать тебе все, что мог, но так и не заслужил твоей любви, раз ты продолжаешь искать во мне недостатки.

— Я ухожу из твоего офиса, с твоей виллы, уезжаю из Марбельи, — говорю я, понимая, что сейчас начнется игра в жертву, от которой у меня уже сводит зубы. — Надеюсь, у тебя в жизни все будет в порядке, но знать об этом ничего не хочу.

— Вот даже как… — растерянно произносит отец. — И куда же отправляешься?

— Я сообщу Даше, как устроюсь. Она передаст тебе.

— Понятно… Значит, уезжаешь с Тамарой, — мрачнеет отец. — У тебя с ней все серьезно?

— Я женюсь на ней.

— Что ж… Не хотелось тебе этого говорить, но раз она так важна для тебя, то ты должен знать правду, — поднимаясь из — за стола, говорит отец.

— Ты уже наговорил о ней достаточно гадостей. Мне все равно, каким было ее прошлое, — уверенно говорю я.

— Я нанял ее, чтобы разбить твои отношения с Сашей, потому что после той ночи в Барселоне влюбился в нее по уши, — говорит отец. — Тамара приехала сюда по моей просьбе и с одной целью — соблазнить тебя. Я хорошо ей за это заплатил.

— Что за чушь ты несешь?! — морщусь я.

— Я старался тебе как-то намекнуть на это, понимая, что ты можешь серьезно увлечься этой женщиной, но ты не захотел меня слушать, — вкрадчиво продолжает говорить отец.

— Я тебе не верю! — решительно говорю я. — И не позволю оговаривать Тамару!

— Да ну что ты, кто ее оговаривает? — пожимает плечами отец. — Может быть, она тебя искренне полюбила в процессе, я же не знаю этого. Но ваши отношения начались не просто так. И если ты проанализируешь их развитие, то сам убедишься в этом. Кстати, она знала, что у меня был секс с Сашей.

— Знала? — эхом повторяю я, и мне кажется, что сейчас на меня обрушивается весь мир. Надежды становятся игрушечными.

— Да, я поделился с ней своими переживаниями, — опуская глаза, говорит отец. — И она поддержала меня.

— Она ничего мне об этом не говорила, — зачем-то произношу я, и язык кажется мне мертвым. Слова даются с трудом, в голове пусто.

— Не захотела расстраивать, видимо, — пожимает плечами отец. — Ну что ж… Если ты все решил, то в добрый путь! Удачи тебе!

Отец садится за стол и делает вид, словно меня нет. Шатаясь, выхожу из его кабинета. Есть ли смысл жить дальше? Входная дверь открывается, и в гостиную влетает Тамара. Синяки тщательно замазаны, от нее пахнет духами и ветром. Красный сарафан в белый горошек подчеркивает ее женственные плечи. Она подходит ко мне и, встав на цыпочки, целует в губы. Не нахожу в себе мужества ответить ей, и она отстраняется. Непонимающе смотрит на меня, берет за руки.

— Что-то случилось? — мягко спрашивает она, наклонив голову вбок.

А я смотрю на нее и не знаю, как ей сказать, что между нами все кончено, что я никогда не смогу простить ей того, что она скрыла от меня предательство отца.

Глава 24 |Тамара

Почти половину для провожу в полиции, даю показания. И это помимо тех, что я уже дала ночью. После убийства Сергеева были задержаны еще двое русских мафиози. Кристину арестовали, и глядя, как ее уводили в наручниках, я не чувствовала ничего, кроме жалости. Не было ощущения, что все правильно, что она получила то, что заслужила. Мне было жаль, что все вышло именно так, что ей придется провести много времени в тюрьме, а она могла бы радоваться жизни и добиваться своих целей.

Когда я приезжаю на виллу, уже глубокий вечер. Я очень устала, но мне еще нужно перебраться в отель. Артем встречает меня, хмурый и отстраненный. Он выглядит так, словно у него кто-то умер. Моя первая мысль — отец сказал ему о том, что просил меня с ним переспать. Мне становится страшно. Сердце сжимается, а пальцам становится холодно.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело