Выбери любимый жанр

Жена заклинателя времени (СИ) - Казакова Светлана - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

О том, чтобы кто-то из заклинателей времени начал терять свою силу, Рикхарт Янг слышал впервые.

Зельдана он встретил на приёме. Тот вовсю обхаживал Флорину, и в Рикхарте вдруг шевельнулось довольно гадкое чувство, похожее на ревность. Он не думал, что способен почувствовать его. Как не думал и о том, что будет скучать по жене в резиденции владыки. Что будет, как влюблённый мальчишка, с нетерпением ждать её ответов на его сообщения и улыбаться, читая то, что она написала.

А потом они вместе поднялись на сцену, и Рин исполнила для него незнакомую ему прежде песню. Да, именно так – для него одного. Не для тех, кто находился в зале. Она пела так, словно там никого, кроме них двоих, больше не было. Пела о том, что желает принадлежать ему, быть с ним до самого конца, и её голос подрагивал, точно за словами песни девушка скрывала слёзы.

Позже, когда песня закончилась, и они оба спустились со сцены, их тут же обступили люди. Янг упустил возможность сказать ей, как ему понравилось её выступление. Как его тронула её искренность. Но он знал, что, когда они оба стояли на сцене, между ними что-то произошло. Как вспышка, как озарение.

«Ты вдруг стала нужна мне, Рин Эшторн, – мысленно обращался к ней Рикхарт. – Мы неправильно начали, и я не могу заранее знать, к чему это приведёт, но позволь мне заботиться о тебе. Позволь мне быть с тобой».

Именно эти слова ему захотелось сказать ей, когда они останутся наедине. А это мгновение непременно наступит. Нужно только пережить приём – очередное мероприятие, которое проводится потому, что так положено, а в этом мире, где всё беспрерывно меняется, ценят традиции как нечто постоянное и дающее хотя бы видимость стабильности.

Раздался сигнал тайгерта. Янг потянулся за ним, мысленно помянув гхарха – жуткое многоглазое и многолапое существо из детских сказок, которым его пугали родители, когда он ребёнком не желал засыпать. Нужно было вовсе отключить тайгерт, но подумалось, что с ним может захочет связаться владыка.

Поначалу Рикхарт не понял, что он видит. В лежащей на траве груде металла с трудом узнавался флайтер. Тот дымился. А на переднем плане оказалась безвольно поникшая рука, на запястье которой посверкивали часы. Очень знакомые – именно их он когда-то надел Исмэй после свадьбы.

«А вот что было перед этим», – появились вдруг слова на тёмном фоне. За ними последовали новые кадры. Беспилотник – та самая модель, которую позже запретили. Смеющаяся Флорина. Звук был убавлен, но, похоже, она что-то восторженно кричала, запуская в небо опасную игрушку.

Янг зажмурился. Он не хотел этого видеть. Не хотел этого знать.

«Хочешь получить ещё доказательства? – спрашивали слова на экране. – Тогда поднимись наверх. На крышу».

Рикхарт бросил взгляд в сторону, где стояла его жена, но не заметил её. Видимо, кто-то загородил. В любом случае, здесь не место для объяснений.

«Поторопись, иначе я их уничтожу», – пришло новое сообщение от неизвестного, и Янг решительно направился к лифту.

Глава 31

Глава 31

- Разве он куда-то вышел? – спросила я, когда мы с Эйбертом Зельданом покинули шумный зал и свернули к лифту.

- Я точно знаю, что Рикхарт Янг сейчас на крыше, гритта Эшторн, - ответил он и, шагнув в кабинку, обернулся. - Идёмте же! Вы ведь хотите с ним поговорить?

Когда за нами закрылась дверь лифта, и тот начал подниматься – даже уши заложило – Зельдан улыбнулся.

- Вы очень любите своего мужа?

- К чему вы...

- Просто спросил. Вы так смотрели на него, когда пели... На меня так никто не смотрел.

- У вас всё впереди, - уклончиво ответила я.

- А у моего брата?

- Гритт Зельдан, я бы не хотела это обсуждать...

- Его вы хоть немного любили, гритта Эшторн? Он как с ума сошёл, когда узнал о вашей скорой свадьбе. Больше ни о чём не мог не думать, ни говорить. А ведь я предупреждал его, что девушка, способная родить будущего заклинателя, не пара младшему сыну. Однако он решил, будто ваш случай станет исключением, ведь вас так много связывает...

- Мне неприятен этот разговор, - проговорила я, с надеждой поглядывая на панель, где сменялись номера этажей. Кабинка лифта была достаточно просторной, но наедине с этим человеком мне было здесь тесно и душно. Платье липло к телу.

Я уже начинала жалеть о том, что не подождала возвращения Рикхарта в зале.

А ещё со мной не было Фокса. Я оставила его дома, рассудив, что весь день буду среди людей, и опасность мне не грозит. Сейчас мне вспомнилось данное мужу обещание, что везде и всегда буду брать с собой робота-компаньона.

На чём свет стоит ругая себя, я с облегчением выдохнула, когда лифт наконец-то остановился. Но на крыше – немного в стороне от стоянки флайтеров – стало ещё хуже. Некстати напомнил о себе страх высоты, закружилась голова.

А ведь я беременна и должна думать не только о собственной безопасности!

- Где Рикхарт?

- Не волнуйтесь, гритта Эшторн, - произнёс Зельдан. На его губах зазмеилась улыбка. – Он где-то здесь.

- Что вы имели в виду, когда сказали, что нас с вашим братом многое связывает?

- Не делайте вид, будто не понимаете, милая, - усмехнулся он. – Я всё знаю. У брата нет от меня секретов. Ведь именно я подарил вам двоим ту игрушку. Неужели не помните?

У меня потемнело в глазах.

- Кстати говоря, то видео, что отправил тебе мой брат, было неполным, - добавил мужчина, обращаясь ко мне уже без церемоний. – Вот так-то, малышка Рин. Не следовало тебе злить своего парня и выходить замуж за другого, когда ты могла выбрать меня.

- И вы бы согласились делить меня с братом?..

- А почему нет? – Эйберт пожал плечами. – Мы всегда делились игрушками. Женщинами... нет, ещё ни разу. Но это было бы интересно.

Меня передёрнуло от его откровенно оценивающего взгляда, который скользнул по моим обнажённым плечам и груди под тонкой тканью платья.

- Но сейчас это уже неважно, - продолжал Зельдан.

«Если неважно, то почему твой брат меня шантажирует?! – хотелось закричать мне. – Почему не оставит в покое? Что вам обоим от меня нужно?»

Эйберт шагнул ко мне, и я невольно заслонила руками живот, будто пряча ещё не родившегося ребёнка от человека, который вызывал во мне страх. Этот малыш не должен расплачиваться за мои ошибки. Как, впрочем, и за ошибки Флорины Эшторн.

Зельдан схватил меня за локоть и потащил за собой прямо к краю крыши. Я сопротивлялась, но мужчина был гораздо сильнее, а мои движения оказались скованы платьем, да и туфли явно не подходили для того, чтобы отбиваться от нападения. Когда я попыталась закричать, Эйберт зажал мне рот.

- Не считай меня злодеем, - услышала я его бормотание. – Я просто исправляю свою ошибку. А ты всё равно должна была умереть.

Я не понимала, о чём он говорит. Ясно было только одно – ещё немного, и меня перекинут через перила, отправляя в свободный полёт, а там поминай как звали. Но я не хотела умирать! Только не сейчас, когда я решила всё рассказать Рикхарту! И ребёнок – он тоже должен жить!

Зельдан прижал меня спиной к перилам, больно подтолкнув вперёд, но внезапно он обернулся на шум, и его хватка ослабла. Я увидела, что к нам бежит Рикхарт Янг, а за ним Трой. Тот заметно прихрамывал – похоже, они с моим мужем уже успели подраться.

- Рин не должна была так со мной поступать! – кричал младший Зельдан. – Она – всё, что у меня было! Не должна была выходить за другого!

Я рванулась вперёд, мне даже удалось отлипнуть от перил и сделать шаг к свободе, но Эйберт оказался быстрее. Он так и не отступился от своего плана столкнуть меня с крыши и желал во что бы то ни стало привести его в исполнение. Когда мои ноги оторвались от твёрдой поверхности, а небо вдруг оказалось прямо передо мной, я уже мысленно прощалась с жизнью. Но чья-то крепкая рука обхватила моё запястье, не давая окончательно упасть. Это Рикхарт, оттолкнув Зельдана, удерживал меня над бездной.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело