Жена заклинателя времени (СИ) - Казакова Светлана - Страница 10
- Предыдущая
- 10/41
- Следующая
Я упёрлась ладонями ему в грудь, но оттолкнуть не успела – к моим губам прижались чужие губы.
А затем послышался знакомый голос:
- Убери руки от моей жены.
Картина Репина «Приплыли». Похоже, супруг отправился меня искать и нашёл. Вот только в самый неподходящий момент.
Герой-любовник, видимо, тоже не ожидал того, что его пылкие объяснения прервут вот так. Он отпрыгнул от меня и поначалу попятился, но затем выставил грудь, как молодой петух. Я невольно перевела взгляд с одного на другого, сравнивая их. Оба хороши, да. Но на мой вкус Рикхарт всё же выглядел привлекательнее – он был взрослым мужчиной, который с годами становился только лучше, как хороший коньяк.
- Гритт Янг, я... – пробормотал застигнутый на горячем молодой человек, но муж лишь хмуро отмахнулся от него, как от надоедливой мухи.
- Вам лучше оставить нас, гритт Зельдан. Кстати говоря, вас там уже ищут. Ваша спутница очень нетерпелива и желает видеть вас как можно скорее.
- Я всё объясню.
Зельдан-младший бросил на меня извиняющийся взгляд и скрылся, только его и видели. Так-так. Выходит, он явился на приём с какой-то женщиной.
Теперь Рикхарт Янг посмотрел на меня. Посмотрел холодно, имея на это полное право. Не я ведь застала его целующимся с другой на мероприятии в честь нашей свадьбы.
- Я уже говорил, что не собираюсь терпеть измены.
- Я не... – запнулась, понимая, как всё это выглядело в глазах супруга. И что мне теперь ему сказать? «Невиноватая я, он сам пришёл»?
Губы щипало от навязанного поцелуя, глаза слезились от налетевшего вдруг ветра, который растрепал волосы и обдал холодом обнажённые плечи. Я начала приводить в порядок платье и обнаружила, что не могу его сама застегнуть. Ведь дома меня одевали опекунши.
- Рикхарт, пожалуйста... помоги мне, - попросила я, повернувшись к нему спиной.
Первые мгновения ничего не происходило, а затем я услышала негромкий шорох одежды, когда Янг подошёл ближе ко мне. Я ощутила лёгкое прикосновение его пальцев и закусила губу. Почему-то с ним всё было иначе, чем с Зельданом, который касался меня куда более смело и напористо. Но его руки хотелось оттолкнуть, а сейчас возникало совсем другое желание. Податься назад, почувствовать кожей дыхание стоящего за спиной мужчины, ощутить, как его руки лягут на плечи, привлекая меня к себе совсем близко, а затем обнимут, прижимая к его сильному телу.
Что со мной происходит?..
Глава 8
Глава 8
Я до боли прикусила губу, усмиряя разыгравшееся воображение. Смотреть в лицо Рикхарту было неловко. Хоть моей вины в случившемся и не было, я понимала, что он имеет полное право не на шутку на меня сердиться.
Одно я знала точно – несмотря на то, что тело, в котором я жила и дышала, и принадлежало Флорине Эшторн, от её души в нём даже отголосков не осталось. Ведь во мне совершенно ничего не шевельнулось, когда гритт Зельдан накинулся с поцелуями и ласками. Я ощущала только дискомфорт и желание как можно скорее отстраниться от него, избавиться от прикосновений чужого и, как выяснилось, неприятного мне молодого человека.
Зато с Янгом всё иначе, хотя его я тоже почти не знала, да и вообще не имела обыкновения вот так сходу что-то чувствовать к едва знакомому мужчине. Обычно мне требовалось для этого куда больше времени. Да и то я постоянно сомневалась и в себе, и в другом, может, поэтому и оставалась одна.
А тут он едва касается, и у меня уже все нервы точно оголены, и хочется ближе, плотнее, дольше. Как будто в душе и в теле просыпается жажда, утолить которую может только этот человек. Только он и никто другой.
Очень странно.
В большой зал мы вернулись вместе. Супруг мне больше ничего не сказал, и я сама тоже не пыталась с ним снова заговорить. Напряжение между нами, казалось, искрило, как электрическое поле.
Я думала, что мои испытания на этом закончились, но, как выяснилось, впереди ждало ещё одно.
- Танец! – громко потребовали гости, едва завидев нас. – Танец молодожёнов! Так принято!
Только этого не хватало. Я не была профи, хотя и занималась одно время парными танцами. Но затем парень, с которым мы ходили в студию, женился, разумеется, не на мне, и другого партнёра, увы, не нашлось. Мужчины вообще неохотно соглашаются на такие вещи. Вот и приходится некоторым дамам, оставшимся без кавалеров, отказываться от продления абонемента. А что ещё делать? Не стоять же в сторонке.
К тому же, я понятия не имела, какие танцы здесь в ходу. Может, надо изображать движения роботов? Или ещё что-нибудь не менее экзотическое.
Я уже собралась соврать про то, что у меня разболелась нога, но мне даже рот открыть не позволили – музыка стала громче, и Рикхарт Янг повёл меня в центр зала. Туда, где посверкивали белые и голубые плиты, которыми был выложен пол. Хорошо ещё, что он не оказался скользким.
Муж привлёк меня к себе, его рука легла на мою талию, наши бёдра соприкоснулись, и со стороны это наверняка смотрелось почти неприлично. По его лицу я не могла ничего прочесть. Что он подумал, когда застал нас с Зельданом на балконе? Неужели предположил, что я решила воспользоваться этим приёмом как возможностью для свидания с бывшим бой-френдом? И как мне теперь объясниться и доказать, что это не так?
«Поговорю с ним дома, – решила я. – Сейчас не время и не место. Слишком много вокруг посторонних людей и роботов».
Но до дома ещё нужно было добраться, а пока нас туда никто отпускать не собирался. Сначала следовало выдержать танец. А я от того, что Янг снова был так близко, опять начала терять контроль над собой.
Уж не подсыпали ли нам чего-нибудь в напитки, чтобы ускорить так ожидаемое владыкой рождение наследника?
Танец новобрачных чем-то напоминал, к счастью, знакомую мне бачату. Чувственно, плавно, романтично. Мужчина вёл меня за собой легко и уверенно. Так, словно не мы недавно выясняли отношения. Впрочем, мы только это и делали почти всё время, что общались. И пока ещё не нашли общего языка. А инцидент на балконе с бывшим Флорины Эшторн ещё и подлил масла в огонь.
Может быть, танец поможет? Помня о роли партнёрши, я не старалась перехватить у кавалера инициативу. Наоборот – уступала ему. Позволяла быть ведущим, быть главным, ведь он сильнее меня, умнее, он знает этот мир, в котором я одинока, потерянна и напугана, как слепой котёнок. А ещё приоткрывала свои чувства, без слов давая разрешение в них заглянуть.
Вот только нужно ли ему это?..
Я снова ощутила то, что весьма напоминало ревность к бывшей жене моего мужа, и меня обожгло стыдом. Завидовать мёртвой неправильно и грешно. Ведь сама я выжила, хоть и перенеслась из одного мира в другой, поселившись в чужом теле. Вот только мне всё сильнее казалось, что для самого Янга его покойная наречённая словно бы до сих пор оставалась живой и любимой. И он не хотел изменять ей с новой супругой, несмотря на то, что владыка своим требованием обзавестись поскорее потомством давил и на него.
Интересно, у них тут практикуется рождение детей из пробирки или обязательно требуется зачатие естественным путём?
Но Рикхарт ведь мужчина! И, что называется, в самом расцвете сил. Значит, определённого рода потребности у него имеются. И он не станет удовлетворять их где-нибудь на стороне, когда под рукой есть красивая молодая жена. Ведь не станет же, правда?
В какой-то момент, когда танец уже подходил к концу, гритт Янг развернул меня к себе спиной, и наши тела соприкоснулись так плотно, что я ощутила то, что являлось исчерпывающим ответом на мой незаданный вслух вопрос.
Рикхарт Янг мог сколько угодно вести себя так, будто я ему совершенно безразлична. Но его тело сказало всё за него. Он желал меня так, как мужчина может желать женщину.
И, кажется, это взаимно.
Музыка смолкла, и Рикхарт сразу же разжал руки, выпуская меня из объятий. А затем, когда отзвучали аплодисменты зрителей нашего танца, ко мне подошла одна из роботов-официанток. Её красивое лицо казалось почти живым, и мне вновь стало не по себе от осознания того факта, как далеко этот мир шагнул вперёд в сравнении с тем, в котором я родилась и прожила тридцать два года.
- Предыдущая
- 10/41
- Следующая