Сармийская жена (СИ) - Боярова Мелина - Страница 64
- Предыдущая
- 64/66
- Следующая
— Артефакт, миленький, только ты можешь помочь! Ты ведь хочешь, чтобы встретилась с избранником? Ты создан, чтобы оберегать, ты символ настоящей любви. Неужели допустишь, чтобы Антар погиб? Неужели позволишь некроманту победить? Пожалуйста!
Врал Сэнрим, что «Сияние Иллеры» всего лишь дорогая безделушка. И лиловый цвет — это проявление древней силы, которая намного сильнее любого мага, каким бы могущественным тот не казался. Оцепенение слетело, я вновь могла двигаться. Но как? Куда?
Мертвецы выполняли приказ Дар-Хола и не выпускали с площади, собственными телами создавая непреодолимую преграду. Все, чего добилась, добралась до фонтана и залезла на широкий бортик. Неживая толпа раскачивалась, топталась на месте, волновалась, будто море. От этого движения рябило в глазах. Сейчас как никогда требовалась помощь. И вдруг…
Среди частокола темных голов, мощным ледоколом кто-то вклинился в толпу. Мелькавшие мечи оставляли позади копошащуюся гору тел. Не узнать своего спасителя не могла. Как ошибиться, если сердце чуть не выпрыгнуло из груди?
— Антар! Я здесь, Антар! — запрыгала на месте, замахала руками, чтобы привлечь внимание.
— Лэй… лин! — с облегчением выдохнул он, и с удвоенной силой двинулся ко мне.
— Спасибо! — прошептала, прижавшись губами к лиловому камню, — спасибо, что услышал. Спасибо, что сохранил жизнь! Спасибо, что вылечил и вернул силы!
Не смогла оставаться на месте, шагнула прямо в строй из мертвецов. Ради любимого заставила себя поверить, что это всего лишь люди. Жертвы Сэнрима, которые пару часов назад не задумывались о смерти, жили полной жизнью, радовались, страдали, решали проблемы. Они не причинят вреда, не сумеют. Я точно знала это, а потому ни капельки не боялась. Плотный строй расступался, стоило соприкоснуться с магической сферой, окутавшей меня лиловым сиянием. За спиной толпа смыкалась. Люди падали, слышались вскрики, удары, хруст костей, сдавленные хрипы.
Я все исправлю, — с каждым шагом вера в это крепла во мне, росла, набирала мощь, будто снежный ком, летящий с горы. Как не поверить, когда мертвецы, попадавшие под воздействие артефакта, оживали, исцелялись на глазах? Чем ближе подходила к Антару, тем ярче сияло кольцо. Оба кольца.
Вот и он! Он!
— Антар! — крепкие руки подхватили меня, приподняли над землей и прижали к себе с неистовой силой. — Антар! — нашла губами его губы и поцеловала, выплескивая боль переживаний и страсть, томившуюся столько времени под маской страха и непонимания. — Люблю тебя. Люблю, слышишь! Всем сердцем, всей душой.
— Лэй! Любимая! Не может быть! Правда? Я так счастлив, Лэй, — в ответ меня поцеловали так, что чуть не задохнулась от нехватки дыхания. Однако ни за что на свете не остановила бы этого. Как же упоительно, когда отдаешь себя без остатка, до тянущей пустоты внизу живота, а любовь возвращается сторицей, переполняет и вновь выплескивается наружу. — Моя Лэй! Нежная, любимая, желанная! Самая прекрасная в мире. Единственная.
— Лэйлин! — от гневного крика, усиленного магией, вылетели стекла в домах, — и как это понимать? Ты же мертв! — неживая армия расступилась, а Сэнрим в несколько скачков оказался возле нас. Антар слитным движением задвинул меня за спину.
— Как видишь, не умер! — процедил мой защитник.
— Придется исправить, — хмыкнул некромант и спрыгнул с лошади. Слитным движением к нему в руки скользнули клинки, сотканные из тьмы. — Бой?
Антар вытащил из ножен свои мечи. Обычные, выкованные из стали. С такими не выстоять против черной магии. Напоследок сармиец обернулся, посмотрел на меня.
— Люблю тебя! — прошептала, сдерживая некстати подступившие слезы. Пользуясь тем, что Антар закрывал меня от Сэнрима, сняла кольцо Наотара и вложила в ладонь любимого, — верю, ты справишься. Мы победим. Наша любовь сильнее смерти.
— Только это имеет значение, — Антар на миг коснулся губами моей щеки, поймал скатившуюся слезинку, и тут же бросился на мага.
Вокруг меня закружился вихрь. Движения противников были настолько быстрыми, что видела лишь смазанные тени и мелькавшие в воздухе стальные росчерки. Острый звон клинков, высекающий из металла искры, резал слух. Почему-то слезились глаза. Я всматривалась в схватку и отчаянно надеялась, что все обойдется. Я не могла потерять Антара, когда только обрела его. Не допускала мысли, что он проиграет. Ведь это означало смерть. И мою тоже, потому что не видела жизни без любимого.
— Ну, вот и все! — холодная рука на талии и противный голос Дар-Хола. Маг подхватил меня, выставил как щит, между собой и Антаром.
— Отпусти! — я взбрыкнула, — бейся, как мужчина! Трус!
— Прости, дорогая. На благородство совершенно нет времени, — Сэнрим потащил меня к фонтану. Клинок, черный как сама ночь, приставил к горлу. — Дернешься, и она умрет. Если уйдем, Лэй будет жить. Что выбираешь? — выставил ультиматум противнику.
Антар глухо зарычал. Маску он потерял в горячке боя, и сейчас его лицо, искаженное ненавистью, было ужасным. Но не для меня. Для врага, что дышал в затылок. Я же видела боль и глухую тоску, горечь поражения от битвы, которая еще не завершилась.
— Портал, Лэй, — напомнил некромант, — ты обещала.
Маг запрыгнул на бортик фонтана и заглянул в бурлившую воду. Да, в закипевшей воронке открывался проход в другой мир. Поначалу небольшой, с бутылочное горлышко, тот расширялся, увеличивался с каждой секундой. Потоки магии, что закручивали воздух в тугую спираль, не давали воде просочиться вниз. Лишь мелкие брызги летели в стороны, орошая пространство по обе стороны живительной влагой.
— Ну, что, Антар! — расхохотался некромант и перехватил меня за руку. Темным жгутом захлестнул удавку на шее и разместил над эпицентром воронки, — признай, ты проиграл!
— Нет, Сэнрим, — истерично хохотнула следом. Хватило мимолетного взгляда в открывшееся окно. — Это ты проиграл. Хотел попасть в мой мир? Добро пожаловать на Землю! — с силой дернула мужчину к себе, и оба угодили в раскрытый переход. — Вот только я не собиралась возвращаться сегодня. Это ты проиграл, Сэнрим Дар-Хол. Реифа, владеющая «Сиянием Иллеры», не покинет Аэртан, потому что ее держит надежный якорь — избранник, которого полюбила всем сердцем. Прощай! — разжала пальцы, отпуская мага во власть древней магии.
Сэнрим отчаянно цеплялся за мою ладонь, однако силы, тянувшие на ту сторону, стократ сильнее хваленой некромантии. Мужчину закружило в водовороте портала и выбросило на Землю. Не знаю, какое расстояние было между двумя точками соприкосновения, но родной мир видела до последнего кирпичика на стенах. А еще слышала звук, от которого резало уши, чувствовала, как вибрирует поверхность и дрожат рельсы, предвещая приближение поезда. Да, того люка, в который когда-то шагнула Джейни, больше не существовало. На этом месте построили подземку, а Сэнрима как раз впечатало в узкий промежуток между двумя стальными полосами. Будь я на месте некроманта, возможно, сумела отпрыгнуть в надежде, что поезд не заденет. Однако Дар-Хол не подозревал, с чем столкнется, а потому поднялся в полный рост, уверенный, что остановит любого монстра. Перед тем, как портал закрылся, расслышала мокрый шлепок, визг тормозов и скрежет металла. Вместе с потоком воды меня подкинуло в воздух, после чего плюхнуло обратно в фонтан. От удара потемнело в глазах, жидкость хлынула в нос и уши. Еще немного, и захлебнулась бы. Однако меня подхватили крепкие руки и потянули наверх.
— Лэй! — Антар притянул к себе, согревая дыханием и теплом своего тела, — жена моя. Ты вернулась!
— Жена? — закашлялась, отплевывая тухловатую воду, — не припомню, чтобы выходила замуж. Где пышная свадьба, гости, подарки?
— Наотар Салейдар Да-Хтанг. Антарон Наотар Салейдар Да-Хтанг, — хитро прищурившись, напомнил сармиец.
— И что это значит? Наотар был моим мужем и…
— Ты так ничего не поняла, — любимый накрыл пальцем губы, — это мое полное имя, Антарон Наотар Салейдар Да-Хтанг. И женаты мы уже два месяца, три дня и шестнадцать часов.
- Предыдущая
- 64/66
- Следующая