Выбери любимый жанр

Делай что должен (СИ) - "Гедеон" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Знаешь, — Блайз принял у него тёзку. — Не скажу, что буду жаждать такой встречи.

Чимбик кивнул.

— Не хочу встретить в бою никого из вас, — добавил он.

— Вы лучше девчонок своих берегите, — Костас закрыл капсулу. — Хватит с них приключений.

— Увы, — вздохнула Эйнджела, — от нас в этой жизни не так много зависит. Спасибо, и прощайте.

Зато Свитари, не желавшая разделять всеобщее траурное настроение, ухмыльнулась и ткнула пальцем в сторону медицинской капсулы:

— Когда она проснётся и поймёт, что вы сделали, наши приключения только начнутся.

— Суньте ей Блайза и бегите из комнаты, — отшутился Нэйв. — Младшего. Можете, конечно и старшего, но лучше не надо: он мне как животное симпатичен.

Блайз в ответ скорчил капитану рожу и сказал спящему саблезубу:

— Вот, салага, видишь: мы с тобой нравимся всем. А всё благодаря моему обаянию.

Чимбик покосился на брата, ожидая закономерного развития мысли с уходом в пошлость, но, к его удивлению, Блайз замолчал.

Грэм взглянул на соседний вагон, рядом с которым де Силва прощался со своей женой. Лили старалась улыбаться, но слёзы по её щекам текли ручьями. «Хорошая девочка» Флоринда, сидящая рядом с хозяином, повернулась и, увидев своих детёнышей, неторопливо подошла к ним. Не обращая внимания на людей, она потёрлась мордой об обоих котят и вновь вернулась к хозяину.

— Тоже попрощалась, — необычно тихо и серьёзно сказал Блайз.

— Пора и нам, — вздохнул Костас. — До свидания, госпожа Зара. Спасибо за всё.

— Я бы хотела, чтобы всё сложилось иначе, — тихо сказала она и, к удивлению коменданта, обняла его. — Вы отпустили моих людей. Я этого не забуду.

— До встречи, — Грэм протянул Чимбику руку.

— Не хотелось бы, — ответил сержант, пожимая ему ладонь.

Когда поезд ушёл, Рам сказал Грэму, усаживаясь в бронетранспортёр:

— Надеюсь, Зара сможет забыть всё остальное.

Нэйв замер, придерживая открытую дверь. Оглянулся на город, превращаемый сапёрами в крепость. Вдали ухали взрывы и поднимались столбы дыма — целые кварталы превращали в развалины, подготавливая «сюрпризы» для доминионцев.

— Не думаю, — ответил капитан на слова китежца. — По крайней мере, очень не скоро.

Планета Идиллия. Город Эсперо

Два с небольшим часа пути пролетели незаметно. В дороге Лорэй и репликанты тихо обговаривали детали заранее заготовленной легенды, чтобы при непременном допросе в контрразведке не обнаружилось шероховатостей и нестыковок. При этом котёнок Чимбика спал на коленях у Лорэй — сёстрам нужно было привыкнуть к зверёнышу, чтобы достоверно излагать свою часть легенды, по которой саблезуба сёстрам подарил на прощание соблазнённый ими тиаматский офицер, чтобы спасти наследие своей питомицы.

Капсулу с Ракшей и Блайза-младшего Зара забрала к себе в купе. Лорэй вставили в глаза Дане линзы, чтобы скрыть её истинное происхождение: дорсайка неминуемо вызвала бы пристальный интерес контрразведки.

Когда поезд замедлил ход, подъезжая к столице Идиллии, Блайз передал через имплант:

«Всё ещё не могу поверить, что этот дворняга нас так просто отпустил. Я бы на его месте прострелил нам коленные и локтевые суставы: так бы и живы остались и гарантировано на пару недель выбыли из строя, не вернувшись в Зелар в качестве противника».

«Ты не представляешь, как я рад, что ты смог удержать свой рот на замке и не выдать эту гениальную идею капитану Нэйву», — ответил Чимбик.

«Думаешь, он бы это сделал?»

«Его могли попросить это сделать Лорэй», — ответил сержант. — «Как ты удержался, чтобы не спошлить о том, что было бы, останься ты и лейтенант Дёмина наедине?».

«Кажется, я начал понимать концепцию «неуместных шуток»», — взглянув Чимбику в глаза, ответил Блайз.

«Тебе удалось удивить меня дважды», — сержант улыбнулся и зарылся носом в волосы Эйнджелы.

Та сидела рядом молчаливая и напряжённая с самого отъезда. Не нужно было обладать эмпатией, чтобы понять: она беспокоится о репликантах. Вряд ли их открытая демонстрация отношений и самовольная сдача в плен останется безнаказанной. Лично Чимбик склонялся к мысли, что сперва их с Блайзом отправят брать Зелар, а уже потом, если выживут, встанет вопрос о списании.

— Хоара сейчас нет на планете, — негромко сказала Эйнджела, — но мы поговорим с тем, кто посылал нас в Зелар. Попробуем убедить, что полковнику обязательно нужно поговорить с вами по возвращении. Это отсрочка. А там что-нибудь придумаем.

Чимбик согласно кивнул. Он тоже надеялся что-то придумать за отведённое им время.

Глава 23

Планета Идиллия. Город Эсперо

На столичном перроне царил хаос. Беженцев встречали родственники, друзья и представители властей, вынужденных спешно изыскивать места для размещения сотен тысяч жителей Зелара. И пусть половину разобрали по домам знакомые, работы хватало.

К удивлению Лорэй, их тоже встречали. На перроне показался Грэгуар Азил собственной персоной.

— Надо же, — широко ухмыльнулся он, подойдя к девушкам и сопровождавшим их репликантам, — не думал, что Нэйв сдержит слово. Видели бы вы моё лицо, когда мне сообщили, что вы возвращаетесь в числе беженцев.

Одновременно с этим на импланты Лорэй пришёл запрос на разрешение входящего текстового сообщения. Странно, учитывая то, что технология гражданских имплантов, для предотвращения злоупотреблений, не позволяла получение доступа извне, или пересылки любых сообщений. Говорят, на заре внедрения имплантов было немало злоупотреблений: от взломов до спам-атак, превращающих жизнь пользователей в ад. И хоть импланты для рабов «Иллюзии» разрабатывали с учётом возможности внешнего управления, а передовые технологии корпораций и Доминиона допускали взлом и принудительную загрузку, до сих пор подобные «вторжения» были редкостью.

— Видел бы ты наши лица, когда он сообщил о своём решении, — ответила Эйнджела и, моргнув, активировала входящее сообщение.

«В плену побывали только Лорэй по приказу капитана Йонг ради сделки с Нэйвом и спасения гражданских. Остальная группа разделилась, репликанты затаились в городе в качестве вашей поддержки».

По замешательству репликантов Эйнджела поняла, что они получили такое же сообщение. Оба враз подобрались, внешне превратившись в прежних безэмоциональных служак, какими Лорэй помнили их по первой встрече.

В толпе показалось знакомое лицо — к вагону спешил капитан Чопра собственной персоной. И вряд ли для того, чтобы засвидетельствовать своё почтение и радость по поводу возвращения агентов.

— О, уже бежит за докладом, — увидев его, ухмыльнулся Грэг. — Я смотрю, ваше общение с тиаматцами бесследно не прошло. Впервые вижу, чтобы от туристов вместо «букета Венеры», подцепили любовь к животным.

И с интересом оглядел мирно спящего на руках у Свитари саблезуба. Лезть погладить зверёныша Грэг благоразумно не рискнул: котёнок то он котёнок, но торчащие из-под верхней губы клыки уже внушали уважение.

— Подарил на прощание ухажёр, — ответила Ри, всё ещё со смешанными чувствами глядя на зверя в руках. — Пока не решили, что с ним делать. Может, сдадим в местный зоопарк, может передарим кому-то.

Чимбик, разумом понимавший, что Свитари разыгрывает правдоподобный спектакль, при её словах почувствовал зарождающееся в душе возмущение. Чем бы ни была загадочная связь между фамильяром и хозяином, он её ощущал.

«Если мы были в городе, то как оказались вместе с Лорэй?» — пришло Чимбику сообщение от Блайза.

«Наблюдали за комендатурой. Увидели, как Лорэй выводят и сажают в машину, проследовали за ними на вокзал и там уже проникли в поезд, смешавшись с толпой» — ответил Чимбик.

«Принял. В какой машине везли Лорэй?».

«Бронетранспортёр. Бортовой номер 227».

«А как подошли к ним?»

«Как отошёл поезд, мы зашли в купе»

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Делай что должен (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело