Выбери любимый жанр

Сломанная реальность. Путешествие Аннабель (СИ) - Мэднесс Робин - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Если бы где-либо были разбросаны опилки, то их бы давно убрали. Ведь в отелях есть обслуживание номеров, — научно заявил человек в черном.

— Ладно, вы не говорите, кто вы и откуда. Но может быть, скажите, чего вы хотите?

— О, ну может быть: маракуйю или кедровые орешки. А еще — мороженого. Много мороженного!

— Да, бросьте вы это уже!

— Бросить что? И в кого?

— Просто скажите…

— Сказать, что? Что захочу?

— Нет. Мне нужно сформулировать вопрос так, чтобы смогли на него ответить так, как мне нужно.

— По-моему Аннабель это невозможно, — яблоко все еще пыталось набрать номер.

— Что вами движет? — и она указала на человека пальцем.

— Мной движет тоже, что и тобой, — ответил он сразу.

— И что же это?

— Потребность в ощущениях.

— Чего?! — яблоко обернулось. Оно было обескуражено.

— Что? — так же спросила Аннабель будто не слыша вопроса яблока.

— Ну, ведь тебе нравиться испытывать какие-то ни было чувства? Любовь? Печаль? Опьянение? Гнев? Тепло? — продолжал незнакомец, всматриваясь в нее своими черными и глубокими, как ночное небо, глазами.

— Ну, да, — ответила она коротко.

— А какое нравиться больше всего? Может быть — Грусть? Или Опьянение? К чему ты больше отдаешь предпочтение? Как проводишь свое время?

— Я не пью и не люблю грустить. А время я провожу, разговаривая с психами вроде вас. Яблоко, ты дозвонился?

— Почти, последняя цифра осталась. — яблоко в последний раз повернуло диск языком. Из трубки послышались гудки. — Сама поговоришь, или мне опять надрываться?

— Я поговорю. — она пересекла комнату одним длинным шагом и схватила трубку телефонного аппарата.

— Алло, — прозвучал голос на другом конце.

— Я прошу прощения, но у нас возникли некоторые проблемы.

— Какого рода?

— К нам в номер пробрался чужак. Вы не могли бы прислать кого-либо из охраны?

— Боюсь, что сейчас весь персонал охраны задействован. Я пришлю к вам швейцара.

— Спасибо.

Послышались короткие, прерывистые гудки. Метрдотель повесил трубку.

— Что они сказали? — нервно спрашивало яблоко.

— Что все охранники заняты. И к нам пришлют швейцара.

— У них на весь отель один работник, что ли? И почему вся охрана занята? Отправлена на репетицию Апокалипсиса? — задавал и задавал вопросы яблоко, пока не обратил внимания на кровать. — Анабэль! Смотри! Он смылся!

Она повернулась к кровати. На месте где сидел странный человек в черном было пусто.

— Может быть, прошел в другую комнату? — задалась вопросом девочка.

— Так проверь!

— Сейчас проверю.

Она вышла в коридор и открыла дверь в ванную. В ней было пусто. Потом подергала за ручку входную дверь и с удивлением и настороженно отметила, что та заперта.

— В ванной его нет, а входная дверь заперта изнутри.

— Значит он еще здесь. Может быть, в шкаф залез — друзей искать? И как тогда он вошел в наш номер?

— Не имею ни малейшего представления. — Аннабель прошла к шкафу, открыла. Но он так, же оказался пуст. Девочка проверила все ниши и углубления, заглянула под кровать, открыла все возможные дверцы (даже при том условии, что за той или иной дверью вряд ли поместился бы человек). И в конечном итоге никого не нашла.

— Не мог же он раствориться в воздухе? — Задала вопрос девочка, внезапно осознав, что он глуп.

— Конечно, мог!

— Да я уж и сама поняла, что задала глупый вопрос.

Глава 14:

Расчетный час

Поиски Анабэль были прерваны стуком в дверь.

— Это, наверное, швейцар, — высказала она.

— Да уж, наверное.

Девочка подошла и открыла входную дверь.

— Метрдотель сказал мне, что к вам кто — то пробрался? — спросил швейцар, заглядывая внутрь.

— Да, но по — видимому он уже ушел. Точнее растворился.

— Растворился?

— Да именно так. Он исчез так же внезапно, как и появился. Дверь при этом была заперта изнутри оба раза.

— Это как — то странно.

— Вам кажется это странным? Работая, в таком невероятном месте вам кажется это странным?

— Да, почему нет. Так проблема исчерпана или же вы бы хотели, что бы я сам все проверил?

— Да, пожалуй. Хотя, как мне кажется, я уже везде смотрела.

Аннабель раскрыла дверь, что бы впустить швейцара.

Он вошел, сделав такое выражение лица, словно принюхивается. Он медленно обошел весь номер. Внимательно осматривая каждый миллиметр.

И наконец, воскликнул: «Вот он!»

— Кто?! — воскликнули Анабэль и яблоко в унисон.

— Леденец.

— Чтооо? — снова в унисон спросили они.

— Вот — на кровати. Видимо вам оставили в подарок за визит.

— Что значит в подарок? — Спросила Анабэль.

— Что значит за визит? — Спросил яблоко.

— По-видимому, вас навещал вестник. Он часто разыгрывает наших клиентов, оставляя подобные сувениры на прощание. Он ведь был одет во все черное?

— Даа, — снова отвечали они в унисон.

— И на нем была широкополая шляпа?

— Даа…

— И на нем были перчатки?

— Даа…

— И…

— Ну, хватит уже мы и так поняли, что это был какой — то там вестник, — прервал его яблоко. — Ты лучше скажи, зачем он к нам вообще пожаловал. И почему нас не предупредили о том, что подобный субъект может зайти в гости?

— Тем более, когда я в ванной, — добавила Анабэль.

— Ну, он не так уж часто появляется. Да и пойми те предупреждай отель своих клиентов о подобных неудобствах….

Он не договорил, хотя его никто и не перебивал.

— Понятно вы боитесь за ваш рейтинг. Среди таких же необъяснимых заведениях, как ваше, — Закончила за него Аннабель.

— Ну, таковых очень мало смею вас заверить. В общем, подведя итог, я могу смело сказать, что данный субъект вас более не побеспокоит.

— Откуда вы знаете? Как вы можете быть в этом уверены? — Спрашивала Аннабель.

— Потому, как долгое время работаю в этом отеле и знаю, что вестник приходит к клиенту лишь один раз.

— Что же потом случается с клиентом? — Возник яблоко, подкатываясь ближе к леденцу и тяня к нему свой ярко розовый язык.

— Обычно ни чего. Но леденец, пожалуй, я бы вам есть, не советовал. В прошлый раз у мадам Кюри с него было несварение желудка. А когда к ней в номер заглянул наш врач — из нее выпрыгнула большая Fejervarya cancrivora — крабоядная лягушка.

Яблоко тут же убрал язык и сделал скучающий вид.

— Какой ужас! — Выпалила Анабэль.

— Да, не очень приятное зрелище я вам скажу. Пришлось два дня вычищать номер от лягушек которые остались после того как мадам Кюри съехала. Хотя два вечера наши повара готовили изумительные лягушачьи лапки в сливочно-лимонном соусе. Просто объедение.

Анабэль и яблоко просто молча, стояли. Даже яблоко был настолько смущен и шокирован, что не нашел нужных слов.

— Ну что ж раз вас более ни кто не беспокоит. И уверяю, не побеспокоит. Я вас оставлю. Сладких снов. Спите крепко.

— Да, да всего доброго, — Анабэль поспешила его выпроводить и закрыть дверь на замок и щеколду.

— Думаешь — это поможет? — Спросил яблоко?

— Нет, но так мне будет чуть спокойней.

Она вернулась в ванную комнату насухо вытерлась полотенцем (хотя она почти и просохла на воздухе за то время). Надела свою кофту, взяла остальные вещи в охапку и прошла в комнату.

— Ты будешь спать? — Спросил ее яблоко?

— Да.

— Ну и я тоже — если смогу.

Она повесила вещи на спинку стула, выключила свет и легла под одеяло.

Наутро. Хотя утро было утром только по ощущению. Девочка встала. Оделась, распределила свои вещи по карманам пальто и начала будить яблоко.

— Проснись. Мне кажется уже утро.

— Что за чушь. Мы же в безвременье. Дай еще поспать.

— Нет идем. Или можешь остаться тут. Номер же оплачен. А расчетный час ты можешь определить сам для себя хоть через век. Если сумеешь определить, когда он закончиться.

— Хорошо, хорошо, — он с неохотой скатился с кровати на пол.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело