Выбери любимый жанр

Невеста на заказ (СИ) - Счастная Елена - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Держи его! — рявкнул утробно. У меня даже содрогнулось что-то внутри. — Гел! Уводи Фрагану!

Но, как оказалось, удержать Этуза под силу не всякому. Едва только братец оттащил ковыляющую меня дальше по проходу, сзарваз стряхнул с себя Альбина и вновь ринулся за нами. Геллен отшвырнул меня к противоположному ряду загонов и встал на пути скакуна. Я хватаясь за свои явно раскалившиеся руки, прижалась спиной к калитке денника, в котором, к счастью, было пусто. Другие сзарвазы в загонах тоже волновались, но не буйствовали. Вдалеке шла борьба с жеребцом Маэля. Он обернулся к нам, и глаза его стали почти белыми от ужаса — даже я увидела.

— Геллен! — проорал он. — Не лезь! Не…

Но тот его не слушал. Он отвлёк на себя внимание Этуза и в тот миг, когда тот уже должен был сбить его грудью, шагнул в сторону, вцепился в длинные жёсткие пряди его гривы, дёрнул, опуская голову животины, и попытался схватить за рога. Но вёрткая зверюга только встряхнулась, развернулась и саданула его широким копытом в грудь.

Я, кажется, вскрикнула, почти ослепнув от ужаса, когда Геллен отлетел прочь на добрые пять метров и рухнул на спину. Тивадар тут же бросился к нему, а Альбин в полнейшем шоке остановился, словно забыл, что хотел сделать. Вот тебе и подарочек!

Сзарваз приостановился на миг, его шкура пошла огненными разводами. Я бочком двинулась вдоль денников, торопясь убраться с его пути. В спине нещадно ломило: странно, что я вообще могла двигаться. Внутренний огонь плавил меня, делая ноги ватными. Этуз фыркнул, исторгая густой дым из ноздрей, и тут же пропал, загороженный от меня широкой мужской грудью. Маэль вдавил меня своим телом в твёрдые доски, в спину мне вонзились круглые заклёпки оковки на них. Всё остальное заслонили собой огромные развёрнутые в стороны крылья.

— Не дыши! — прохрипел демон, хватаясь руками за край ограждения.

И я ткнулась лицом в его шею, когда он накрыл меня собой, словно щитом. Он был холодным, таким холодным, словно меня засыпало снегом. Его кожа побледнела, а в воздух от неё поднялся явственно различимый ледяной поток силы. И в следующий миг перепонки крыльев Маэля подсветились рыжим сполохом взметнувшегося вверх пламени. Жаркая волна ударила его в спину. Он навалился на меня сильнее, резко выдохнув. А я обхватила его за пояс руками. Зажмурилась и ощутила вдруг как скопившееся напряжение хлынуло из меня мощным выбросом. Накрывшая нас с Маэлем стена огня завихрилась в тугом потоке разогретого мной и сразу охлаждённого шан-Кагаваном воздуха, запуталась, расплескалась и начала опадать.

Я будто вплавилась в Маэля, ощущая, как он становится теплее. Его сухие губы касались изгиба шеи, а дыхание чуть охлаждало кожу. Он дышал глубоко: я ощущала, как поднимается и опадает его грудь.

— Проклятая бешеная тварь, — пророкотал он тихо. — Мар-Говину голову надо оторвать за такой подарок.

Я была с ним чертовски согласна. Опасность, кажется, миновала, но мы так и стояли с демоном, сцепившись. И отчего-то в таком двусмысленном положении мне было удивительно спокойно. Маэль опустил крылья медленно, осторожно. И я наконец увидела, что творится за его спиной. Этуза уже уводил прочь какой-то незнакомый конюх: видно, подоспел только что. Сзарваз брыкался и вертел головой, но уже не пытался никого спалить. Геллен стоял чуть дальше, оперевшись на плечо Тивадара, а тот что-то тихо и строго выговаривал ему. Братец только бледные губы кривил — но главное, он был жив и даже держался на ногах. Отец и сын были такими помятыми, словно по ним табун прошёлся. Альбин, на ходу сдирая с себя ещё недавно сливочно-белый, а теперь закопчённый камзол, шёл к нам с Маэлем.

— Я же Красная демоница, — прошептала я, не сводя взгляда с мар-Говина, стараясь загипнотизировать его, чтобы не приближался. — Огонь не навредил бы мне. Зачем?

И плевать, что это ложь. От меня кучка пепла осталась бы, наверное. Но я же должна играть роль. Маэль пожал плечами и наконец отлепился от меня, толкнувшись руками.

— Инстинкт. Защитить тебя, — он глянул на меня исподлобья и вдруг улыбнулся. — Но я не уверен, что огонь сзарваза совсем уж не навредил бы тебе.

— Тебе он навредил бы вернее, — я поёжилась, почувствовав странную зябь по всему телу.

Мои ладони ещё лежали на боках Маэля, и весь он такой огромный, надёжный по-прежнему оставался волнующе близко.

— Тебе нужно показаться лекарю и выпить эликсир, — Маэль склонился к моему лицу. Кончиками пальцев убрал прилипшие к виску пряди.

— Как вы, эрлэни? — Альбин приблизился к нам.

— Целы, — коротко и зло ответила я, сжав пальцы в кулаки, когда шан-Кагаван выскользнул из моих рук окончательно.

Я попыталась выпрямиться и отойти наконец от этой калитки, но едва только шагнула, и у меня из глаз слёзы вышибло болью, что пронеслась вдоль спины. Сквозь расплывающуюся перед глазами пелену я увидела, как качнулся ко мне Альбин, но Маэль оказался проворнее: поймал меня и мигом поднял на руки.

— Орбен! — окликнул он хозяина. — Показывай, куда отнести. Ей нужно побыть в покое. И Геллену тоже не помешало бы.

Варес молча поманил нас за собой, а конюхи, которые, кажется, сбежались со всей округи, остались справляться с притихшими уже сзарвазами. Так вот, что имел в виду братец, когда сказал “рванёт”. Теперь я знала, как “взрываются” сзарвазы. И увидеть это ещё раз не хотела бы. Пока же мне стало чуть лучше в руках Маэля, хоть я и испытывала по этому поводу некоторую неловкость. Но, на удивление, Тивадар не потребовал у Маэля отпустить меня. Не стал возмущаться даже Альбин: похоже, сейчас ему было немного совестно за то, что его подарок повёл себя так непредсказуемо опасно.

Мы прошли по двору под любопытными взглядами работников и скрылись в прохладных недрах постоялого двора. Каждый шаг Маэля отдавался в спине нарастающей болью. Я размышляла над тем, что буду делать, ведь эликсира при мне нет. Да и вряд ли мне можно пить его слишком часто. Но боль в спине становилась всё невыносимее. И когда шан-Кагаван донёс меня до указанной Орбеном комнаты, у меня по вискам тёк пот от усилий сдержать рвущиеся из груди стоны.

Меня уложили на довольно твёрдую софу, и тут же вокруг сгрудились сочувствующие.

— У тебя здесь есть лекарь? — Геллен покосился на Орбена, присаживаясь рядом со мной.

Он выглядел уже гораздо лучше, хоть в какой-то миг мне показалось, что Этуз просто размозжил ему грудь. Но в руке его был зажат опустошённый флакон — похоже, по дороге он уже успел выпить эликсир и теперь восстанавливался с огромной скоростью.

— Уехал в город по делам, — развёл руками хозяин. — Вам нужно в Тюзевар. Пусть эрлэни пока примет эликсир.

— У меня нет, — прохрипела я, стараясь найти такое положение, в котором не ломило бы спину.

— Что значит, нет? — хмуро осведомился Маэль, склоняясь над моей головой.

— Не взяла, — глупо и скучно оправдалась я. — Забыла.

А что ещё можно сказать? Что мне заветный флакон не положен, как человечке? Что меня, возможно, просто разорвёт или расплавит, если я превышу разрешённую мне дозу? К сожалению, обо всём этом мне надлежало молчать.

— В таком состоянии везти её в Тюзевар опасно, — тут же проворчал шан-Кагаван.

— Значит, надо отправить за лекарем, — угрожающе ответил Тивадар, которому то, что Маэль вмешивается в его семейные дела, кажется, вовсе не нравилось. Каким только чудом он ещё терпел — не понятно.

— Орбен, — тот его, кажется, и не послушал. — Позови слугу, пусть принесёт из моих покоев сумку с вензелем.

Хозяин тут же послушался и вышел. Тивадар же толкнул Маэля в плечо, безмолвно приказывая отойти дальше от софы, на которой я лежала неподвижно, боясь даже дышать слишком глубоко.

— Что ты задумал? — прошипел “отец” довольно громко.

— Если вам нравится смотреть, как она страдает, то мне — нет, — твёрдо огрызнулся Маэль. — И я намерен что-то с этим делать.

— За твои выходки тебя давно уже пора отправить обратно на острова, — продолжил гневиться Тивадар. — Но нет. Ты крутишься и крутишься рядом, как сраный дараз? Лучше бы тебе исчезнуть с моих глаз поскорее.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело